Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 18



Но сначала нужно утолить голод. Один тумс - и потом еще один тумс. Второго еще нужно найти, но я его, вне всяких сомнений, найду... Потом. А сейчас - вперед, вперед, вперед...

Странно - тумс вышел из машины возле того самого большого здания, где я взял печень третьего. В этом было что-то от фатума. Возможно, знамение. Всевышний послал мне невероятную удачу - этот дом я уже знал, пути в нем были исчислены, и оставалось только дождаться момента, когда тумс окажется один. Сейчас рядом с тумсом были двое мужчин - опасные, у каждого в кобуре под левой рукой небольшой пистолет. У тумса, кстати, тоже пистолет... Но это неважно...

Я скользнул в ответвление канализационного стока, уходящее к нужному мне зданию.

Охота начиналась снова.

Балтимор Пятый день

Устраивать засаду вместе со Скалли Малдер не поехал, сославшись на необходимость поработать с документами, - на самом же деле его обуяла лень, и он просто решил посипеть и отдохнуть. Может быть спокойно подумать.

Но думать тоже было лень.

Малдер СПУСТИЛСЯ в обеленный зал, не спеша поужинал сосисками с горошком и домашним картофельным пюре и сел читать "Балтимор сан". Газета была буднична - волна материалов об убийстве Ашера прошла два дня назад, а бесконечные истерические призывы к отцам города "поставить полицию на уши и покончить с маньяками раз и навсегда" публике, похоже, надоели. Впрочем, новых сенсаций не нашлось, и "Сан" опубликовала вдогонку событиям небольшое интервью с шефом местного отделения ФБР на тему борьбы с убийствами. Черутти рассуждал о тревожащем росте молодежной преступности и связывал его с повышенной агрессивностью современной информационной среды.

"Мы живем в благополучной стране, и это неплохо. Но благополучие расслабляет. Нам начинает казаться, что жизнь упорядочена и размеренна. И когда мы утверждаемся в этой мысли и привыкаем к ней, мы становимся уязвимы для преступников. Вам не кажется парадоксальным, что наша массовая культура не устает рассказывать нам о преступлениях и насилии, которых в жизни рядового гражданина не так уж и много? Возможно, это неосознанная попытка сохранить v людей хотя бы остатки социальной сопротивляемости. Да, я знаю статистику, я знаю, какая часть американцев становится жертвами преступлений, - но не кажется ли вам, что многие становятся жертвами преступлений именно из-за дезадаптации, утраты рефлексов? Я знаю много случаев, когда преступник получал отпор - выстрела из ружья в воздух обычно бывает достаточно, для того чтобы отпугнуть грабителя, по даже па это у большинства людей сейчас не хватит смелости - при том, что оружие можно приобрести без особенных затруднении... Да, я поддерживаю либерализацию системы наказаний за правонарушения. Мне нравится, что во многих штатах отменена смертная казнь. Но когда конгрессмены штата начинают серьезно обсуждать возможность легализировать продажу марихуаны, мне начинает казаться, что мы живем слишком хорошо - п именно из-за этого "слишком" все это "хорошо" может однажды кончиться..."

С некоторых пор Малдеру было наплевать на проблему социальной дезадантации. Уже Довольно давно он пришел к представлению о социуме как о саморегулирующейся системе, которая любую возникшую в ней проблему решит сама и своими средствами. Да, сам он тоже был частью этой системы. Но его собственная задача была гораздо интереснее, чем борьба с проявлениями безумия и асоциального мышления. Он шел в глубины Скар-тариса. Он пытался проникнуть туда, где не ступала нога белого человека. Он нащупывал тайные тропы, скрытые выходы к сути - и, найдя, втискивался в них и полз, прорывался вперед - туда, где вдалеке тускло мерцал блуждающий огонек истины... В этом было его счастье, в этом он находил упоение.

Малдер вдруг перестал понимать, что он читает. Пришедшее в голову сравнение внезапно показалось ему очень уместным. Преодоление препятствии на пути к пели само по себе может вызывать эмоциональный пик. Не достижение цели, а сам путь к ней. Но если допустить, что для маньяка это тоже верно. то рекомендация Скалли насчет организации засады лишается оснований. Убийца не пойдет снова на место преступления, чтобы пережить эмоциональный всплеск - этот всплеск достижим, только если в конце пути есть реальная цель. В офисе Ашера этой цели больше нет.

Малдер взбежал по лестнице в свою комнату, надел спортивный костюм и кроссовки. Вечерняя пробежка была кстати. Ему было все равно, куда бежать, так почему бы не пробежаться до офиса Ашера...

Балтимор Офис Ашера Пятый день 19:40

Скалли сидела в приемной офиса, примыкающего к офису Ашера, и от нечего делать в сотый раз читала найденную на столике для посетителей "Уловку-22", когда в кармане ее пиджака щелкнула рация.

- Десятый, я второй. Как у вас? Скалли взяла рацию.

- Я десятый, у меня все тихо.



- Сейчас к вам подойдет пятый. Дождитесь его и спускайтесь на автостоянку в цокольном этаже, там смените восьмого.

- Поняла, второй. Жду пятого и сменяю восьмого.

- Конец связи.

Что-то случилось.

Дэйна отложила книгу, встала с кресла и прошлась по комнате, делая упражнения для плеч и спины. Через пару минут в коридоре послышались шаги. Скалли отошла в сторону и встала возле стены, держа вход под контролем.

Шаги затихли возле двери.

- Эй, - позвал мужской голос. - Есть кто дома?

Дэйна молчала.

Дверь открылась, и в приемную заглянул приятный молодой парень в очках, при галстуке и с рацией в руке.

- Привет, десятый, - сказал он, заметив Скалли. - Я пятый. Агент Харт, леди.

- Что там случилось? - спросила Дэйна.

- Да ерунда, - Харт поморщился. - Кажется, Торнер... э-э... отравился фисташками. Или обожрался. В общем, не смертельно. Он сидит внизу, на стоянке. Коултон уезжал домой и спросил его, чего это он такой бледный. Ну, Торнер ему и говорит - вот, фисташками, похоже, отравился. Коултон отправил меня сюда, а Торнеру разрешил уехать, когда вы спуститесь.

- А чего же это он вас не оставил в гараже вместо Торнера? Харт замялся.

- Похоже, он хочет держать вас подальше от места убийства, - сказал он. - Ну, мне так показалось. Больше этого никак не объяснить...