Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 19



Его улыбка померкла. Что там еще? Он прервал наблюдение и зашагал вслед за ней к офису инженера с вежливым, непреклонным «Вы позволите?».

Мягкое, широкое лицо его второго заместителя-евразийца появилось над видеопластиной.

– Да. Ки?

Ки Танг, уже без формы и в гражданском, коротко кивнул ему вместо того, чтобы отдать честь.

– Я только что закончил переговоры с центром реабилитации относительно девятерых наших тяжелораненых. Прогнозы в основном благоприятные. И они считают, что они смогут спасти четверых из восьми замороженных убитых, может пятерых, если повезет. Здешние хирурги даже считают, что они смогут починить имплантат Демми как только сами нервные ткани заживут. За плату, конечно… – Танг назвал цену в федеральных кредитах.

Майлз мысленно перевел ее в Имперские марки Барраяра, и тихонько свистнул.

Танг сухо понимающе ухмыльнулся.

– Да. Если только вы не хотите отказаться от этой починки. Она равна всему остальному, вместе взятому.

Майлз покачал головой, поморщившись.

– Во вселенной достаточно людей, которых я готов надуть, но мои собственные раненые не входят в их число.

– Спасибо. – сказал Танг. – Я согласен. Теперь я практически готов уйти отсюда. Последняя вещь, которую я должен сделать, это подписать расписку о персональной ответственности за уплату счета. Вы вполне уверены что сможете здесь получить оплату, которая нам причитается за операцию на Дагуле?

– Это следующее, чем я намерен заняться, – пообещал Майлз. – Подписывайте, я позабочусь о том, чтобы все было в порядке.

– Очень хорошо, сэр, – сказал Танг. – После этого я могу ехать в увольнение домой?

Танг с Земли, единственный землянин, которого Майлз когда-либо встречал – что, вероятно, объясняло подсознательную симпатию, которую он испытывал к этому месту, подумал Майлз.

– Сколько времени мы должны вам сейчас, Ки, около полутора лет? – Увы, с оплатой , добавил тоненький голосок в его голове, и был подавлен как недостойный. – Можете брать, сколько захотите.

– Спасибо. – Лицо Танга смягчилось. – Я только что говорил с дочерью, у меня родился внук!

– Поздравляю! – сказал Майлз. – Ваш первый?

– Да.

– Отправляйтесь, в таком случае. Если что-нибудь произойдет, мы об этом позаботимся. Вы необходимы только в бою, а? Э… где вы будете?

– В доме моей сестры, в Бразилии. У меня там около четырех сотен родственников.

– Бразилия, верно. Хорошо. – Где, к черту, эта Бразилия? – Желаю прекрасно провести время.



– Непременно. – Прощальный полу-салют Танга был определенно веселым. Его лицо растворилось.

– Проклятье, – вздохнул Майлз. – Мне жаль отпускать его – даже в отпуск. Ну, он его заслуживает.

Элли перегнулась через спинку кресла его комм-пульта. Ее дыхание слегка коснулось его темных волос, его темных мыслей.

– Могу я напомнить, Майлз, что он не единственный старший офицер, которому нужно немного отдохнуть? Даже тебе нужно иногда снимать стресс. И ты тоже был ранен.

– Ранен? – Челюсти Майлза свело от напряжения. – О, кости. Переломы не в счет. У меня всю жизнь были эти проклятые ломкие кости. Я просто должен научиться не поддаваться искушению сыграть роль боевого офицера. Место моей задницы в славном мягком кресле в тактическом зале, а не на линии фронта. Если бы я заранее знал, что на Дагуле все окажется так – физически, я послал бы туда кого-нибудь другого в качестве фальшивого военнопленного. В любом случае, вот тебе и ответ. У меня был отпуск в корабельном лазарете.

– А потом ты провел месяц, слоняясь вокруг как крио-труп, который подогрели в микроволновой печи. Когда ты входил в комнату, это было как визит с того света.

– Я прошел через проделку на Дагуле на одних нервах. Нельзя быть на взводе так долго и после не заплатить за это небольшим стрессом. По крайней мере, я не могу.

– У меня сложилось впечатление, что здесь нечто большее.

Он развернулся вместе с креслом, огрызаясь ей в лицо:

– Отстанешь ты от меня! Да, мы потеряли нескольких хороших людей. Я не люблю терять хороших людей. Я плачу по-настоящему – не на людях, если ты не возражаешь!

Она отпрянула, ее лицо омрачилось. Он смягчил голос, глубоко пристыженный своим взрывом.

– Извини, Элли. Я знаю, я раздражителен в последнее время. Смерть этой бедной военнопленной, которая выпала из катера, потрясла меня больше чем… больше чем я должен был позволить. Я никак не могу…

– Я вышла за рамки, сэр.

«Сэр» было как игла, прокалывающая куклу Вуду, которую она приберегла для него. Майлз дернулся.

– Вовсе нет.

Почему, почему, почему из всех идиотских вещей, которые он совершил в качестве адмирала Нейсмита, он когда-то установил как должное политику не искать физической близости с кем-либо из его собственной организации? В то время это показалось хорошей идеей. Танг одобрял. Ради бога, Танг же дедушка; у него, наверное, и половые железы много лет как завяли… Майлз вспомнил, как он отклонил первые шаги, которые Элли когда-то сделала в его сторону. «Хороший офицер не ходит в магазин, принадлежащий компании,» – мягко объяснил он. Почему она не двинула ему в челюсть за эту глупость? Она проглотила это непреднамеренное оскорбление без комментариев и никогда больше не пыталась. Поняла ли она когда-нибудь, что он имел это в виду применительно к себе, а не к ней?

Когда он находился с флотом долгое время, он обычно старался отправить ее на отдельные от флота задания, с которых она неизменно возвращалась с великолепными результатами. Она возглавляла высланную вперед на Землю команду, и к тому времени, когда дендарийский флот вышел на орбиту, подобрала и Кеймера, и многих других поставщиков. Хороший офицер; после Танга, наверное, его самая лучшая. Чего только не отдал бы он теперь за то, чтобы нырнуть в это гибкое тело и забыться. Слишком поздно, он упустил свой шанс.

Ее бархатные губы насмешливо скривились. Она – по-сестрински, наверное – пожала плечами.

– Я не буду больше донимать тебя этим. Но по крайней мере подумай об этом. Я не думаю, что я когда-либо видела человеческое существо, которому нужно было переспать больше, чем тебе сейчас.