Страница 12 из 36
- Высшей? Но как же так, Билбил? Козелживотное, а я король!
- Козлы гораздо умнее королей, - сказал Билбил, на что Ринкитинк ничего не ответил, зато сказал Инге:
- Пожалуй, лучше нам вернуться, потому что лодка слишком тяжелая. На ней не то что до Гилгода, но и до этого берега-то догрести нелегко.
- Позвольте мне сесть на весла, - сказал Инга. - Вы не забыли наш уговор?
- Нет, конечно. Если ты сумеешь догрести до Регоса или куда-то еще, я беспрекословно последую за тобой.
Король пересел на корму, а Инга сел на весла и начал грести. К великому изумлению короля и к удивлению самого Инги, весла сделались легкими, как перышки, а лодка стремительно заскользила по воде. Увидев это, мальчик быстро повернул ее на север. Он точно не знал, где расположены острова Регос и Корегос. Он слышал только, что они на севере от Пингареи, и решил положиться на судьбу и на свои жемчужины.
Лодка летела вперед, а пингарейская земля все уменьшалась и уменьшалась, пока через час и вовсе не пропала из виду. Теперь до самого горизонта виднелись лишь фиолетовые воды Неведомого океана.
Гребля совершенно не утомляла Ингу, он не затрачивал никаких усилий. Он лишь однажды бросил весла - и то затем, чтобы поставить шесты для навеса в специально проделанные в бортах отверстия. Ринкитинк стал жаловаться на то, что солнце очень уж припекает, и мальчик решил поставить тент. Серебристая ткань дала приятную тень, и плыть стало приятно.
- Хорошо плывем! - восклицал король. - Как я рад, что мы покинули этот мрачный остров!
- Радоваться тебе придется недолго, - подал голос Билбил, - ты плывешь в неприятельские края, где тамошние воины утыкают твое толстое тело стрелами и пиками.
- Этого не должно случиться! - воскликнул Инга, испуганный таким предположением.
- Не беда, - спокойно отозвался Ринкитинк. - Умереть можно всего лишь один раз, а если враги захотят меня убить, я попрошу, чтобы они убили и моего Билбильчика. Вместе жили, вместе и на тот свет отправимся. В компании не так скучно будет.
- Может быть, но вдруг там людоеды, и они захотят нас съесть, - продолжал пугать своего хозяина Билбил.
- Кто его знает, - пожал плечами Ринкитинк, - но не унывай, Билбилище! Может, они не только нас не убьют, но и даже в плен не возьмут. Не смотри на меня так сердито, мое дорогое четвероногое, я спою тебе, чтобы у тебя повысилось настроение.
- От твоего пения оно у меня только понизится, - буркнул козел.
- Это невозможно, дорогой Билбил. Хуже, чем у тебя сейчас, настроения быть не может. Поэтому вот песенка специально для тебя.
И пока Инга работал веслами, а лодка летела по волнам, король, который не умел печалиться или оставаться серьезным больше нескольких минут, откинувшись на подушки, запел такую песню.
Однажды юная красотка
По берегу гуляла кротко,
Ну, а потом, скрывать не стану,
Прыг на колени к капитану...
- Ну, как тебе моя песенка, Билбильчик?
- Скверная, - отозвался тот. - Она напоминает мне крокодила, который пытался свистеть.
- И что, ему далось?
- Он свистел примерно, как ты поешь.
- Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Значит, свистел он превосходно, друг мой.
- Я не твой друг! - огрызнулся козел.
- Зато я твой друг, - жизнерадостно отозвался король. - И, чтобы доказать это, спою тебе еще:
- Не надо, умоляю!
Но король уже пел:
Вдруг сильный ветер налетел
И башмачок с ноги слетел!
Девица сразу горевать.
"Он, башмачок мне не догнать!"
- Ну, разве это плохо, очаровательный козел? Разве мое пение не сладкое?
- Сладкое - как горчица или уксус.
- Но не так сладко, как ты ко мне относишься. Право, мед Билбильчик, ты в состоянии заставить мед позавидовать тебе.
- Прошу вас, не ссорьтесь, - подал голос Инга. - У нас и без этого хлопот полон рот.
- Это веселая ссора, - пояснил король. - Просто мы с Билбилом время от времени так развлекаемся. Ну и, наконец, последний куплет:
Пока девица причитала,
Ее подруга прошептала:
"Спасибо, ветер, что не стих!"
Был капитан ее жених.
- С каждым куплетом песня становится все ужасней и ужасней, - сообщил Билбил. - Хорошо, она кончилась. Потому что еще немного такого пения - и я бы упал в обморок.
- Боюсь, ты плохо разбираешься в музыке, - сказал король.
- Пока никакой музыки не было, - возразил козел. - У тебя сильно развито воображение, Ринкитинк, если ты считаешь, что твои вопли имеют хоть какое-то отношение к музыке. Ты помнишь о медведице, которая нанялась в няньки?
- Что-то запамятовал, - отозвался Ринкитинк, подмигивая Инге. Ну-ка, напомни!
- Она пыталась спеть колыбельную, чтобы ребенок уснул.
- И что потом? - спросил Ринкитинк.
- Медведица была без ума от собственного голоса, но ребенок до смерти испугался.
- Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - покатился со смеху король. - Ну, Билбил, ты веселый плутишка, несмотря на свою угрюмую физиономию! Что ж, если я не порадовал своим пением тебя, то зато себя потешил, ибо обожаю всласть попеть. И давай больше не будем говорить об этом.
Все это время принц Инга работал веслами. Он ничуточки не устал, ибо весла двигались как бы сами по себе. Он не очень прислушивался к перепалке между Ринкитинком и Билбилом, голова его была занята другим: он пытался понять, что будет делать, когда доберется до Регоса или Корегоса и окажется лицом к лицу с врагами. Когда король и козел замолчали, он спросил:
- Вы умеете сражаться, король Ринкитинк?
- Не знаю, не пробовал, - прозвучал ответ. - В минуты опасности я всегда предпочитал спасаться бегством.
- Ну а все-таки, могли бы вы сразиться с неприятелем?
- Мог бы, конечно, если другого выхода не будет. А у тебя есть какое-то оружие?
- Никакого, - честно признался Инга.
- Тогда, может, лучше не драться, а убеждать? Например, если бы нам удалось убедить воинов Регоса лечь на землю, я бы прошелся по ним и раздавил бы в лепешку."
Принц Инга не ожидал особой помощи от Ринкитинка и потому не огорчился, услышав такой ответ. В конце концов, размышлял он, вряд ли получится силой покорить неприятеля. Но белая жемчужина велела ему отправляться на Регос и Корегос, а, стало быть, надо ее слушаться. Еще немного поразмыслив, мальчик решил, что лучше всего положиться на судьбу и, оказавшись на этих островах, делать, что подскажет случай, и ничего наперед не загадывать.