Страница 9 из 10
- Ваше величество, по настоянию моего отца князя Салмаре Кинского я прибыл в Витархем с весьма важным известием, которое имеет для всего королевства совершенно особое значение!
- Продолжайте, князь. Атирп, вы здесь? Первый советник? Мы слушаем вас, да.
- Ваше величество, новости настолько важные, что отец приказал мне сообщить их только вашему ближнему кругу.
- Прикажите удалиться придворным, - посоветовал Атирп, наклоняясь к уху ко-роля.
- Все вон! - крикнул Рочилд и поднялся с дубового трона, чувствуя неладное.
- Остаются Атирп и советники, - прошептал старый граф в другое ухо и король это повторил.
Знать бросила разочарованные взгляды на богатый стол с полными кувшинами и изысканными блюдами и начала выходить из-за столов. Придворные покидали трапезный зал, шепотом переговариваясь о возможном конфликте Салмаре с торговцами Унтара или его очередной ссоре с графом Лэ. Вальт Комр немного замешкался и постарался выйти из зала последним, чтобы хоть краем уха услышать начало разговора, но ничего не услышал. Командир дневной стражи выгнал из зала гвардейцев, а сам, выйдя следом за архивариусом, плотно закрыл за собой тяжёлую дверь в трапезную и даже отошёл от неё на несколько шагов. В зале осталось пять человек.
- Война, государь! - опустив низко голову, коротко сообщил знатный гонец.
Рочилд опешил при этих словах и сел обратно на высокий стул, ничего не понимая. Атирп нахмурился. У него забегали глаза, а советники жестами попросили молодого князя продолжать.
- Ваше величество, отец приказал мне в точности сообщить вам, что произошло с ним на берегу Кона в пятый день прошлой десятницы. Выслушайте меня и, во имя Бриёга, готовьте войска!
В ходе рассказа молодой князь поведал королю и придворным, как началась война. Случилось это на берегу Кона, вдоль которого проходила дорога, связывающая Кинск и графство Элм. В тот день Салмаре-старший возвращался со свитой от графа Лэ в прекрас-нейшем расположении духа, так как ему удалось договориться с соседом о продаже тому одного охотничьего угодья с озером посередине. Но на полпути к Кинскгриду его не-большая группа напоролась на конных лучников под вымпелами Готы и Ксеброкса, пере-правляющихся через брод на аксийскую сторону. Между противниками находился боль-шой луг, но численность ксебского авангарда Салмаре оценил приблизительно в три отряда.
Вместо того чтобы безрассудно завязывать бой против вторгшихся чужаков, князь направил к ним на переговоры одного из своих рыцарей с целью получить хоть какие-нибудь сведения относительно маршрута и действий ксебов, так как всем было известно о мирном договоре 5612-го года. Рыцарь дважды пересёк луг и рассказал по возвращении, что видел на том берегу тысячи солдат. Довелось ему перекинуться словами с одним ба-роном из Бо - ближайшего к реке ксебского города, который уведомил его о разрыве от-ношений между королевствами. Также барон сообщил, что Ксеброкс с сегодняшнего дня объявляет Аксии войну ввиду убийства Гдаха из Никса и в завершение посоветовал Сал-маре стать вассалом Кседда или просить Бриёга о том, чтобы не попасть в плен. Рыцаря отпустили, и он в точности передал князю содержание разговора. И ещё добавил, что пе-ред ним находился только авангард вражеского войска и за гутунскими конными лучни-ками с эмблемой красного волка на золоте, следует большая армия - он лично видел на противоположном берегу большую массу пехоты и метательные машины. Салмаре не ре-шился тогда ввязываться в бой, имея под рукой всего десять человек, и в срочном порядке двинулся в Кинскгрид, где стал собирать ополчение, вооружать слуг и укреплять замок. Молодой гонец ещё добавил, что отец распорядился посадить княгиню и других женщин в повозки и отправить их в Витархем.
Король Рочилд невнимательно слушал гонца, однако спросил:
- Где ксебский посол?
- Посла целую десятницу не могут найти.
- Атирп, сколько у нас солдат? - поинтересовался король. - И почему этот Пти-чий Нос не соблюдает мирный договор? Он же сам его подписал!
Королевский полководец, известный на всю страну своими успешными походами против кочевников Восточной Тории и победой над сваркитским десантом, на мгновение задумался и тут же ответил:
- Ваше величество, договор подписывал Кседд - один из ксебских князей, но не глава объединённого королевства. Я уже обращал ваше внимание на это обстоятельство. Сейчас мы можем выставить против него не более трёх хоругвей: Витархемскую, Тангир-скую и Элманскую.
- А что нам предоставят Тамай, Токин и Фоон? - поинтересовался у Атирпа Пер-вый советник.
- Думаю, что все вместе они соберут нам ещё одну хоругвь, но это займёт очень много времени, особенно в графстве Фоон, - ответил полководец. - Ещё не помешает позвать саргов и попросить царя даклов Унрека выставить конницу.
Рочилд Десятый хрипло рассмеялся. Эффект гранатового вина ещё не улетучился, чтобы оценить опасность предстоящей войны по достоинству:
- Вы глупец, Атирп! Зачем нам варвары? У нас не хватит для них сена!
- Ваше величество, Кседд - опасный противник. Вспомните, с каким трудом нам удалось три года назад прижать его к Кону. Тогда погибло несколько тысяч наших людей.
- Ладно-ладно, пусть будут варвары! Только не кормите их перед сражением, ха-ха!
- Ваше высочество, а как же хоругвь самого Салмаре? - спросил Тайный совет-ник. - У него сильная пехота.
- Боюсь, граф, она уже разбита, - холодно предположил полководец.
- Прекратите, Атирп! Я приказываю вам не паниковать! К паникёрам придут пала-чи, - самоуверенно крикнул Рочилд. - Готовьте войска, а чуть позже мы объявим наро-ду.
- Правильное решение, ваше величество! - прокомментировал Тайный советник.
- Прежде всего, следует разослать гонцов, ваше величество. Я сейчас же начну сбор главной хоругви к походу, но мне потребуется много денег. Необходимо в кратчай-ший срок пополнить состав пеших отрядов, организовать крупный обоз и реквизировать коней. Через три дня мы выступаем на юг, однако для соединения всех войск вместе по-требуется около месяца.
- Немедля приступайте, Атирп! - приказал король.
- Ваше величество, а что делать мне и моему отцу, который прямо сейчас готовится в родовом замке встретить врага? - спросил Салмаре-младший, внимательно выслушав весь разговор.
- Возвращайтесь в Кинскгрид! - ответил король. - Здесь вы не нужны.
- Каким войском располагает Кседд? Что говорят наши шпионы, ваше высочество? - спросил Первый советник у полководца, прикидывая, сколько дней Салмаре сможет держать осаду.
- У него несколько легионов по пять-шесть тысяч копий в каждом. Кроме того, по-сле объединения с Готой, Птичий Нос через Муунга восстановил отношения с Унтаром. И теперь за мешок золота он может купить всех сваркитов, способных держать меч, - сообщил аксийский полководец собравшимся и добавил: - У ксебов больше солдат, чем у нас. Кроме того они, видимо, хорошо подготовились к войне.
- Каковы будут наши действия в Кинске, ваше высочество? - уточнил Салмаре.
- Боюсь, что Кинскгрид нам всё равно не удержать. Возвращайтесь к отцу и угово-рите его отступить к Бирче! - Атирп взял всю ответственность за события на свои плечи. - У тамошнего барона отличный новый замок, построенный занским зодчим. Пусть ваш отец заберёт самое ценное, прежде всего, людей и лошадей, и присоединится к барону. Оставьте в родовом замке две группы лучников, чтобы они задержали Кседда на пару дней и ждите наши хоругви.
- Слышали, что сказал Атирп? Ступайте! - король отпустил гонца и продолжил совет.
4. На Витархемской дороге.
"С неба весеннего лилась вода, печка коптила на небо тогда, задумал я к морю ехать верхом, но ворон мне кость преподнёс". Именно так звучала самая последняя за-пись в "Книге Аркарка". Два дня назад он нацарапал её на пластине дневника, а потом всю ночь жёг свечи, пытаясь разгадать этот знак с неба. Подсказка представлялась слож-ной - об неё, как о крепкий орех, можно было сломать зуб. Какое-то предупреждение об опасности? Угроза со стороны чёрного существа, но какая? Неясно. Не разгадав сего зна-ка, посланного ему Альтетом вместе с вороной, книгочей рано утром следующего дня, как и планировал, отправился на восток к тангирскому князю Вишкуду.