Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 36



- Высшей? Но как же так, Билбил? Козелживотное, а я король!

- Козлы гораздо умнее королей, - сказал Билбил, на что Ринкитинк ничего не ответил, зато сказал Инге:

- Пожалуй, лучше нам вернуться, потому что лодка слишком тяжелая. На ней не то что до Гилгода, но и до этого берега-то догрести нелегко.

- Позвольте мне сесть на весла, - сказал Инга. - Вы не забыли наш уговор?

- Нет, конечно. Если ты сумеешь догрести до Регоса или куда-то еще, я беспрекословно последую за тобой.

Король пересел на корму, а Инга сел на весла и начал грести. К великому изумлению короля и к удивлению самого Инги, весла сделались легкими, как перышки, а лодка стремительно заскользила по воде. Увидев это, мальчик быстро повернул ее на север. Он точно не знал, где расположены острова Регос и Корегос. Он слышал только, что они на севере от Пингареи, и решил положиться на судьбу и на свои жемчужины.

Лодка летела вперед, а пингарейская земля все уменьшалась и уменьшалась, пока через час и вовсе не пропала из виду. Теперь до самого горизонта виднелись лишь фиолетовые воды Неведомого океана.

Гребля совершенно не утомляла Ингу, он не затрачивал никаких усилий. Он лишь однажды бросил весла - и то затем, чтобы поставить шесты для навеса в специально проделанные в бортах отверстия. Ринкитинк стал жаловаться на то, что солнце очень уж припекает, и мальчик решил поставить тент. Серебристая ткань дала приятную тень, и плыть стало приятно.

- Хорошо плывем! - восклицал король. - Как я рад, что мы покинули этот мрачный остров!

- Радоваться тебе придется недолго, - подал голос Билбил, - ты плывешь в неприятельские края, где тамошние воины утыкают твое толстое тело стрелами и пиками.

- Этого не должно случиться! - воскликнул Инга, испуганный таким предположением.

- Не беда, - спокойно отозвался Ринкитинк. - Умереть можно всего лишь один раз, а если враги захотят меня убить, я попрошу, чтобы они убили и моего Билбильчика. Вместе жили, вместе и на тот свет отправимся. В компании не так скучно будет.

- Может быть, но вдруг там людоеды, и они захотят нас съесть, - продолжал пугать своего хозяина Билбил.

- Кто его знает, - пожал плечами Ринкитинк, - но не унывай, Билбилище! Может, они не только нас не убьют, но и даже в плен не возьмут. Не смотри на меня так сердито, мое дорогое четвероногое, я спою тебе, чтобы у тебя повысилось настроение.

- От твоего пения оно у меня только понизится, - буркнул козел.

- Это невозможно, дорогой Билбил. Хуже, чем у тебя сейчас, настроения быть не может. Поэтому вот песенка специально для тебя.

И пока Инга работал веслами, а лодка летела по волнам, король, который не умел печалиться или оставаться серьезным больше нескольких минут, откинувшись на подушки, запел такую песню.

Однажды юная красотка

По берегу гуляла кротко,

Ну, а потом, скрывать не стану,

Прыг на колени к капитану...

- Ну, как тебе моя песенка, Билбильчик?

- Скверная, - отозвался тот. - Она напоминает мне крокодила, который пытался свистеть.

- И что, ему далось?

- Он свистел примерно, как ты поешь.

- Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Значит, свистел он превосходно, друг мой.

- Я не твой друг! - огрызнулся козел.

- Зато я твой друг, - жизнерадостно отозвался король. - И, чтобы доказать это, спою тебе еще:

- Не надо, умоляю!

Но король уже пел:



Вдруг сильный ветер налетел

И башмачок с ноги слетел!

Девица сразу горевать.

"Он, башмачок мне не догнать!"

- Ну, разве это плохо, очаровательный козел? Разве мое пение не сладкое?

- Сладкое - как горчица или уксус.

- Но не так сладко, как ты ко мне относишься. Право, мед Билбильчик, ты в состоянии заставить мед позавидовать тебе.

- Прошу вас, не ссорьтесь, - подал голос Инга. - У нас и без этого хлопот полон рот.

- Это веселая ссора, - пояснил король. - Просто мы с Билбилом время от времени так развлекаемся. Ну и, наконец, последний куплет:

Пока девица причитала,

Ее подруга прошептала:

"Спасибо, ветер, что не стих!"

Был капитан ее жених.

- С каждым куплетом песня становится все ужасней и ужасней, - сообщил Билбил. - Хорошо, она кончилась. Потому что еще немного такого пения - и я бы упал в обморок.

- Боюсь, ты плохо разбираешься в музыке, - сказал король.

- Пока никакой музыки не было, - возразил козел. - У тебя сильно развито воображение, Ринкитинк, если ты считаешь, что твои вопли имеют хоть какое-то отношение к музыке. Ты помнишь о медведице, которая нанялась в няньки?

- Что-то запамятовал, - отозвался Ринкитинк, подмигивая Инге. Ну-ка, напомни!

- Она пыталась спеть колыбельную, чтобы ребенок уснул.

- И что потом? - спросил Ринкитинк.

- Медведица была без ума от собственного голоса, но ребенок до смерти испугался.

- Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - покатился со смеху король. - Ну, Билбил, ты веселый плутишка, несмотря на свою угрюмую физиономию! Что ж, если я не порадовал своим пением тебя, то зато себя потешил, ибо обожаю всласть попеть. И давай больше не будем говорить об этом.

Все это время принц Инга работал веслами. Он ничуточки не устал, ибо весла двигались как бы сами по себе. Он не очень прислушивался к перепалке между Ринкитинком и Билбилом, голова его была занята другим: он пытался понять, что будет делать, когда доберется до Регоса или Корегоса и окажется лицом к лицу с врагами. Когда король и козел замолчали, он спросил:

- Вы умеете сражаться, король Ринкитинк?

- Не знаю, не пробовал, - прозвучал ответ. - В минуты опасности я всегда предпочитал спасаться бегством.

- Ну а все-таки, могли бы вы сразиться с неприятелем?

- Мог бы, конечно, если другого выхода не будет. А у тебя есть какое-то оружие?

- Никакого, - честно признался Инга.

- Тогда, может, лучше не драться, а убеждать? Например, если бы нам удалось убедить воинов Регоса лечь на землю, я бы прошелся по ним и раздавил бы в лепешку."

Принц Инга не ожидал особой помощи от Ринкитинка и потому не огорчился, услышав такой ответ. В конце концов, размышлял он, вряд ли получится силой покорить неприятеля. Но белая жемчужина велела ему отправляться на Регос и Корегос, а, стало быть, надо ее слушаться. Еще немного поразмыслив, мальчик решил, что лучше всего положиться на судьбу и, оказавшись на этих островах, делать, что подскажет случай, и ничего наперед не загадывать.