Страница 135 из 146
Я работал днем, когда Абрайра захотела немного пройтись. У нее было много синяков, она вся распухла и хотя и пыталась помогать в больнице, ей это было не под силу. Я подставил ей плечо и помог идти.
Она тяжело дышала, и ее дыхание шевелило мои волосы. Ее запах, ее прикосновения действовали на меня возбуждающе.
Неожиданно она повернулась ко мне и сказала:
- Ты лучше выглядишь сейчас. Я рада.
- О чем ты?
- Да ни о чем. Просто лучше выглядишь. - Абрайра надолго задумалась. - Ты однажды сказал мне, что я показала тебе твою темную сторону. Ты узнал, что способен к жестокости, и это тебя глубоко встревожило. Я часто, пока ты спал, говорила об этом с Перфекто. Перфекто опасался, что это сознание погубит тебя. Но он говорил: "Еще рано судить. Если он не погибнет, то сам справится со своей жестокостью. Теперь, обнаружив зверя, он либо должен уничтожить его, либо сам погибнет". И Перфекто часто спрашивал, выиграешь ли ты эту схватку. Когда ты дрался с Люсио, я подумала, что ты погибнешь. Но теперь я вижу, что ты победил.
- Все получилось хорошо. Ты не погиб, потому что остался верен своей страсти.
Я обдумал ее слова. В своей борьбе я чувствовал себя совершенно одиноким. Мне казалось, что Абрайра и Перфекто говорят со мной о моих проблемах, только чтобы войти ко мне в доверие. Но они помогали мне. Абрайра своими мудрыми мыслями, Перфекто своей преданностью. Но я считал, что Абрайра хвалит меня незаслуженно. Если я одержал победу, где же испытываемое мной торжество? Я взглянул на свое прошлое и испытал только печаль и пустоту. По ночам меня по-прежнему осаждают кошмары.
- Ничего не закончилось хорошо, - сказал я. - Какое-то время мне казалось, что я потерял самого себя. Теперь кажется, что я себя снова нашел. Я убивал людей, и то, что изменил свои намерения и теперь помогаю им, не устраняет совершенного мной зла. И иногда я думаю: может, я ждал удобного момента, чтобы вернуться к своей страсти, момента, когда это уже не опасно. Ничего не закончилось хорошо.
И тут же понял, что мне все равно, хорошо закончилось или плохо, важно только оставаться верным свой страсти.
Через час в больницу пришел наемник в боевом костюме, он пробился через толпу. Увидел меня и поднял ружье, собираясь выстрелить.
Я в этот момент я достиг Мгновенности и увернулся вправо. Выстрел ударил в стену за мной.
Я смотрел на ствол ружья, и он не поворачивался ко мне. Движения человека казались невероятно медленными, как у больного и ослабевшего; я чувствовал, что целый день смог бы увертываться от его выстрелов. Мне не приходилось раньше сражаться в таком состоянии, и я поразился разнице. Санитар, помогавший нам уже два дня, ожил, перепрыгнул через кровать и ударил наемника по голове. Тот упал на пол. Несколько человек сорвали с него шлем и обнажили темнокожее лицо явно арабского происхождения. Еще один убийца ОМП. Санитар связался с Гарсоном, потом убийцу увели. Я был поражен и опечален этим происшествием.
Немного позже в больницу пришел личный адъютант Гарсона, он о чем-то пошептался с Абрайрой. Она нахмурилась, а он поглядел на меня и ушел. Абрайра казалась очень встревоженной, и я целый час наблюдал за ней, но ни о чем не спрашивал. Наконец она подозвала меня и сказала:
- Анжело, пойдем пройдемся - снаружи.
Встала со своей кровати и обхватила меня рукой.
Ведя меня к выходу, она молчала. Солнце светило необыкновенно ярко, дул теплый влажный ветер. Повсюду пахло пеплом, и ветер нес по улице частички белого пепла. Абрайра провела меня к большому бежевому куполу, и около него на столе лежал боевой костюм и самострел. Абрайра указала на костюм и сказала:
- Надевай.
Я послушался. Шлема не было.
Когда я оделся, она посмотрела мне в глаза и сказала:
- Там внутри Гарсон. У него есть для тебя задание. Он говорит, опасное.
И она обняла меня.
Я вспомнил намек Гарсона, что мне нужно работать убийцей. Мысль о разговоре с ним меня не радовала. Я подобрал самострел и вошел в купол, прошел по коридору с деревянными панелями. У двери сидел адъютант Гарсона.
19
- Генерал ждет вас внутри, - сказал адъютант, кивая на дверь.
Я открыл дверь и увидел помещение, полное людей, техники работали с оборудованием по получению голограмм, три оператора нацелили камеры на дверь. Я не мог понять, что происходит. Мне показалось, что снимают, как я вхожу в помещение. Я широко распахнул дверь, смущенный этими камерами, вошел и увидел в десяти шагах от себя человека в одежде наемника.
Он поднял на уровень груди пистолет, и я достиг состояния Мгновенности. С криком "Нет!" я попытался увернуться, но, отскакивая влево, думал, что увернуться невозможно.
Ничего не произошло. Голубой электрический шар не пролетел по комнате. За наемником сидело больше десяти человек, включая Гарсона и Тамару. Тамара склонилась на стол, от ее затылка отходил провод. Она сказала:
- Сантос, прокрути ленту назад.
На столе перед ней мое крошечное изображение удивленно отскочило с криком "Нет!"
- Я думаю, хорошее время реакции, очень убедительно, не правда ли? спросил у нее Гарсон.
- Да, - согласилась Тамара.
Гарсон повернулся ко мне.
- Похоже, у нас проблема. Капитан Фаруки демонтирует орбитальную базу ОМП, собираясь вернуться на Землю, и не хочет оставлять незаконченное дело. - Гарсон махнул рукой: в углу комнаты, почти скрытый механизмами, спал в кресле араб-убийца. На голове у него была металлическая лента, похожая на тонкую платиновую корону, лента соединялась с компьютером. Он явно находился под действием наркотиков. - Я перехватил убийцу. Идеал-социалисты в составе контингента ОМП обвиняют вас в своей неудаче в Латинской Америке. Мы решили, что лучше имитировать вашу смерть, сбить их с вашего следа. Тамара попросила привести вас сюда, чтобы вы видели, как это организовано, и мы подумали, что если вы на самом деле поверите, что вас хотят убить, это добавит реализма сцене. На некоторое время вам придется действовать в другом обличье, понятно? Пока не улетит весь контингент ОМП. - Он повернулся к Тамаре и кивнул, показывая, что она может говорить.
Тамара не повернулась в своей коляске ко мне, никак не показала, что знает о моем присутствии. Просто сказала: