Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 125

- Я ненавижу это место, - всхлипывал Толо. - Почему никто не придет и не спасет нас?

- Я уверена, что мама старается... - начала она, но в этот момент за дверью послышался шум, и она прошипела Никалону: - Быстро слезай! Сюда кто-то идет!

Наследный принц едва успел соскользнуть вниз, упав спиной на груду огромных цепей, как дверь приоткрылась. Появился Боблин со светильником, стоящий за ним принц-карлик держал в руке второй фонарь.

Ледавардис вышел вперед и ступил в темный якорный отсек. Он нес туго набитый мешок.

- Закрой дверь и подожди снаружи, Боблин! Я хочу поговорить с этими несчастными детьми с глазу на глаз.

- Подумайте хорошенько, ваше величество! Плохо уже то, что вы воспользовались моим добрым нравом и уговорили спуститься вниз...

- Молчи! Неужели ты в самом деле думаешь, что эти младенцы способны обидеть меня? Подожди снаружи, я сказал!

Боблин, ворча, удалился. Когда дверь за ним закрылась, Ледавардис повесил фонарь на гвоздь, а потом вытряхнул содержимое объемистого мешка на грубый пол к их ногам. Здесь были спасательный круг из дуба, нож в чехле, маленький топорик, плоский матерчатый пакет, непромокаемая сумка, заполненная наполовину чем-то твердым, тыквенная фляга с водой и маленький глиняный горшок, замотанный тряпками.

- Ради Цветка! - удивленно воскликнул Никалон. - Что все это значит?

- Этой ночью вы должны попытаться бежать, - без всякого вступления сказал Ледавардис. - Волшебник целый день провел, работая над какими-то чудовищными заклинаниями, с помощью которых он надеется достать из морских глубин магический меч. Все на корабле будут наблюдать, как он и два его лизоблюда провоют последние заклинания. Это произойдет приблизительно через полчаса, когда взойдет Третья Луна. В это время вы и должны бежать. Как только меч будет поднят, мы тут же отплывем в Рэктам.

- Я не хочу никуда бежать! - опять заныл Толо - Я почти не умею плавать.

- Спасательный круг поможет тебе, - сказал король Ледавардис. - Если понадобится, вы все трое сможете держаться за него и, болтая под водой ногами, бесшумно доплывете до берега. В этом водонепроницаемом пакете лежит кое-какая снедь, вы можете положить туда и одежду, так что на земле вам будет во что переодеться. В холстинной сумке - удочка, крючки и все необходимое для разведения костра. С этими вещами, ножом и топориком вы сможете добывать себе пищу и защищаться до тех пор, пока ваши люди не спасут вас.

- Мама наверняка быстро найдет нас с помощью своего талисмана, уверенно заявила Джен.

- А спасти нашего отца нет никакой возможности? - спросил Ники.

- Это безнадежно, - ответил Ледавардис. - Он прикован к скамье на галере, окружен рабами и надсмотрщиками. Вы сами должны спастись. Я подслушал, как моя бабушка спорила с Портоланусом. Она каким-то образом заставила его согласиться с тем, что если удастся достать из воды утонувший талисман, то второй, полученный в качестве выкупа за вас и короля Ангара, станет ее собственностью.

- Мама никогда не отдаст свой талисман! - решительно сказал Ники. - И она, и ее верные рыцари, несомненно, находятся где-то рядом и скоро появятся, чтобы освободить нас.

- Все может быть, - ответил король. - Я знаю только одно: Ганондри полна решимости отнять талисман у вашей матери. Портоланус безуспешно пытался уговорить королеву Анигель, он даже осмелился пытать вашего отца... - Ох! - в ужасе вскрикнула Джениль. Ледавардис продолжал:

- Но моя бабушка сделана из другого теста. Она постарается захватить второй талисман... пытая тебя, Никалон, и тебя, Джениль, на глазах у ваших родителей.





- Но не меня? - спросил Толивар с надеждой.

- Толо! - негодуя, прикрикнула на него сестра - Как тебе не стыдно!

- Довольно, Джен, - сказал наследный принц. - Сейчас не время для детских капризов. - Потом он обратился к Ледавардису: - Если нам удастся побег, мы ваши должники навеки, король. Скажите, почему вы нам помогаете?

- Сам не знаю, - смутившись, признался Ледавардис. - Просто чувствую, что должен помочь. Боюсь, ваш отец обречен, и я ничего не смогу сделать. Но вам я могу помочь. - Он снял с гвоздя фонарь. - Теперь мне нужно уходить, пока меня не хватились. Я должен присутствовать на представлении колдуна. Когда на небе появится Третья Луна, бегите. В этом маленьком пузырьке вакса для сапог, вы сможете намазать ею открытые части тела, чтобы белая кожа не выдала вас, когда будете плыть. А теперь прощайте.

Ледавардис выскользнул за дверь, тихонько прикрыл ее, и спустя мгновенье дети услышали звук задвигаемого засова. Ники упал на колени и стал изучать содержимое водонепроницаемого пакета.

- Здесь пироги, орехи и колбаса. Если мы сможем наловить рыбы и собрать фруктов, этого вполне хватит. Одежду и обувь мы тоже сложим в этот пакет. Он удержится на воде, мы будем тянуть его за собой на веревке. А теперь надо спешить: мы должны быть готовы, когда придет время.

Толо прижался к деревянной обшивке корпуса.

- Я не пойду!

Пойдешь! - жестко сказал Никалон. - Я не только твой брат, но еще и наследный принц, и я тебе приказываю!

Плевать мне на тебя и на твои приказы, Ники! В воде водится всякая дрянь. Опасные твари! Ралабун говорит...

Ники с Джен застонали в унисон.

- Ралабун! Он начинён старыми сказками и предрассудками оддлингов! проворчал Ники.

- Ралабун говорит, что здесь водятся огромные рыбины в три человеческих роста, - упорствовал маленький мальчик. - Их пасть похожа на дверь с тремя рядами зубов, острых, как ножи мясника. И еще здесь много гигантских медуз, которые могут обжечь до смерти. И морское чудовище Хельдо тоже живет здесь, на юге, у него глаза размером с обеденные тарелки, а лапы - как прочные тросы с когтями, они обвиваются вокруг тебя и душат до тех пор, пока из ушей и рта не хлынет кровь...

- Нет, нет, - заговорила Джениль, подходя к Толо и беря его за руку. Здесь не водятся никакие твари! Оставаться на этом корабле с пиратской королевой и злым колдуном гораздо опаснее.

- Принц-карлик сказал, что королева Ганондри собирается пытать только тебя и Ники, - возразил Толо, - а не меня.

Он что-то прикидывал в уме.

- Так говорят только испорченные люди, - уговаривала его Джениль. Хватит спорить, снимай ботинки.