Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 117

одна корма). Отремонтированный эсминец назвали "Неутомимым буревестником".

Теперь командиром на нем был тот машинист, что когда-то спас его. В

Красном Флоте "Буревестник" считался на первом месте по точности стрельбы

и скорости хода для этого типа кораблей.

Когда Стах Очерет закончил свой рассказ, "Буревестник" уже исчез на

горизонте, а с противоположной стороны показалась бухта с белыми домиками

на берегах. "Колумб" приближался к порту Лузаны.

У пристани стоял маленький пассажирский пароход "Пенай". Это судно

уже лет сорок или пятьдесят курсировало между Лузанами и ближайшими

большими портами. Вот и теперь оно доставило курортников в санатории и

дома отдыха, расположенные на этом живописном побережье, прославленном

своими золотыми пляжами. "Колумб" прошел мимо пустынных пляжей, обогнул

пассажирскую пристань и "Пенай", уменьшил ход и, лавируя между шхунами и

шаландами в рыбной гавани, стал швартоваться к причалу. Андрий и Марко

спрыгнули на берег и принялись крепить трос, обматывать им столбики

кнехтов.

Профессор спешил. В девять утра "Пенай" отходил из Лузан. Времени

оставалось немного: только чтобы перегрузить бочки с песком на борт

"Пеная" и купить билеты.

Андрей Гордеевич Ананьев написал на листке из блокнота телеграмму

профессору Китаеву и послал с нею на почту Люду, а сам пошел к билетной

кассе. Там он увидел табличку с трафаретным объявлением: "Все билеты на

"Пенай" проданы".

Профессор просил капитана дать разрешение на два билета - для него и

для дочери. Но капитан категорически отказал:

- Вас я возьму к себе в каюту, а девушку просто некуда. У меня и так

на сто пассажиров больше, чем я могу спасти, если на "Пенае" взорвется

котел.

- Почему же котел взорвется?

- Обязательно должен взорваться. "Пенай" же современник Фультона*,

хоть и поставлен на нем винт вместо колес.

_______________

* Пароход, построенный Фультоном, был спущен на воду в начале

XIX века.

Ананьев распрощался с рыбаками. Люде оставалось только вернуться с

"Колумбом" на Лебединый остров.

Вслед за "Пенаем" в море вышел "Колумб".

Припекало солнце, но море смягчало жару. Люда и Марко сидели на

палубе, рассказывая друг другу о себе и расспрашивая: Марко - о большом

городе, где жила Люда, а девушка - о жизни на Лебедином острове и рыбачьих

успехах "Колумба".

Глава VI

А Г Е Н Т  No  22

Вечером, когда электрический свет заливал улицы города, мимо витрин

ювелирных магазинов шагал сухощавый, высокий человек лет тридцати пяти. На

нем хорошо сидел элегантный серый костюм, к которому очень шла того же

цвета фетровая шляпа, а на черном галстуке искрился фальшивый - это было

ясно по размеру - бриллиант. Легко ступали ноги в лакированных туфлях. В

руке человек держал трость.

С видом знатока прохожий остановился перед витриной и принялся

разглядывать выставленные там драгоценности. Время от времени он





нетерпеливо посматривал на часы. Когда стрелки показали без двадцати

десять, человек свернул в ближайший переулок, вышел на соседнюю улицу,

также залитую электричеством, но без витрин, без магазинов и более

пустынную. Впрочем, на ней было много полицейских.

Человек с тростью подошел к семиэтажному дому, поднялся по лестнице к

парадным дверям и нажал кнопку звонка. Двери отворились, человек вошел,

одновременно вытягивая из кармана жилета бумажку и показывая ее

встретившему его жандарму. Тот внимательно проверил документы и, вернув их

посетителю, пропустил его. Пройдя мимо нескольких часовых, посетитель

вошел в большую комнату.

Там сидели двое. Один был секретарь, а другой, очевидно, принадлежал

к кругу редких, но регулярных посетителей этой комнаты.

Комната была приемной и находилась рядом с кабинетом начальника

разведывательной службы.

- Мне назначено к десяти, - сказал вошедший.

- Подождите несколько минут. Шеф уже спрашивал о вас.

Ждать пришлось недолго. В пять минут одиннадцатого секретарь вышел из

дверей кабинета и проговорил:

- Номер двадцать два, пройдите к начальнику.

"Номер 22" вошел в деловой кабинет. Рядом, за стеной, находился

другой, комфортабельно обставленный парадный кабинет, с другой приемной и

другим секретарем. Там принимали незасекреченных сотрудников. Но основная

деятельность начальника протекала в деловом кабинете.

"Номер 22" вошел в кабинет без шляпы и, вытянув руки по швам,

неподвижно застыл у дверей.

Какие-то неуловимые детали обстановки навевали тайный страх, рождали

чувство беспомощности и полной зависимости посетителя от владельца

кабинета.

- Подойдите ближе и садитесь! - раздалось вежливое приказание.

Оно исходило от начальника, чья лысина и очки поблескивали в тени

зеленого абажура. Освещение комнаты было устроено так, чтобы посетитель

был освещен, а принимавший прятал свое лицо и выражение глаз в тени.

Агент сел в кресло напротив начальника и бросил взгляд на стол.

Там стоял письменный прибор, лежали различные папки, книжки и

японская чесалка для спины, подаренная начальнику во время пребывания в

служебной командировке на японских островах, - палочка из черного бамбука

в виде маленькой, чуть согнутой руки. В присутствии посторонних начальник

никогда не пользовался ею, но в одиночестве с величайшим наслаждением

чесал себе спину.

- Ваш отпуск сегодня кончился, - сказал начальник. - Вам, молодой

человек, везет... Сейчас вы получите ответственное, интересной задание.

Оно было дано агенту номер двести четырнадцать, с которым вы работали в

прошлом году, но он... убит при переходе границы.

Начальник следил за впечатлением, которое произвело на посетителя это

сообщение. Но в лице подчиненного ничего не изменилось. Разве едва заметно

поднялись ресницы.

- Вам придется пробраться в Россию. Русский язык вы, я думаю, успели

хорошо изучить за десятилетнее пребывание в этой стране? Правда, гимназию

русскую вы кончали уже здесь, а в России потом были только дважды, как