Страница 5 из 10
Цикенбаум, я и Амулетов
Цикенбаум, я и АмулетовСозерцаем вместе яркую луну,Дева сладостно раздета,Ночью с берега бросается в Оку…А за нею стая сладострастных,Быстро захмелевших с водки дев,Зовут отчаянно в чарующее счастье,Легко нас окружив и вмиг раздев…И мы падаем опутанные ими,И волнующей бегущей вдаль Окой,Амулетов закричал, – Лишь только имя,Только имя назови и я с тобой…И затихнул бедный с нежной девой,Цикенбаум вновь магически сопит,А я молчу, попав в волшебный неводДевы сохранившей яркий стыд…Моя красавица, зардевшись, тихо плачетИ даже непонятно отчегоВдруг меня схватила на удачу,Со мной сливаясь в бешеный рывок…И вся внезапно тут же онемела,В мгновение заполненная мной,Из волн взлетало к звездам ее тело,Обожествляя Вечность глубиной…Амулетов плавал среди дев морских
Амулетов плавал среди дев морских,Он от жары давился часто водкой,Но его очистил вмиг приливИ он с девой сладкой закачался в лодке…Ночная буря подхватила их порыв,От берегов в безумный мир срывая,Волною страстною влюбленных окатив,Несла их в тьму, от вожделения стеная…Будто у девы с уст забрав ее мотив,Она волнами обнимала воздух в небе,И Амулетов бедный, чуя в море взрыв,Искал спасения, укрывшись в нежной деве…И словно мать, защитница, богиня,Лоном трепетным вдруг бурю усмирив,Дарила Амулетову святыни,Глубины, где рождался новый взрыв…Цикенбаум загулял внутри пещер
Цикенбаум загулял внутри пещер,Он с девой страстной изучал век неолита,В нее раскрыв чарующую дверь,Где зарождалась на останках древних битва…Так на костях чужих и черепкахЛюбовь безумная сто раз перевернулась,Все экспонаты превратила быстро в прахС профессором бушующая юность…Цикенбаум горестно вздохнул,Но тут же улыбнулся очень сладко,За такой ошеломляющий загулНи черепков, ни черепов уже не жалко…Втроем – к таинственным местам
Цикенбаум дев берет легко,Амулетов дышит глубоко,Мы втроем напившись жутко в хлам,Дев ведем к таинственным местам…У Оки прекрасная душа,У нежных дев волшебное тепло,Под шашлычок и водка хороша,Нас с девами куда-то понесло…Сначала в реку к ласковым волнам,Потом к другим уснувшим берегам,Плыву я с девой, чуя яркое нутро,Вдали кричит отчаянный Арнольд…И странно, то ли тонет с девой он,То ль просто видит с ней чудесный сон…И Амулетов где-то воет точно волк,Вот так мы и срываем с ночи шелк…А утром ощущения ЛюбвиРастаяли как плеск речной волны,И Цикенбаум, Амулетов, даже яОт дев отправились неведомо куда…Как странно, этот мир собой велик,У каждой девы свой безумный лик,И с каждой можно смело, не боясьНайти свою пленительную связь…Но для чего, куда идет наш путь,Неужто в девах спрятана вся суть,И между лонами протянутая нитьЗаставляет всех по жизни дальше плыть…Несчастье Амулетова
Мой друг Амулетов несчастен, —Влюбляется лишь во хмелю,Как выпьет, так вспыхнет от страстиИ тащит девчонку в Оку…И там, в волнах наслажденьяОт мира во тьме обалдев,Он предается мгновеньямПроникнув в сокровище дев…Уже не одна, а две сотниСмеются в туманных глазахИ мнится ему в преисподнейОн тешит развратный их прах…И плачет, и Боженьку молитЕго поскорей отпустить,Девчонки смеются до болиИ любят его во всю прыть…А в полночь глаза раскрывая,Он видит блаженную тварь,Что лоном своим освещаетВсю землю как будто фонарь…И ангелы в небе летают,И сладкие девы над нимВсю жизнь в нежный сон превращают,Как чувства в таинственный дым…А утром с безумною девойАмулетов, одев бранью грех,Проникнул в райское тело,Почуяв вновь дьявольский смех…Скука профессора Цикенбаума
Цикенбаум деву целовал от скукиИ читал Катулла страстные стихи,Пили они водку с чаем на бамбукеИ считали звезды в небе у Оки…Счастлив был профессор с юною студенткой,Пусть и не любил он в жизни никого,Но его спасало волшебство момента,Коль одна оценка разрешила все…И хватал профессор сладостную деву,И дрожа, потея, прыгал с ней в Оку,Как цветок раскрылось ангельское тело,Разогнав крылами смертную тоску…И бросало семя нежные побеги,У девчонки вскоре стал расти живот,Цикенбаум тает с ней в лесу от неги,Но только, когда трезвый, его чуть-чуть трясет…А девчонка всюду ходит за ним следомИ ему покоя в жизни не дает,Цикенбаум плачет, Цикенбаум бредит,Скоро у науки будет свой приплод…