Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 68

- Я вам завтрак пока приготовлю, - Гвердани выудила ребёнка из-под кровати и направилась к двери. - Да, и зови меня Дани.

- А это специально - Гверфальф, Гвердани? - вставила я. Всё-таки я ещё далеко не всё знала о хаклонгах.

- Да, а это чудо зовётся Дарбальтом, или просто Даром!

Мы вместе засмеялись.

- А мою дочку зовут Бердива. Мы берём первую часть от имени отца или матери, а вторую - от кого-нибудь из дедушек или бабушек… так что если когда-нибудь ты родишь ребёнка от хаклонга, быть ему Стан-что-то-тамом!

- Несчастное создание, - усмехнулась я, Гвердани махнула рукой, со смехом исчезла за стеной - дверей в этом доме в принципе не существует - и заворковала, удаляясь со своим ребёнком.

Дар… Да, хорошее имя. Но почему она не думала о нём, когда потерялась посреди океана? Ой, какая разница, может, просто забыла сказать, она вообще скачет через три предложения, но я её всё равно понимаю… Хорошо быть хаклонгом! Такое чувство единения!

Я оделась и вышла на площадку. Гверфальф обернулся и посмотрел на меня. Он так замечательно смотрит на меня, что жизнь сразу кажется прекрасной! Вот и сейчас я как маленькая девчонка подбежала и повисла у него на шее. Он тихо засмеялся и подхватил меня.

- Дани сказала мне подождать тебя здесь, ты вроде хочешь меня о чём-то попросить.

- Да, ещё один трон не помешает, - хихикнула я и довольно потёрлась носом о его плечо. - А если серьёзно, точнее, совсем несерьёзно…

Гверфальф снова засмеялся. Он так здорово смеётся! Чуть-чуть рыча, другого определения не подобрать. Но рыча очень добродушно… В конце концов, он хаклонг!

- Итак, если несерьёзно, а я очень рад, маленькая моя, что несерьёзно…

- Я всё-таки загрузила тебя этим восстанием! - огорчилась я.

- Нет, ну что ты, девочка. Я просто рад, что ты уже можешь смеяться и быть несерьёзной. Ты очень долго не приходила в себя, наверно, это у нас семейное, обычно хаклонги легче и быстрее возвращаются к привычной жизни.

- Гвердани рассказала мне, как она застряла посреди океана, и о чём она думала! - возразила я. - По-твоему, это легко и быстро?

- Это было через две недели после смерти её мужчины, и потом, я же говорю, это семейное…

- Ой, да, - я задумчиво уткнулась лбом в плечо Гверфальфа, он погладил меня по волосам, я посмотрела на него, - она хорошая. И ребёнок у неё замечательный!

- Да, - Гверфальф посмотрел на меня внимательно. - Ты поняла, что он родился уже после того, как её мужчина разбился?

- Конечно.

- Очень хорошо, что ты не осуждаешь её. Я боялся, что тебе покажется недостойным то, что она поднялась в брачный полёт всего через несколько лет после его гибели.

- Ну что ты! - обиделась я. - Кто я такая, чтобы судить, это исключительно её дело!

- Очень хорошо, - повторил Гверфальф. - Так о чём же ты хотела попросить меня? Всё, что угодно.

Я смутилась и почти прошептала:

- Покатай меня.

- С удовольствием, - улыбнулся Гверфальф, отошёл на край площадки, дрогнул воздух, и Гверфальф развернул свои серебряно-чёрные крылья.

Всё-таки, хаклонги - не драконы. По крайней мере, не такие, какими их представляют и рисуют в нашем мире. Да, четыре лапы, крылья, хвост и чешуя. Но! Никаких шипов-наростов, выпирающих из пасти нестройными рядами кривых клыков, уродливых наконечников на хвосте и прочих ужасов. Чешуя у хаклонгов гладкая, как змеиная кожа, и переливается на солнце, блестит искорками. Тело гибкое, в полёте они способны вытворять самые невообразимые фигуры высшего пилотажа. Голова изящно очерченная, с огромными яркими глазами, в которых видны только круглый зрачок и радужка, блестящая, словно драгоценные кристаллы. Крылья, возможно, покажутся кому-то непропорционально большими, но зато с какой скоростью хаклонги летают! Хвост длинный, сворачивается в два кольца, не больше, и (только не смейтесь!) периодически отваливается - когда у хаклонга происходит очередная возрастная линька.

Поскольку Гверфальф уже давным-давно вырос, хвост у него длинный, красивый, такой же чёрный с серебряным отливом, как и весь он сам. И глаза - серебряная ртуть, огромные, как две луны. И сочетание мощи и изящества в очертаниях туловища, лап и крыльев.

- Ты всё-таки удивительно красивый хаклонг! - заявила я мысленно, закончив любоваться.





Гверфальф засмеялся довольно, теперь уже с отчётливым хрипловатым рычанием из глубины чешуйчатого горла:

- Рад, что тебе нравится, малышка, я польщён, - он опустил голову, подставил шею. - Садись, смотри, тут есть две чешуйки, подожди-ка, я чуть-чуть согну шею, так они больше выделяются.

- Всё в порядке, я устроилась, - с третьей попытки я действительно примостилась у него на шее. - Тебе удобно? Не тяжело?

Гверфальф рассмеялся во весь рот (какие зубы!) и хлопнул крыльями:

- О да, девочка, ты, очень тяжёлая! Даже не знаю, оторвусь ли я от земли! Держись крепче!

Я ухватилась за чешуйки (каждая по полметра!), прижалась к шее Гверфальфа, и он расправил крылья и мягким толчком отделился от площадки… Меня чуть подбросило вверх, потом он набрал высоту, немного наклонился, и я в восхищении замерла, крепко прижавшись к его шее и наслаждаясь ветром, ощущением невесомости и открывающимся видом. Мы летели над берегом большого острова, в море виднелись острова поменьше, такие же зелёные, или коричневые - каменистые.

- На наших островах свой климат, - сказал Гверфальф. - На континенте сменяются сезоны, сейчас там идёт снег, а у нас тепло, реки не замерзают круглый год. Мы сами сделали так, мы плохо переносим холод.

- Впадаете в спячку? - попыталась я блеснуть познаниями в биологии, хотя назвать Гверфальфа пресмыкающимся язык не поворачивался.

- Становимся вялыми, не находим сил взлететь и замерзаем, если хаклонг молодой и неопытный. Были случаи: молодые удивительно любопытны, постоянно забираются в разные отдалённые места. Ты - приятное исключение, хотя бы в этом я могу не бояться за тебя, девочка.

- Не бойся, со мной ничего не случится! - успокоила я его, ощутив укол совести. - И я больше не собираюсь пытаться полетать без крыльев… Лучше я буду каждый раз, когда загрущу, просить тебя покатать меня! Это восхитительно!!

Гверфальф засмеялся и сделал разворот, спускаясь к самой воде. Мы скользили так низко, что казалось, хаклонг плывёт по спокойному морю, при этом не нарушая водную гладь. Мимо проносился берег: зелёные джунгли и белоснежные пляжи, в лицо бил ветер, блестела под нами вода…

- Гвердани зовёт нас домой, завтракать, но я всегда в твоём распоряжении, малышка моя, мне очень приятно чувствовать, как ты счастлива.

- Я всю жизнь мечтала полетать, и наконец моё желание исполнилось! - воскликнула я. - Гверфальф! Я тебя обожаю!! Ты - самый замечательный хаклонг на свете!!!

Гверфальф снова засмеялся, взмывая вверх и поворачивая к дому.

- Спасибо, малышка, мне очень приятно это слышать! Я счастлив, что могу доставить тебе такое удовольствие. Мне и самому очень приятно катать тебя, как только захочешь снова полетать, зови меня!

Он мягко приземлился на площадку, я расцепила пальцы и сползла с него, рухнув на площадку.

- Ох, как же это было здорово!

Гверфальф, уже в человеческом облике, наклонился и поднял меня за руки.

- Я очень рад, что тебе понравилось, милая моя девочка. Ты не слишком устала? Я подумал, что первый раз не стоит долго лететь, тебе ведь нужны силы, чтобы держаться…

- Было в самый раз! Спасибо тебе, огромное спасибо!!

- Не за что, малышка, мне очень понравилось катать тебя, я с удовольствием сделаю это ещё много, много раз… Но сейчас, нам, пожалуй…

- Да, пойдём, Дани зовёт…

Но после завтрака я грустно вздохнула и сказала:

- Мне пора обратно - они там, наверно, уже волнуются.

- Я бы хотел увидеть Ладимира, ты не передашь ему моё приглашение? - попросил Гверфальф.

- Конечно! - я встала, Гверфальф и Гвердани тоже поднялись.

- Хорошо, что ты умеешь ходить в пространстве, приходи к нам почаще, - Дани обняла меня и улыбнулась. - Гверфальф снова тебя покатает, а я спихну на воспитание своих детишек, Дар и так к тебе липнет!