Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 102

- На днях, - сказал в свою очередь Фред Мур, - мне попало от него за то, что я подрался с товарищем. Теперь мы даже не имеем права повозиться друг с другом. Как его шпики вцепились в меня! Еще немного, и они засадили бы меня в каталажку!

- В общем, нас превратили в слуг, - закончил Сердей.

- В рабов, - проворчал Уильям Мур.

Все это обсуждалось уже сотни раз. Правление Кау-джера - вот почти единственная тема их повседневных разговоров.

Установив и проводя в жизнь закон о труде, Кау-джер задел интересы определенных лиц, в основном лентяев, предпочитавших жить за чужой счет. Естественно, что среди них прокатилась волна недовольства, причем все они группировались вокруг Дорика. И сам он и его шайка тщетно пытались продолжать прежнюю эксплуататорскую политику: их бывшие жертвы, прежде такие покорные, осознали наконец свои права и обязанности, а уверенность в том, что, в случае необходимости, их поддержат, совершенно преобразила этих людей. Попытки угнетателей снова закабалить их ни к чему не привели, и Дорику, вместе с его приближенными, пришлось, как и остальным, зарабатывать на жизнь своим трудом.

Это приводило всю компанию в ярость. Они постоянно изливали друг другу душу, что одновременно и облегчало их и доводило до неистовства. Правда, до сих пор все ограничивалось только угрозами. Но в этот вечер дело обернулось по-иному. Накопившийся гнев заставил их перейти от слов к важным решениям и действиям.

Дорик молча слушал товарищей, которые обращались к нему, как бы призывая в свидетели и ожидая его одобрения.

- Все это болтовня, - резко сказал он наконец. - Вы - рабы и заслуживаете рабства. Будь у вас не заячьи души, вы уже давно стали бы свободными. Вас много, а вы терпите одного тирана.

- А что же мы можем сделать? - жалобно возразил Сердей. - Он сильнее нас.

- Чепуха! - крикнул Дорик. - Его сила - в слабости окружающих его слюнтяев.

Фред Мур скептически покачал головой.

- Возможно, - сказал он, - тем не менее у него много сторонников. Не можем же мы вчетвером...

- Болван! - грубо перебил его Дорик. - Они поддерживают не Кау-джера, а гу-бер-на-то-ра! Понятно? Будь на его месте я - точно так же пресмыкались бы и передо мною, а если бы он был свергнут, они оплевали бы его.

- Не спорю, - насмешливо согласился Уильям Мур. - Но в том-то и загвоздка, что губернатор он, а не ты.

- Это я и без тебя знаю, - процедил Дорик, побледнев от злобы. - Именно в этом-то и все дело. Я скажу только одно: мы не должны обращать внимание на свору дворняг, которая сейчас бегает следом за Кау-джером, а потом будет бегать за его преемником. Опасен только их хозяин. Он один нам мешает... Его и надо убрать.

Наступило молчание. Товарищи Дорика испуганно переглянулись.

- "Убрать"! - произнес наконец Сердей. - Экий ты быстрый! Но уж на меня в таком деле не рассчитывай!

Льюис Дорик пожал плечами.

- Обойдемся и без тебя, только и всего, - ответил он презрительно.

- И без меня, - прибавил Уильям Мур.

- А на меня можешь рассчитывать, - решительно заявил его брат, не забывший унижения, которому подверг его Кау-джер. - Только знаешь... это не так-то просто сделать.

- Наоборот, очень просто, - возразил Дорик.

- А как?

Тут вмешался Сердей:

- Ну-ну, какие вы оба шустрые! А что вы будете делать, когда "уберете" Кау-джера? Ведь останутся другие... И что бы Дорик ни говорил, я вовсе не уверен, что они пойдут за нами.





- Пойдут! - убежденно сказал Дорик.

- Хм! - скептически хмыкнул Сердей. - Но не все.

- Почему? Ведь может же случиться так, что сегодня нас никто не поддерживает, а завтра - все за нас... Впрочем, нам и не нужна поддержка всех. Достаточно несколько человек, а за ними потянутся и остальные.

- А где эти "несколько человек"?

- Уже есть.

- Кто же? - недоверчиво осведомился Сердей.

- Во-первых, мы четверо, - сказал Дорик, возбужденный спором.

- Четверо - это всего-навсего четыре человека, - невозмутимо заметил Сердей.

- А Кеннеди? Разве на него нельзя рассчитывать?

- Можно, - подтвердил Сердей. - Значит, пять.

- А Джексон, - стал перечислять Дорик, - Смирнов, Рид, Блюменфельдт, Лорелей...

- Десять.

- Найдутся и другие. Нужно бы составить список.

- Давайте составим, - предложил Сердей.

- Идет, - согласился Дорик, вынимая из кармана блокнот и карандаш.

Все четверо уселись на земле и не спеша подсчитали людей, которыми, как им казалось, они могли располагать после уничтожения Кау-джера. Дорик считал, что Кау-джер - единственный, кто объединяет разрозненные силы толпы, и что без него эта сплоченность тотчас же развалится как карточный домик. Каждый заговорщик называл имена, которые после длительного обсуждения заносились в записную книжку.

С холма, на котором они расположились, открывались необозримые дали. Река, текущая с востока, огибала подножие горы, потом устремлялась к северо-востоку, где виднелся Новый поселок, и там впадала в океан. В излучине реки, словно на карте, расположилась Либерия, а дальше шла болотистая равнина, отделявшая город от реки.

Было 25 февраля 1884 года. Прошло более полутора лет с того дня, когда Кау-джер взял власть в свои руки.

Все совершенное в течение этого короткого срока поистине походило на чудо. Число жителей Либерии непрерывно возрастало. Увеличивалось количество домов (правда, по большей части деревянных), так что все были обеспечены жильем. Город, ограниченный с востока рекой, быстро расстраивался к югу и к западу.

Теперь это был уже не захудалый лагерь, а настоящий город. В нем имелось все необходимое для жизни. Булочники, бакалейщики, мясники обеспечивали население провизией. Часть продуктов поставляли местные фермеры.

Дети больше не бродяжничали - открылась школа, в которой преподавали супруги Родс.

В октябре, после годичного отсутствия, вернулся Гарри Родс и привез множество самых разнообразных товаров. Сразу же по возвращении он с глазу на глаз о чем-то переговорил с Кау-джером, а затем занялся делами, никому не сообщив о цели своего продолжительного путешествия.

Время, проводимое Родсами в школе, не мешало торговле в магазине, где работали Эдуард и Клэри Родс, а также Туллия и Грациэлла Черони.