Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 36



- Много чего! Король и королева бежали.

Они бросили нас на произвол судьбы, и теперь мы не знаем, что делать.

- Убежали? - вскричал Инга. - Куда?

- Не знаю, - отвечал капитан, удрученно качая головой. - Они сели в лодку с сорока гребцами и отплыли в неизвестном направлении, захватив с собой короля и королеву Пингареи.

15. ПОБЕГ ПРАВИТЕЛЕЙ

Теперь-то выяснилось, что, хотя королева Кор и бежала с Корегоса очертя голову, у нее хватило ума забежать на молочную ферму, что находилась у самого лодочного моста, вытащить оттуда королеву Гари и убежать с ней на Регос. Воинство короля Госа никогда до этого не видело грозную королеву Кор такой перепуганной. Когда же она появилась, дрожа от страха и таща за собой королеву Гари, бывалые вояки сами затряслись от ужаса.

- Живо! Разведите мост! - кричала королева. - Иначе все пропали.

Воины поспешили исполнить приказ, а королева Кор бросилась во дворец своего мужа.

- Этот мальчишка - чародей, - задыхаясь проговорила она. - Против него нет управы.

- А, значит, ты все-таки увидела, что такое магия? - расхохотался ей в лицо король Гос. - Ну, так кто из нас трус?

- Замолчи! - прикрикнула королева. - Не до смеха нам теперь. Считай, что мы потеряли оба наши острова. Что нам делать, Гос?

- Войди во дворец и обсудим.

Они уединились в одной из комнат дворца, долго обсуждая случившееся и пытаясь понять, как поступать дальше.

- Мальчишка вознамерился освободить своих родителей, а также подданных и увезти их обратно на Пингарею, - сказала королева. - Он также может захотеть разрушить наши дворцы, а нас обратить в рабство. Есть только один способ, Гос, помешать ему выполнить задуманное.

- Какой же? - спросил король.

- Надо поскорее увезти отсюда мальчишкиных родителей. Я притащила с собой королеву Пингареи, а ты можешь, не мешкая, отправиться в горы и взять с собой короля. Мы посадим их в лодку и уплывем куда-нибудь далеко-далеко, где спрячем их так, что мальчишке и в жизнь не найти, несмотря на всю его магию. Они станут нашими заложниками, и мы пошлем гонца к мальчишке-чародею и поставим условие. Если он не уберется с наших островов и не даст нам спокойно там править, мы предадим его родителей смерти. Ну а пока мы будем властвовать на Регосе и Корегосе, с его папашей и мамашей не случится ничего дурного, разве что они будут жить в потайном месте. По-моему, другого способа справиться с этим негодником нет. Уж больно он любит своих родителей.

- Мысль неплохая, - задумчиво отозвался король. - Но где нам, скажи на милость, спрятать их так, чтобы сынок не нашел?



- Во владениях Короля Гномов, что находятся к югу от нас, на материке. - Гномы - наши друзья и кое-что смыслят в магии, которая позволит им хорошенько спрятать пленников. Если нам удастся переправить короля и королеву Пингареи к гномам, до того как нас настигнет этот самый Инга, считай, что мы спасены.

Гос минут пять обдумывал слова Кор и чем больше думал, тем больше нравился ему этот план. Не теряя времени даром, он поспешил в горы, чтобы забрать оттуда короля Киттикута до того, как туда попадет Инга. Следующим утром он вернулся в Регос со своим пленником.

Пока Гос отсутствовал, королева Кор занималась приготовлениями к отплытию. Она снарядила большое быстроходное судно, приказала положить в него несколько мешков золота и драгоценных камней, чтобы было чем подкупить гномов, и выбрала сорок самых дюжих гребцов. Когда Гос вернулся, все было готово к отплытию. Без лишних слов они сели в судно и велели гребцам грести. Вскоре все исчезли в бескрайних просторах Неведомого океана.

Через несколько часов в город прибыл Инга. К его великому огорчению, оказалось, что его родителей силой увезли с Регоса.

- Я пущусь в погоню, - сказал он Ринкитинку, - и если не догоню, то обыщу весь мир, пока не найду. Но пока мы еще здесь, я хочу сделать так, чтобы наши подданные могли вернуться назад, на Пингарею.

16. НИКОБОБ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КОРОНЫ

Первыми, кого увидела Зелла, сойдя с черносеребристой лодки, были ее родители. Они очень заволновались, что дочь не возвращается с Корегоса, и отправились в город узнать, не случилось ли беды. Оказавшись в городе утром, они с удивлением узнали о всех бурных событиях, но успокоились, когда кто-то сказал, что видел Зеллу в лодке с принцем и что они уплыли на север. Пока они думали и гадали, что бы это могло значить, черно-серебристая лодка снова причалила у города Регоса, а в лодке они увидели дочь и бросились обнимать и целовать ее.

Инга пригласил родителей Зеллы во дворец, где устроил небольшое совещание с ними, Ринкитинком и Билбилом.

- Король Гос и королева Кор сбежали, - заявил он, - и островами некому править. Я должен назначить нового правителя, а поскольку знаю, что угольщик Никобоб честный и достойный человек, то решил сделать его королем Регоса и Корегоса.

- Меня? - удивленно вскричал Никобоб. - Умоляю на коленях, ваше высочество, не поступайте со мной так жестоко.

- Но почему? - удивился Ринкитинк. - Я сам король, и уверяю тебя, дружище Никобоб, что этот высокий сан доставляет мне немало радости, хотя, конечно, корону с драгоценными камнями порой носить тяжеловато, особенно в жару.

- Вам-то хорошо, уважаемый, - отозвался Никобоб, - вы сейчас находитесь за тридевять земель от вашего королевства с его проблемами и можете жить в свое полное удовольствие. А каково оставаться здесь, на Регосе, королем этих свирепых вояк? И месяца не пройдет, как они меня отправят на тот свет. Нет, я всегда старался жить по правде и никому не делать зла, так что уж избавьте меня от такого наказания.

- Ладно, - сказал Инга, - раз так, то забудем об этом. Просто я обещал Зелле сделать вас богатыми и знатными.

- И от этого нас тоже избавьте, - попросил угольщик. - Все эти годы я жил спокойно, потому что был беден и у меня не было ничего такого, чему кто-то мог позавидовать, на что позариться. Но если вы сделаете меня богачом, то на меня в любой момент могут напасть воры и грабители, и кто знает, вдруг, защищая мое богатство, я лишусь жизни.

- Что же я тогда могу для вас сделать? - удивленно спросил Инга.

- Отпустите с миром домой, в мою лесную хижину.