Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 41



Через пару минут гравикар опустил их на другом берегу залива, у подножия домов. Коса действительно оказалась узкой: от пляжа на берегу залива, пройдя между двух домов, перейдя остатки шоссе, на котором сквозь трещины пробивалась трава, и опять пройдя между домами, вышли на новый пляж. Людей в городе и на пляже было мало, но этот город не был пуст: дома и тротуары, в отличие от шоссе, выглядели новыми, в окнах горели огни. Вода была теплой, но испанцы ежились входя в нее. А Никите с Аней хотелось бы, чтобы было похолоднее: после немыслимо жаркого дня море не сулило полного облегчения. Никита впервые увидел Аню полностью обнаженной. Тело ее было великолепно: в сумерках серебрящаяся красавица в морских волнах казалась самой Афродитой, впервые выходящей на берега Крита из морской пены. Две испанки тоже были очень красивы, но все-же не могли сравниться с Аней. Чтобы скрыть свои чувства, Никита должен был скорее броситься в воду. Испанцы, едва отплыв от берега, вернулись назад. А Никита с Аней долго плескались в ласковых волнах. Аня плавала лучше Никиты и была совершенно неутомима. Самолюбие не позволяло Никите отставать от девушки, но вскоре он понял, что это ему не по силам, это так же бесполезно, как плавать наперегонки с дельфином. Он даже потерял из виду Анину голову, и упорно плыл за ней уже вслепую. К счастью продолжалось это недолго - минут через двадцать опять показалась Аня, плывущая ему навстречу.

- Хватит, надо возвращаться, - сказала она - а то хозяева уже заждались. Да и не стоит дальше плавать: там кажется течение. Я только сейчас вспомнила.

Когда они вышли на берег, там была одна Беатрис.

- Все пошли в ресторан проконтролировать, как готовится паэлья. Не хотят ударить в грязь лицом перед гостем. А я жду вас, чтобы вы не искали, - сказала она.

- Неужели мы бы вас не нашли? - ответила Аня.

- Ты забыла, сеньорита, что это старый город. Здесь мало датчиков Государыни, так что пришлось бы искать самой. Сегодня здесь много народу.

После долгого купания в глазах Никиты еще плавал туман, а земля слегка покачивалась как палуба яхты. Смыв соль под душем с холодной пресной водой, они пошли искать место новой гулянки. Компания собралась в небольшом ресторанчике, совсем не похожем на рестораны современных городов. Это был именно такой ресторан, какой представлял себе Никита в Москве 20-го века, когда мечтал о поездке за границу. Небольшой уютный зальчик, негромкая музыка, столы и стулья обычные, как в 20-м веке, никаких признаков линии доставки, разноцветные лампы освещают гирлянды вьющихся растений на стенах. В ресторане было немноголюдно:

кроме их компании там были еще только две пожилые пары.

Когда пришедшие сели за стол, Санчез явно подал сигнал: к ним направился официант. Когда официант подошел поближе, Никита увидел, что это одетый в костюм официанта робот - забавная карикатурная конструкция, металлический скелетик. Но вместе с тем, хотя черты его лица не были даже отдаленным подобием человеческого, они удивительным образом выражали угодливость, предупредительность и хорошо скрытое пренебрежение. Проектировал робота явно человек с юмором и прекрасный художник. Ловко маневрируя среди мебели, робот просеменил к столу, и в предупредительном поклоне произнес:

- Сейчас несут, благородные сеньоры, уже готово.

В зале показался еще один робот, явно пародия на повара, в белом колпаке и фартуке, пузатый, с округлой, блестящей, как от жира, физиономией. В мощных металлических лапах он нес деревянный поднос с огромной жестяной сковородкой, на которой шипела паэлья. Никита еще издали уловил одуряющий аромат. Паэлья была не только духовита, но и очень красива. Это было что-то типа плова с овощами и морской живностью. Красные кусочки перца и зеленые стручковой фасоли расцвечивали желтый, окрашенный шафраном, рис. Из риса торчали клешни морских раков, хвостики креветок, серые мелкие ракушки, сваренные прямо в скорлупе, а на поверхности были разложены половинки огромных мидий, черно-фиолетовые, с оранжевым моллюском в середине.

- Паэлья - старинное испанское народное блюдо, так же как и пицца в Италии, - пояснила Беатрис - Самую вкусную паэлью готовят только здесь, на восточном побережье Испании. Это настоящие ракушки и креветки, с морских ферм, а не продукция пищевых фабрик.





Пока все наслаждались, вдыхая дразнящий пар, поднимающийся над сковородкой, робот-официант суетливо метался туда-сюда. За минуту, не более, он ухитрился, ничего не разбив, уставить стол тарелками, бокалами, бутылками с винами и соками, после чего удалился, пожелав благородным сеньорам приятно провести время. И началось веселье. Никита изрядно проголодался за день, легкие закуски не могли состязаться с действием красных и белых вин, выпитых им. А купание полностью изгнало хмель из головы, но поселило голодных акул в желудке.

Положив себе третью порцию паэльи, Никита потянулся за льдом, чтобы бросить еще несколько кубиков в вино, и тут остановился, удивленный: на термосе со льдом было написано: Hielo. Никита вспомнил, что именно так назвали Аню на корриде. Он повернулся к Беатрис:

- Беатрис, мне это показалось, или я правильно понял, что Аню называли на корриде дона Лед?

- Ее называли: dona Hielo. По староиспански хиело - лед.

Никита вспомнил, что и Искандер Ахатов, первый встреченным им в коридоре лаборатории житель этого мира, называл Аню Ледяной Красавицей, а Володя Суходольский бросил раз прозвище: Ледышка. Значит все это не случайно, ее под этим прозвищем знают многие.

- А почему ее так называют? - спросил он Беатрис.

Беатрис потупилась, и ответила:

- Спроси ее сам, если захочет, то ответит. А я не буду обсуждать подругу за глаза.

Спрашивать Аню, которая сейчас хохотала о чем-то с Санчезом, Никита не решился: при всем дружелюбии, Аня очень ревностно охраняла свою личную жизнь.

Ему оставалось только вернуться к паэлье.

Через пару часов Никита уже ощущал себя мышонком, проглотившим арбуз, Тереза давно охрипла от песен, а гитару перехватила Беатрис, игравшая что-то сложно-мелодичное, и кажется совсем не испанское. Аня подошла к Никите и пихнула в бок: