Страница 7 из 36
- Не перебивай меня, Сережа.
Штурман поднялся с кресла и подошел к стеклянной стене. На Глорию неумолимо надвигался вечер и уже небо стало темно-зеленым, и на нем загорелись первые звезды. На рабочей площадке, где работы не прекращались ни днем, ни ночью, зажглись прожекторы. Роботы отсюда казались крохотными жучками-светлячками, а дальше всех находились два робота, закладывавшие фундамент радиомаяка.
- Так вот, - продолжила Ксенобиолог, - моя научная программа заключается в том, чтобы исследовать возможности планеты по обеспечению пищей будущих предполагаемых колонистов. Задача двусторонняя. С одной стороны, посмотреть как наши основные пищевые культуры развиваются на местной почве, чем сейчас и занимается подчиненный мне робот. С другой стороны, изучить глорианские биологические формы на предмет пригодности к употреблению в пищу после той или иной обработки. Чем, собственно, я и намерена заниматься во время экспедиции.
- То есть, Салли, тебе нужны фермокомбинаты?
- Да. В процессе исторического развития глорианская цивилизация со значительной степенью вероятности уже отобрала те биологические формы, которые наиболее эффективно накапливают питательную массу. Сейчас они могут быть сконцентрированы на фермокомбинатах, либо просто на фермах, либо на других производственных объектах подобного назначения. Как правило они размещаются в пригородных зонах, сельской местности... частенько в прибрежной зоне, если это морепродукты и сырье морского происхождения.
Капитан обратился к Картографу.
- Скажите, Аи, располагается ли от нас в пределах пятисот километров какой-нибудь город?
- Не знаю, не смотрела. Сейчас Сизиф проанализирует.
Главный бортовой компьютер ответил отрицательно.
- Что, ни одного города поблизости?! - ужаснулась Ксенобиолог. Может он что-нибудь проглядел или ты неправильный поиск задала?
- Да нет, вроде все правильно.
- Ну-ка, ради интереса, - попросил Штурман, - пусть всю карту обработает.
Картограф задала новый поиск, но Сизиф и в этом случае дал отрицательный ответ.
Теперь ужаснулись все.
- Совсем ни одного города?! Где же тогда они живут?
- Это невозможно. Послушайте, Капитан, может быть мы сели не на ту планету?
Тут уже Штурман не выдержал.
- Если это была не шутка, Салли, то с этого момента я начинаю придерживаться мнения, что научная группа набита не теми людьми. А черт знает кем.
- Это была шутка, - пошла на попятную Ксенобиолог, что для ее характера вообще-то было нонсенсом.
- Тогда и я приношу извинения.
Капитан протянул вперед руку, чтобы прекратить распри и обратить на себя внимание.
- В конце концов мы что можем сделать?.. Например, задать поиск на карте ЛЮБЫХ поселений, вплоть до _отдельно_ _стоящих_ _зданий_. Что вы на это скажете, Аи, Сизиф справится?
Картограф мило улыбнулась.
- Сомневаетесь, Капитан?
Она что-то объяснила Главному Компьютеру, а Сизиф в ответ предупредил, что просмотр займет от пятидесяти одной до пятидесяти четырех минут.
- Боже правый! - непроизвольно вскрикнул Геолог. - Ну конечно мы не сможем ждать так долго. Главная ценность, данная человеку в жизни это время и мы не станем им бессмысленно играться. С другой стороны помните: "Что быстрее всего на свете?" Мысль - которой мы владеем в полной мере. Не дожидаясь сизифова результата мы можем сразу сделать умозаключение, что туземцы так или иначе сконцентрированы в некоторых местах, до которых, честно говоря, нам нет особого дела, ибо среди нас нет таких узких специалистов как ксеносоциологи и тому подобная белиберда, а поэтому мы можем спокойно и уверенно планировать маршрут экспедиции к предгорьям вон того хребта, что на юго-востоке от нашего местоположения...
- Ну и мерзавец, - нараспев проговорила Ксенобиолог.
- Завидую вам, Айзек, - сказал Штурман. - Вы старше всех нас и поэтому легко перечите женщине. Я бы так не смог.
- Дорогой Людвиг. В мои времена... Ну то есть в те годы, когда я получал воспитание, образование, навыки, а некоторых из вас еще не было на свете, люди были как-то более практичными, меркантильными. Еще не было этой новомодной романтики и сюсюканья, которые я никак не могу понять.
- Ну все! - резко оборвала его Ксенобиолог. - Достаточно. Я не собираюсь спорить с... человеком, который не имеет должного уважения к женщине. Выбирайте какой хотите маршрут.
Геолог мягко улыбнулся Штурману, как бы говоря: "Вот видишь, я всего лишь добился выгодного мне решения".
- И все-таки я не из таких людей, Салли, - проговорил Геолог и дотронулся до ее руки.
- Уберите его от меня! - наигранно взвизгнула Ксенобиолог.
- Может быть иначе, но я тоже уважаю женщин. Мало того благоговею перед ними, не забывая, однако, что мы с вами-таки равнозначны. Две половины, которые не могут быть друг без друга. Вы прекрасный, совершенный межзвездный корабль, а мы безвоздушное пространство вокруг вас и для вас. Вы сияющая звезда, а мы планеты, вращающиеся вокруг, словно пары кружат па вальса, ну и так далее.
Салли небрежно протянула примиряющую руку и Геолог с нежностью поцеловал тыльную сторону ладони.
- Едем к горам! - торжественным шепотом провозгласил он для всех.
- Ну хорошо, - сказал Штурман и подошел поближе к карте. - Покажи мне... А это что такое?
- Где? - спросила Картограф, подняв на него глаза.
- Вот эта длинная ниточка?
- Сизиф утверждает, что это открытый поток воды. Средняя ширина около 540 метров.
- Ирригационное сооружение?
- Скорее всего, да. Это еще может быть канализацией, но с меньшей вероятностью.
- Нам придется через него перебираться. В каких местах через него протянуты мосты?
- По всей длине нет ни одного моста.
- Что? - повернул к ней голову Штурман.
- Сизиф говорит, что ни одного моста нет.
Штурман подпер голову кулаком и задумался. Геолог сказал Капитану:
- Я пойду к вездеходу, проверю все ли взял, - и вышел из кают-компании.
- Ну может быть есть дамбы, гидроэлектростанции, подвесные конструкции, в общем любые сооружения, где можно перебраться через этот поток?
- Нет, - повторила Картограф и отрицательно мотнула головой.
- Тогда скажи, Сергей, - обратился Штурман к Инженеру, - вездеход на котором мы поедем сможет перебраться через водную преграду?
- Не знаю. Надо посмотреть в "Руководстве по технической эксплуатации". Сейчас, я выясню этот момент.
- Аи, распечатай мне, пожалуйста карты региона различных масштабов намеченного пути следования.
Картограф молча отложила указку и подошла к примыкающей стене, где целым блоком был встроен в каркас переборки универсальный принтер-копир.
Ксенобиолог также поднялась и вышла из комнаты.
Оставшись наедине со Штурманом, Капитан подъехал к нему ближе, чтобы обговорить последние важные детали экспедиции.
- Людвиг.
- Да, Капитан?
- Не наделайте глупостей.
- В каком смысле? Что-то я не понял.
- Ну, может быть, я выразился слишком сильно. ты знаешь, что через шесть дней по бортовому времени наступит праздник Нового года. Во-первых, мне бы хотелось, чтобы мы провели его все вместе.
- А во-вторых?
- Не теряйте времени попусту. Помогайте с Инженером Геологу и Ксенобиологу. Не ссорьтесь по пустякам. И еще, выходи почаще, пожалуйста, на связь.
- Разумеется, нет проблем.
- Мы будем дожидаться вас на этом месте. Так когда вы выезжаете?
- Полагаю, если все готово, минут через тридцать.
- С Богом, с ангелом, - сказал Капитан и перекрестил Штурмана три раза.
- Подь ты весь! - ухмыльнулся Штурман и похлопал Капитана по плечу.
Капитан встал, пожал плечом и они одновременно двинулись к выходу.
- Вот карты, Людвиг! - догнала их Картограф.
- Благодарю за службу, Аи, - Штурман чмокнул ее в щечку, принимая целлофанированные листы, отчего та смутилась и даже отпрянула. - Я привезу тебе какой-нибудь сюрприз.