Страница 116 из 131
- А мы ее не отпустим, - предложил Тайни. - В любом случае мы завтра ночью смываемся. Уедем себе, и какое нам дело, куда она побежит и что станет говорить.
- Если она не вернется домой, в полицию побежит ее мамаша, - сказал Том Джимсон (Миртл уже не думала о нем, как об отце, и называла его про себя по имени и фамилии).
- Пусть позвонит матери и скажет, что останется на ночь с Дагом.
Миртл поперхнулась, но у Дага хватило такта смущенно промолчать. Глэдис повернулась к девушке и, бросив на нее желчный взгляд, добавила:
- Уж лучше с Дагом в постели, чем в сырой земле.
Миртл была вынуждена с ней согласиться.
Однако Том Джимсон не спешил отказываться от первоначального замысла.
- А кто будет всю ночь за ней приглядывать? Куда бы мы ее ни поместили, она сможет выпрыгнуть в окно.
- Только не с чердака, - послышалось от дверей, и в кухню вошел Уолли (если его действительно звали Уолли).
"Долго ли он слушал? Кто он - главарь шайки или просто толстенький коротышка? - подумала Миртл. - Или нечто среднее?"
Миртл уставилась на Уолли, но тот, даже не посмотрев ей в глаза, прошелся по кухне и сказал Тому:
- Там есть мансарда, дверь которой можно запереть на замок. А я все равно не сплю ночами и могу присмотреть, чтобы она не сбежала.
- А если ей вздумается крикнуть из окна?
Уолли слабо улыбнулся. Наверняка он - главарь шайки. Во всяком случае, Уолли был единственным из присутствующих, кто не выказывал страха перед Томом Джимсоном.
- В такой-то дождь? - спросил он.
- Уолли прав, - сказала Глэдис (по крайней мере его действительно зовут Уолли!). - На улицах ни души, но даже если кто-то и выйдет из дома, все равно ничего не расслышит.
- Сам посуди, Том, - заметил Тайни. - До сих пор мы ничего такого не сделали, чтобы нас полиция разыскивала. Но стоит нам тронуть местных жителей, и пиши пропало.
- А я вообще не занимаюсь такими вещами, - испуганно заявил Даг. - Я аквалангист, и здесь нахожусь только для выполнения своих профессиональных обязанностей.
Завязалась оживленная перепалка, в ходе которой присутствующие увещевали Тома Джимсона не принимать кровавых мер. Все это время Уолли не отрывал глаз от Миртл, словно пытаясь сообщить ей нечто личное, сокровенное. Что именно? Хочет запугать? О чем-то предупредить? Может, ему нужно, чтобы она не говорила остальным, что они уже встречались?
Ради Бога! Миртл вообще не собиралась ничего говорить. Никто из присутствующих не вызывал у нее доверия. Даже Глэдис.
В кухне появились еще трое и потребовали объяснить, что здесь происходит. Им поведали историю пленения Миртл, а также различные точки зрения по поводу способа ее обезвреживания. Спор вспыхнул с новой силой. Среди вновь прибывших (это были двое мужчин и женщина) не оказалось того разгневанного человека, который разлучил Дага и Миртл во время памятной встречи на крыльце. Сколько же людей в этой... банде?
"Да, - подумала Миртл. - Меня похитила самая настоящая банда. Но скажите на милость: что могло привлечь преступное сообщество в Дадсон-Сентр?"
Пришедшая недавно женщина, которая выглядела намного моложе и приветливее Глэдис, сказала:
- Позвоню-ка я Джону. Может, он нам что-то подскажет.
- А мне казалось, что Эл вышел из игры, - заметил Том.
- На чердак ее, - негромко, но внушительно произнес Тайни. - Уолли прав.
С этим мнением согласились все присутствующие - разумеется, за исключением Тома, который заявил напоследок:
- Слушайте меня внимательно. Если она сбежит, я сразу же берусь за динамит. Немедленно.
- Да, конечно, - в один голос отозвались присутствующие и всем скопом повели Миртл вверх по лестнице, нетерпеливо и с легким раздражением размахивая руками.
68
"Главнокомандующий и принцесса не узнали друг друга!"
ПРИНЦЕССА, БЕЗДЕТНАЯ КРЕСТЬЯНКА, ПОХИЩЕННАЯ ЦЫГАНОМ/ЧЕРНЫМ ВОРОНОМ/МЕРЛИНОМ, ДОЛЖНА ИМЕТЬ НА СВОЕМ ТЕЛЕ ОСОБУЮ РОДИНКУ, СКРЫТУЮ В УКРОМНОМ МЕСТЕ
"В настоящей жизни так не бывает. Даже если у нее есть родинка, это не имеет значения, поскольку нет никакого наследства".
ПРИНЦЕССА НАСЛЕДУЕТ ИМУЩЕСТВО СВОЕГО ОТЦА. В РУКАХ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО СОСРЕДОТОЧЕНЫ ГРОМАДНЫЕ ЦЕННОСТИ
"Деньги, зарытые на дне водохранилища. Мне кажется, Том собирается взять их себе. Принцесса в опасности - вот что самое главное".
ДА
"Я взял принцессу под свою защиту".
ЭТО ДОЛГ ГЕРОЯ
"Я принял решение спокойно выждать и посмотреть, что будет дальше. Твои соображения?"
СОГЛАСЕН
69
Дортмундер открыл один глаз и тут же пожалел об этом. Открыл второй, но легче не стало. Он лежал в той же позе на полу в гостиной напротив телеэкрана, с которого облаченная в белый халат Рокуэлл Уэлч вещала что-то о микробиологии.
Затем в его поле зрения появились ноги в старых изношенных коричневых башмаках и линялых джинсах. Взглянув на ноги, Дортмундер осознал, что его разбудил стук открываемой квартирной двери. Затем он вспомнил все остальное: 1) Гаффи, 2) Тома (Тима Джепсона) Джимсона, 3) наручники, 4) пиццу, за которой отправился Гаффи.
- Вот, принес, - раздался откуда-то сверху голос Гаффи.
- Отлично. - Дортмундер приподнялся, опираясь на левую руку. Правая рука торчала в кольце наручников, прикрепленных другим кольцом к батарее. Он чувствовал дурноту и головокружение и лишь теперь вспомнил, что Гаффи пошел за пиццей потому, что они выпили слишком много пива на голодный желудок.
Гаффи вскрыл пиццу прямо на полу и предупредительно придвинул ее поближе к свободной левой руке Дортмундера.
- Я еще пивка захватил, - сказал он.
- Отлично.
Презрев условности, Гаффи уселся на пол рядом с Дортмундером, и они принялись за пиццу, прихлебывая пиво и наблюдая за Рокуэлл Уэлч, пробиравшейся по чьей-то кровеносной системе. Теперь на ней был гидрокостюм, выгодно подчеркивавший соблазнительные формы, но речь шла по-прежнему о микробиологии.
Несколько минут спустя Гаффи задумчиво произнес:
- Это моя лучшая вечеринка за сорок... сколько же это будет?.. за сорок пять лет, Джон.
- Какая же это вечеринка, Гаффи? Нас ведь только двое, - заметил Дортмундер.
- Для меня два человека - целая толпа, - напомнил Гаффи.