Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20

Райли слушает терпеливо, с некоторым интересом. Отвечает Линде с тем же

сочувствием и в той же манере, как взрослый разъясняет ребенку.

Paйли. Нет, ты послушай, Линни, ты не понимаешь. Сейчас настал такой момент, первый раз в жизни. Я должен идти, потому что обещал, - я условился с партнером, ясно? На этот раз уже все точно, железно. Партнера увлекла моя идея, и мы собираемся начать производство, мы построим завод по производству конвертов - он вкладывает в это свои капиталы, понятно тебе?

Линда. Папа, не нужно ничего... ну, пап, ну ты же все придумываешь, ну не надо опять...

Райли (торжественно, но спокойно). Да нет же! Ничего я не придумываю! Это правда!

Линда (чуть не плача). Папа, это иллюзии.

Райли. Не-е-ет! На этот раз я не один. Эх, Линни, сама увидишь, как я подкачу сюда на "роллс-ройсе", и тогда ты поверишь, и снова все будет хорошо.

Линда. И так все хорошо, папа, только не уходи, а завтра мы пойдем...

Райли. Нет, ты не хочешь понять. Зачем мне туда идти?

Персефона (умоляюще). Ну хватит, Линда, пусть он идет.

Линда (выходит из терпения). Папа, если ты сейчас уйдешь, я клянусь тебе, я обещаю, ты больше не получишь от меня ни пенса, никогда. Если ты не зарегистрируешься, я не дам тебе больше денег. Я сделаю это ради тебя самого и ради всех нас, клянусь, если ты не останешься.

Райли. Я все отдам, Линда, ты же знаешь.

Линда. Да не нужно мне ничего, не нужно. Не в этом дело.

Райли. А я все равно отдам. Я так хочу, и мне это не трудно. Подумаешь, какие-то семьдесят фунтов. Чепуха по сравнению с тем, что у меня скоро будет.

Линда. Ничего у тебя не будет, папа, никогда. Ты сегодня же вернешься домой, как всегда, и... скажи, ради чего все это?

Персефона. Пусть идет, Линда, оставь его.

Линда. Нет, это слишком далеко зашло, я больше так не могу.

Райли. Почему ты не веришь мне?

Персефона. Ему так будет лучше, Линда, пускай.

Линда (сдается). А как же я? Как же я, что со мной будет? Сколько я ждала - а конца не видать. Я думала, может, что-то изменится, но ничего не изменилось. Я погрязла, погрязла в этом чистеньком домике и все жду - жду, когда же это кончится. Ну что ж, хватит, больше я не собираюсь ждать, он просил меня, и я уйду. Уйду отсюда. Он любит меня.

Персефона. Ох, Линда, что ты говоришь...

Линда (поворачивается резко к Персефоне). Значит, отец не такой, как все! А я вот такая же, простая, Ничем от других не отличаюсь. Хочу замуж, хочу жить своей жизнью. Он предложил уйти с ним. И я уеду в Шотландию - вот так.

Райли. Что? То есть как уедешь?

Линда. Да-да. Уеду. Мама, ну не могу же я ждать, когда ты начнешь получать пенсию, не могу я ждать десять лет. Я и так отдала вам все, что могла, это несправедливо! (На грани истерики.)

Райли (подходит к Линде вплотную). Замуж? Ты замуж собралась?

Линда. Да, представь себе!

Райли. За этого, на мотоцикле? Нет, это невозможно, нет-нет.

Линда. Почему невозможно?

Райли. Потому что я не давал согласия, вот почему. Я твой отец! И вообще, я не уверен, что он собирается на тебе жениться.

Линда. Он женится, женится!

Райли. Он что, тебе обещал?

Линда. Обещал.

Райли (оба стараются перекричать друг друга). Ну-ка, посмотри мне в глаза, только честно, - он хоть раз говорил тебе про женитьбу?

Линда. Говорил не говорил - какая разница!

Райли (у него перехватывает дыхание). Неблагодарная! Так я тебя воспитывал?

Линда. Ты вообще меня не воспитывал!

Райли. Я водил тебя гулять!

Линда. Лучше бы завел себе для этого собачку!

Райли. Я даже не знаю, как его зовут! Я, твой отец! Что же это творится - никакого уважения. Меня здесь ни во что не ставят, а ты еще спрашиваешь почему. Я для вас не существую! Бежит с каким-то неизвестным оболтусом. Едва успела школу закончить!

Линда (устало, выходя из комнаты). Я уже три года работаю, папа. За сто пятьдесят фунтов. Не забудь - ты должен мне семьдесят два фунта семь шиллингов. (Выходит.)

Персефона стоит неподвижно, расстроена.

Райли. Она вернется, вот увидишь. Это все несерьезно, сама себе придумывает. Не хочется расставаться с ней со скандалом. (Пауза) Линда всегда была такой... хорошей девочкой. (Пауза) Вернется.

Персефона (садится). Может быть.

Райли. Мне надо идти.

Персефона. Куда, Джордж?

Райли (несколько смущенно). Ну, я познакомился в баре с одним человеком, понимаешь...





Персефона. Познакомился с человеком. Понятно.

Райли. Он будет моим партнером. Не могу же я его подвести.

Персефона. Джордж, Линда права.

Райли. Он рассчитывает на меня, и теперь мы должны действовать сообща.

Персефона. Ее можно понять.

Райли. Мы запустим собственное производство.

Персефона. Ну ради Бога! Хватит витать в облаках...

Пауза. Райли чувствует неловкость.

Джордж...

Райли. Мне надо идти.

Персефона. Брось, прошу тебя.

Райли. Бросить? Сейчас, в такой момент?

Персефона. Я помогу тебе...

Райли. Ты что, не понимаешь - это ведь только начало.

Персефона. Ну куда, зачем тебе все это?

Райли (срывающимся голосом). Я уже объяснял!

Персефона (сдается). Ну хорошо.

Райли (с сочувствием). Я должен, пойми.

Персефона. Ладно. (Отворачивается.)

Райли берет в руку чемодан. Пауза.

Райли. Я хотел еще кое-что сказать. Не мог при Линде. Неудобно было.

Персефона. Что именно?

Райли. Не хочу ничего скрывать от тебя, надо быть честным до конца.

Персефона. Ты всегда был честным, Джордж.

Райли. М-м, в общем, есть одна женщина.

Персефона. Прости, но я что-то не понимаю.

Райли. У меня есть другая женщина.

Персефона. Какая женщина?

Райли. Да ты ее не знаешь.

Персефона. Кого не знаю?

Райли. Ну эту женщину.

Персефона. А-а, понятно.

Райли. Ну вот. Все, что я хотел сказать.

Персефона. И давно это? Эта женщина?

Райли. Со вчерашнего дня.

Персефона. Ах, со вчерашнего.

Райли. В баре познакомились.

Персефона. Неужели?

Райли. Я рассказал ей, чем я занимаюсь, и между нами возникло понимание.

Персефона. Какое понимание?

Райли. Ну, можно сказать, духовное.

Персефона. Духовное.

Райли. Я просто решил, что ты должна знать. (Пауза) Ну, прощай, буду писать.

Персефона. Джордж, я боюсь, ты будешь тащить эти вещи и вспотеешь. Сегодня ужасно жарко. Может, оставишь пальто дома?