Страница 3 из 15
- Я скоро опять приду, - сказал он.
Когда Чубо вытащил отца из люльки и отнёс на кровать, над селом уже кричали петухи.
УКУ
Ранним утром во дворе послышались голоса:
- Туку, муку, барабуку! Помогите!
Это кричали, конечно, бабушка Далба и её старик. Дело в том, что отец, проснувшись, увидел дыру в заборе и немедленно стал её заделывать.
Снежные крики разбудили Чубо. Полусонный выскочил он на улицу, подбежал к забору и взобрался на окно, которое сделал ночью.
- Слезай, Чубо! - крикнул отец. - Кто-то пробил дырку, надо заделать.
Чубо ни с места.
- Что ты делаешь, мэй? - закричала с крыльца мать. - Хочешь его в стену замуровать?
- Тьфу! - плюнул в сердцах отец, махнул рукой и пошёл в свою столярку.
А Чубо спрыгнул с подоконника и пошёл досыпать. Так было спасено окно дедушки и бабушки.
Обрадованная бабушка не отрывала глаз от своего старика. А он значительно покашливал, сделавши вид, что ужасно занят. Покашлявши, он достал трубку и начертил ею на полях своего снежного пальто:
Тинга, ринга
Ти-ти-ри?!
На нашем языке это звучало бы так:
О люди!
Что плохого
сделали мы вам
с моей старушкой?
Зачем разъединяете нас
каменной стеной?
Как видите, это были стихи. В груди дедушки Далбу билось снежное сердце поэта.
Бабушке стихи очень понравились. Она читала их нараспев, прикрыв снежные ресницы, и читала бы, наверное, долго, но тут к ним стали подходить гости.
Первым пришёл мудрый пёс Фараон. Побурчал, поздоровался, почитал стихи.
Потом налетели дрозды.
Даже овца три раза выходила из загона. Придёт в гости, посмотрит в окно и уходит. Ни слова не сказала, туповатая.
- Хорошо иметь гостей, - заметил дедушка Далбу. - Но надо бы нам умножиться.
- Как это? - не поняла бабушка.
- Очень просто. Хочу снежного мальчишку!
Твердит дедушка Далбу своё, видит бабушка - делать нечего. Взяла да и родила снежного мальчишечку. Небольшого пока.
Представляете, что тут началось в их однооконном доме! Праздник, восторг!
Дедушке не было видно сына через окошко, и он кричал на всю улицу:
- Да подыми его повыше! Дай поглядеть!
Бабушка подымала сына повыше, а дедушка смеялся и приговаривал:
- Расти до потолка! Вот кто наш дом защитит!
Так они радовались и веселились и нарекли мальчика - Уку.
Хороший получился мальчик. И главное - ходить умел.
Топ-топ - вышел Уку со двора и пошёл к отцу.
Уж они целовались, миловались. Отец нахлобучил на него свою шляпу.
Когда Чубо проснулся, Уку уже поджидал его у порога.
- Привет! - крикнул Чубо. - Давай померяемся, кто выше!
Стали меряться. Чубо был повыше, но рубашка его для Уку годилась. Немного великовата, но не может же Уку ходить в чём мать родила. Чубо дал ему рубашку, а с брюками пока не получилось. У Чубо у самого брюк не так много - одни. Приходится выбирать - или он в брюках, или Уку.
А Уку, между прочим, рос на глазах. Пока Чубо показывал ему всё своё богатство - корову, овец, кур, Фараона и даже воробьев на яблоне - Уку рос и рос. И особенно быстро росли его снежные ноги. Когда он вернулся к дедушке - ростом был уже с бабушку.
Стали они с Чубо в прятки играть. Уку - чудак! - закроет глаза руками.
- Всё! - кричит. - Всё! Я спрятался.
Все, конечно, хохочут, катаются со смеху! Смешно, ей-богу! Спрятался!
А вопрос насчёт брюк всё-таки оставался важным. Порядочному человеку, хоть и снежному, не подобает болтаться по свету без штанов. Но брюк, как известно, не было, и Чубо смастерил ему что-то вроде юбки из кукурузных стеблей. Чтоб Уку ночью не замёрз. Хоть и снежный, а ведь - новорождённый.
Ранним утром проснулся отец, увидел во дворе кукурузные стебли, а Уку как-то не заметил.
- Кину я эту кукурузу овцам, - подумал он, схватил и стебли и Уку, потащил в загон.
Слава богу, проснулся Чубо, вовремя выхватил Уку.
Взявши у бабушки Далбы моток ниток, Чубо обмотал нитками каждую ногу Уку. Славные получились брюки, вроде рейтуз.
День, когда родился Уку, был особым.
Если б кто-нибудь в этот день прижался ухом к телеграфному столбу - сразу бы услышал звон колокольчиков. Это звенел Новый год, приближающийся к деревне.
И Чубо воткнул в снег у окна еловую ветку, повесил на ёлку кукурузный початок, пшеничные колоски, высушенные стебли базилика.
Получилось красиво. И пахло приятно в доме дедушки Далбу.
- Вечереет, - сказал Чубо. - Дедушка Далбу, принимаешь поздравления?
- Бабушка! - обрадовался дед. - К нам дети пришли! Поздравляют.
И Чубо ударил в колокольчик под окном и стал приговаривать-припевать:
Однажды зимою
Старик-Снеговик
Запряг в снежный плуг
И коня и снежинку!
Дий, лошадочко!
Дий, снежиночко!
Он снег белоснежный
Пахал и пахал,
В глубокие борозды
Сеял пшеницу.
Дий, лошадочко!
Дий, снежиночко!
И вырос на поле,
На снежном просторе
Огромный и вкусный
Бублик!
Гей, гей-гей-й!
С Новым годом!
С новым счастьем,
Добрые хозяева!
- Вот спасибо! - говорил дедушка Далбу. - Спасибо вам за урэтурэ!* ------* "Урэтурэ" - это новогодние стихи-поздравления. В последний вечер старого года дети ходят под окнами и читают эти стихи, поздравляют хозяев. И получают, конечно, подарки. ------
Бабушка дала Чубо и Уку орехов. А дедушка добавил не то две, не то три копейки.
Чубо и Уку пошли теперь петь урэтурэ по всей деревне.
Чубо пел, а Уку помогал. Он выкрикивал:
- Гей, гей-й-й!
Это было всё, что он знал по-молдавски, - гей! - зато здорово звонил в колокольчик.
- Сколько вас? - спрашивали хозяйки, высовываясь в окно.
- Двое, - отвечал Чубо. - Со мной сын дедушки Далбу.
И женщины выносили гостинцы для них обоих.
- Давай и завтра пойдём урэтурэ петь! Гей! - говорил Уку. - И послезавтра - гей! И вообще каждый вечер - гей!
- Что ты, Уку, - смеялся Чубо. - Урэтурэ поют только один вечер. Под самый Новый год. Гей! Гей-й-й!
КАК ПУСТИЛИ МЕЛЬНИЦУ
На другой день вечером Чубо снова попросил отца лечь в люльку. Но отец об этом и слышать не хотел.
- А если через дыру в заборе волк заберётся! - сказал он. Думаешь, убежит, если я из люльки свистну?
- Ну, тогда я сама лягу, - сказала мать. - Э-ге! Давно меня никто не качал.
Она залезла в люльку, устроилась кое-как, и Чубо запел маме:
- Баю-бай! Засыпай!
И мама быстро заснула. И снилось ей, что бегает она по зелёной поляне и ловит бабочку.
Отец побродил по дому, побурчал, покряхтел, а потом забрался на чердак, нашёл там среди хлама старую колыбель да и лёг в неё. И скоро уже вместе с мамой бегал он по зелёной поляне, ловил ту самую бабочку.
А Чубо в этот вечер стал таким сильным, как его мать и отец, вместе взятые.
На дворе светила луна. Дедушка и бабушка, залитые лунным светом, глядели друг на друга в окно.
Потихоньку, чтоб не слышала бабушка, Чубо сказал деду:
- Я на мельницу иду, а ты двор сторожи. Если придёт волк, громко считай по-немецки: "айн", "цвай", "драй" - он напугается и убежит. А если волк очень голодный будет, - покорми его.
И Чубо поставил на землю рядом с дедушкой корзину, запряг Снежного Коня и - помчался.
На улице не было ни души. Даже собаки молчали сегодня, а далеко за рекою лаяла лисица.
Чубо приоткрыл дверь мельницы.
- Эй, Дядька! Где ты?
- Цс-ст! - послышался голос, будто из колодца.
Чубо пригляделся и увидел что под полом мельницы мерцает маленький пруд. А Дядька сидит в лодке и ловит рыбу.
Увидав Чубо, он поднялся по лесенке наверх.
- Слышишь, лисица лает? - сказал он. - Это моя лисица. Есть хочет, вот и лает. Я её рыбой кормлю.
С тех пор, как Рэут покрылся льдом, Чубо не пробовал свежей рыбки, но Дядька не догадывался поставить сковородку на огонь. Он схватил молоток и начал стучать, чинить мельницу.