Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 12



16. Из-за своих познаний, духи Меркурия более горды, чем другие. Им было сказано, что даже притом, что они знают бесчисленное множество фактов, есть еще бесконечное число того, чего они не знают, и даже если они продолжали бы увеличивать свои познания до бесконечности, они всё же не смогли бы познать даже всех общих начал. А так как они гордились и кичились, им было сказано, что это неприлично. Но они ответили, оправдываясь, что это вовсе не гордость, а просто хвастовство превосходством их памяти, и что это им простительно.

17. Они не любят говорить вслух, потому что это физический процесс. Так, когда я беседовал с ними без духов-посредников, я мог говорить с ними лишь посредством активизации мысли. Их память, как состоящая из нематериальных образов, пополняется объектами, которые ближе к мысли. Поскольку для мышления на уровне выше мыслеобразов, требуются в качестве объектов предметы, удалённые от материального. Из-за всего этого духи Меркурия не особенно отличаются способностями к рассудительности. Они не находят никакого удовольствия в вопросах, требующих рассуждений или в выводах из известных фактов. Голые факты - вот то, что действительно доставляет им удовольствие.

18. Их спросили, не хотят ли они как-то использовать свои познания, поскольку не достаточно лишь наслаждаться познаниями, но необходимо, чтобы они служили какой-либо цели, так как использование является конечной целью познания. Познания сами по себе не приносят им никакой пользы, но могли бы быть полезными для других, если бы они поделились с ними своими познаниями. Также им было сказано, что для любого, кто хочет быть мудрым, очень неблагоразумно удовлетворяться лишь приобретением познаний, так как они лишь вспомогательные средства, призванные помогать исследовать предметы, принадлежащие жизни. Но они ответили, что получают удовольствие просто приобретая познания, и что для них это и есть цель.

19. Некоторые из них не хотят, чтобы их видели в человеческом облике, подобно духам из других миров, но хотят представать взгляду в виде кристаллических шаров. Причина того, что они хотят выглядеть так, хотя на самом деле так не выглядят, состоит в том, что познания предметов нематериальных представлены в духовном мире кристаллами.

20. Духи Меркурия полностью отличаются от духов нашего мира, так как их не так волнуют мирские, телесные и земные вопросы, и вообще всё, что материально. По этой причине духи Меркурия не могут сосуществовать с духами нашего мира и отовсюду, где встречают их, убегают, так как их ауры в большинстве своём противоположны. Духи Меркурия утверждают, что они не желают взирать на внешнюю оболочку. Их интересует то, что под ней, то, что очищено от оболочки, то есть то, что внутри.

21. Вдруг появилось яркое пламя, горящее очень интенсивно, и было видимо около часа. Это пламя сигнализировало о прибытии духов с Меркурия, восприятие, мышление и речь которых были еще более быстры, чем у предыдущих. Немедленно по прибытию они быстро просмотрели все содержимое моей памяти, но я не смог уловить, что они наблюдали, из-за их невероятной быстроты. Я слышал, впоследствии, как они говорили, что то, что они наблюдали, имеет место. Относительно того, что я видел в небесах и в мире духов, они сказали, что они знали это прежде. Я почувствовал большое количество духов, действующих заодно с ними, которые были позади меня, немного слева на уровне затылка.

22. В другом случае, я увидел большое количество духов этого рода, но на некотором расстоянии от меня, впереди и немного направо. Оттуда они говорили со мной, используя духов - посредников, потому что их речь столь же быстра, как мысль, и может быть переведена на человеческий язык, только используя других духов, как посредников. Что удивило меня, так это то, что их речь производила впечатление катящейся волны, но была, тем не менее, лёгкой и быстрой. Хотя там было много говорящих, их речь сразу же достигала меня, подобно волнам. Замечательно то, что они скользили к моему левому глазу, хотя духи находились справа от меня. Это потому, что левый глаз соответствует познанию абстрактных идей, предметов, удалённых от всего материального, то есть, принадлежащих разуму, а правый глаз соответствует предметам, принадлежащим мудрости *. Они постигали и выносили суждения с такой же скоростью, с какой говорили. Продолжая говорить: " Да, это правильно, а это нет...", они фактически мгновенно высказывали свои суждения.



* Глаз соответствует уму, так как ум является способностью внутреннего зрения и связан с нематериальными объектами ("Тайны неба" 2701, 4410, 4526, 9051, 10569). Зрение левого глаза соответствует истинам, то есть вопросам разума, зрение правого глаза видам блага, принадлежащего к истине, то есть вопросам мудрости ("Тайны неба" 4410).

23. Там был дух из другого мира, который мог с лёгкостью разговаривать с ними, потому что он говорил так же легко и быстро, как они, но очень большое значение придавал изящности своего разговора. Они мгновенно высказали свои суждения по поводу услышанного, говоря, что одно выражение было слишком изящно, другое - чересчур утонченно. Но при этом их интересовало только, сказал ли он что - либо такое, чего они не знали ранее. Таким образом, они отвергали то, что порождает мрак, особенно неестественную манерность и попытки показать учёность, так как за ними растворяется суть, значение вещей, а остаются лишь выражения, которые описывают их материальные формы, так как оратор концентрируется не на передаче смысла, а на форме выражения. И для него то, чтобы его слова слушали, важнее, чем, то чтобы понимали их смысл. Поэтому на слух идёт более сильное воздействие, чем на разум.

24. Духи Меркурия не могут долго находиться на одном месте или в одном обществе духов, принадлежащих к одному миру, но путешествуют через вселенную. Это потому, что они соответствуют памяти о фактах, которую они непрерывно стараются пополнять. Поэтому им разрешено путешествовать и приобретать для себя познания везде, где они только могут. Если во время своих путешествий они встречают духов, которые любят материальное, телесное и земное, они избегают их и уходят куда-нибудь, где они не слышат ничего об этом. Это доказательство того, что их мышление выше уровня чувственного восприятия, вследствие чего они обладают внутренним озарением. Мне самому также было позволено непосредственно постигнуть это, когда они были рядом и говорили со мной. Я заметил, что когда я был удален от чувственного восприятия, мое физическое зрение начало становиться неясным и расплывчатым.

25. Духи этого мира объединены в своеобразные группы и подгруппы, и будучи собраны вместе, образуют своего рода шар. Они так связаны Господом, что действуют как один организм, и познания каждого доступны всем и общие познания становятся достоянием каждого индивидуума, как происходит и на небесах *. Другое доказательство того, что они путешествуют через вселенную, чтобы приобрести познания, было предоставлено мне однажды, когда они были, как мне казалось, далеко от меня. Они говорили со мной оттуда и сказали, что они были тогда собраны вместе и путешествовали за пределы солнечной системы в звездное небо. Они знали, что где-то там существуют духи, которые, как и они, нисколько не заботятся ни о чём материальном и телесном. Они также сказали, что не знают, куда идут, но под Божественным руководством они направляются в те места, где могут научиться тому, чего еще не знают, и в которых все согласно с теми познаниями, которые они уже имеют. Они также сказали, что не знают, как найти близких себе по духу, которые присоединились бы к ним, и что это также осуществляется Божественным Провидением.

* В небесах благо всякого рода есть общее, так как небесная любовь делится всем, ей принадлежащим с другими; это - источник их мудрости и счастья ("Тайны неба" 549-50, 1390-1, 1399, 10130, 10723).

26. Так как духи Меркурия много путешествуют по вселенной и поэтому много знают о различных звёздных системах и мирах вне солнечной системы, мне было интересно обсудить этот вопрос с ними. Они сказали, что вселенная содержит множество миров, населенных людьми. Они были очень удивленны, что кто-то может думать, что небеса всемогущего Господа состоят из духов и ангелов, произошедших от одного единственного мира, когда по сравнению с величием и всемогуществом Бога они были бы столь малочисленны, чтобы быть едва чем-нибудь, даже если бы там было много тысяч миров из многих тысяч систем. Они также сказали, что знают о существовании более чем нескольких сотен тысяч миров во вселенной; и все же это ничто по сравнению бесконечностью Господа.