Страница 6 из 127
Да, выкрикнул Эсториан, ненавижу! Я был там! Я знаю их! И презираю, но не боюсь.
Ах, сын, вновь качнула головой леди Мирейн. Голос ее был по-прежнему мягок, взгляд спокоен и ласков. Разве можно ненавидеть население целой страны? Один глупец, подстрекаемый кучкой других глупцов, убил твоего отца. Ты отомстил ему, и на этом нужно поставить точку. Таким наемником мог стать, например, какой-нибудь северянин или житель Ста Царств. На его месте мог оказаться любой... Сердце Эсториана оледенело.
Ты никогда не любила его, вымолвил он с трудом. Отец подарил тебе трон и власть, и ты приняла этот дар. Но его любовь и он сам ничего не значили для тебя. Удар был незамедлительным и таким сильным, что Эсториан пошатнулся. Он инстинктивно вскинул к лицу руки и замер, изумленно моргая глазами. Мать даже в глубоком детстве не позволяла себе шлепнуть его.
Ну-ну, полегче, пробормотал Айбуран, неизвестно к кому обращаясь.
Никогда, слышишь, никогда больше не говори мне таких вещей!
Угомонитесь, невозмутимо сказал Айбуран. Вы оба зашли слишком далеко.
Хорошо. Леди Мирейн нервным движением поправила волосы. Голос матери звучал спокойно, но Эсториан видел, что ей нелегко справиться с собой.
Итак, продолжим. Тот, кто осмелился открыто взглянуть тебе в лицо сегодня, прибыл из Асаниана, чтобы бросить вызов всем нам. Керуварион принадлежит тебе по праву, сын, но Асаниан завоеванное королевство. И этот факт нужно понять и принять. Они раздражены тем, что вынуждены подчиняться варварам и ублюдкам. Таковыми, на их взгляд, являемся мы. Глаза леди Мирейн загорелись. Она прошлась по комнате и повернулась к сыну.
Есть еще одна вещь, которую ты должен знать. Мой дорогой повелитель был, с их точки зрения, очень не прав, когда взял меня в жены, отвергнув женщину, предложенную ему советом Асаниана.
Асанианскую женщину? Эсториан вздрогнул. В этом случае я вряд ли появился бы на свет. Леди Мирейн немного помолчала.
Вопрос мог быть решен иначе, но я никогда бы не потерпела соперницы. Асанианская знать затаила обиду и стала вынашивать планы мести. В один из черных дней она свершила ее, но не забыла нанесенного оскорбления. Она ничего не забывает. Никогда. И никогда не прощает.
И чем же все это грозит обернуться сейчас? Гражданской войной? Или вспышками мятежей? Плохая собака всегда ворчит, пока ей не покажут палку. Вы видели, как увял этот князек, когда я сбил с него спесь. Я дал ему понять, кто есть кто, и он это понял.
Прекрасно понял, пробормотал Айбуран.
Все они потомки рабов, даже их принцы. Он готов был спрятаться в щель собственной глотки, когда сообразил, что его могут арестовать.
Так, сказал Айбуран, пригладив бороду. Придется зайти с другой стороны. Асаниан занимает половину твоей империи, малыш, а ты как-никак наполовину асанианин. Но знаешь ты сейчас обо всем этом не больше, чем слепая рыба знает о солнце. Эсториан остолбенел.
Это неправда. Струйкой грязи нельзя осквернить океан. Чистоту моей крови не запятнал никто, кроме Хирела.
Запятнал? тихо произнесла леди Мирейн. Боги, помогите мне. И вразумите его.
Это ложь, повторил Эсториан упрямо. Она промолчала. Он выпрямился и провел ладонями по своему торсу.
Взгляните на меня. Кого вы видите перед собой? Разве асаниане таковы? Разве они высоки ростом и смуглы? От них мне досталось только это. Он поднес сжатые кулаки к глазам. Кто в том повинен? Отец? Варьян? Нет. Только Саревадин, обратившая свои взоры на запад. Впрочем, она терпела своего муженька лишь потому, что Хирел Увериас мало походил на своих родичей и, говорят, сам не очень-то жаловал их.
Да, сказал Айбуран, и в этом не было ничего необычного, если учесть эксцентричность его натуры. Он без памяти влюбился в чужеземку и всегда приговаривал, что это рок, довлеющий над его семейством.
Так оно и есть, воскликнул Эсториан и осекся. Не стоило сейчас говорить ничего лишнего и впутывать Вэньи в эти дрязги.
Эсториан, заговорила леди Мирейн. Выслушай меня. Время, быть может, сейчас не очень подходящее для подобных бесед, но ничего не поделаешь. Ты должен знать то, что должен знать. Твой отец, когда женился на мне, дал обещание Совету империи, что наследник загладит его вину и никогда не повторит родительских ошибок.
Разве это ошибка жениться по любви?
Для человека, облеченного высшей властью, да. Равно как для подвластной ему страны. Эта ошибка в конце концов погубила его. И пошатнула трон. Ты должен исправить положение. Ты обязан заключить брак на западе.
Нет, решительно заявил Эсториан. Он лихорадочно напрягал мозг в поисках весомых аргументов своего отказа, но не мог ни за что зацепиться. Совет, безусловно, отвергнет Вэньи. Она простолюдинка, родилась в семье рыбака. Она ничего не добавит к его богатству и знатности. Она ничто для чванливых вельмож. Но связаться с асанианкой? С желтой, как дождевой червь, женщиной? Бр-р... Пригреть змею на своей груди и наплодить змеенышей? Его чуть не вытошнило. Он никогда не сделает этого. Он просто физически не способен на такой подвиг.
Это не подлежит обсуждению, сказала мать. Это наименьшее из того, что тебе надлежит сделать. Я и не стану ничего обсуждать, пробормотал он. Я просто раз и навсегда отвергаю это.
Ты когда-нибудь общался с асанианками, мальчик? Эсториан обернулся к Айбурану.
Почему это, черт побери, я должен общаться с ними?
Как можно судить о том, чего и в глаза не видел? До встречи со своей жрицей ты содрогался от одного вида островитян. Ты называл их ходячими трупами, провонявшими рыбьим жиром. Ты не считал их за людей.
Островитяне не убивали моего отца!
Ты просто упрямишься, малыш. И не желаешь взглянуть правде в глаза. Ты ведешь себя, как глупое, избалованное дитя. Эсториан натянуто рассмеялся.
Ну конечно, я с ног до головы погряз в пороках, а бедные, обиженные асаниане прекрасны и добродетельны.
Ты сможешь судить о них справедливо тогда, когда поближе познакомишься с ними. Рано или поздно тебе придется это сделать. Асанианский императорский дворец пустует со дня гибели твоего отца. Он ждет тебя.
Означает ли это, что уже утром я должен отправиться в путь?