Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 70

- Никогда не спеши, сестренка, расправиться с человеком, пока не узнаешь его, - посоветовал Киннисон, когда женщина пришла в себя. - Ну как, ты уже поняла, что не пробьешь мой экран мыслезащиты?

- Боюсь, что да, - уныло признала она. - Но я должна была убить тебя. И раз ты оказался сильнее, то, конечно, лишишь меня жизни. - Какой бы странной ни была логика женщины, очевидно, она привыкла подчиняться ей. - Ну давай, не тяни... Но ведь этого не может быть! - Все ее мысли вдруг запротестовали. - Я не таю, кого ты называешь "человек", но сам ты несомненно мужчина, а ни один обыкновенный мужчина не может быть сильнее, чем личность!

Киннисон правильно принял ее мысль, которая шокировала его. Она не представила себя как женщину - человека женского пола, а была просто "личность". Для нее "человек" и "мужчина" - синонимы. То и другое обозначало пол, и ничего, кроме пола.

- У меня нет намерения убивать тебя или какого-нибудь другого жителя вашей планеты, - спокойно объяснил он, - пока меня не вынудят. Но здесь стоит быстроходный космический корабль, за которым я гнался от самой Земли. Мне нужен человек, управлявший им, и я доберусь до него, даже если потребуется уничтожить половину твоих соотечественников. Я достаточно ясно выразился?

- Совершенно ясно, мужчина! - Ее мысли смешались от противоречивых чувств - облегчения и удивления тем, что ее не убьют, отвращения и негодования из-за того, что такой ужасный мужчина имеет наглость существовать, недоверия и изумления его беспрецедентной силой мысли и, наконец, неприятного осознания того, что в мире могут иметь место неизвестные ей вещи.

- Но на корабле, о котором ты думаешь, не было никакого мужчины, неожиданно добавила она. И Киннисон поверил, что она не лгала.

- Проклятье! - вслух выругался он. - Опять придется драться с женщиной!

- В нем была наша Старшая Сестра...

На самом деле ее мысль правильнее было бы понять иначе: слово "сестра", косвенно определяющее принадлежность к полу, было совершенно незнакомо "личностям" Лирейна. Той, о которой она думала, больше подходило выражение "старший ребенок среди всех потомков".

- ...и еще одна личность из незнакомого нам мира, - мысленно продолжила она. - Скорее, даже не личность, а какое-то существо. Но тебя, конечно, она не интересует.

- Почему же? Как раз наоборот, - заверил ее Киннисон. - Именно вторая личность меня и интересует, а вовсе не твои родственники. Но ты сказала, что там было какое-то существо. Опиши его.

- Ну, оно похоже на нас, но только внешне. Его интеллект низкий, а мозг неразвит. И у него в мыслях... такое...

Киннисон усмехнулся, видя ее тщетные попытки выразить мысли, чуждые ей настолько, что она не могла воспроизвести их.

- Я знаю, кем было существо. Оно не только личность, но и женщина. Верно?

- Личность не может быть женщиной! - запротестовала она - Не может даже с точки зрения биологии. Женщин вообще не существует!

Киннисон понимал ее возмущение: воспитание на Лирейне поставлено так, что запрещались подобные сопоставления.



- Ладно, обсудим потом, - предложил Киннисон. - Сейчас мне нужен только цвильник женского пола. Где он, а может, она или оно? С твоей старшей родственницей?

- Да. Скоро они будут ужинать в холле.

- Прости за беспокойство, но не можешь ли ты отвести меня к ним?

- Могу ли я? Раз мне не удалось убить тебя, я просто обязана сделать так, чтобы они сами исправили мой промах. Я уже подумывала, как заставить тебя пойти туда, - простодушно подумала она.

- Гендерсон? - проговорил линзмен в микрофон. - Я иду за цвильником, меня проводят к нему. Держи вертолет прямо надо мной - в случае чего я подам боевой сигнал. Пока меня не будет, хорошенько обыщите быстроходный корабль, а когда возьмете все, что может понадобиться, взорвите его. Сейчас на планете только два космических корабля - он и "Неустрашимый", Эти бабенки ненавидят мужчин и убивают разрядом мысленной энергии, так что не отключайте экран мыслезащиты. Не отключайте даже на долю секунды - у них полно самолетов, а кротости и разума не больше, чем у стаи разъяренных кошкоптиц. Ты все понял?

- Приказ принят, шеф, - немедленно последовал ответ. - Но тебе лучше не рисковать, Ким. Ты уверен, что справишься в одиночку?

- За меня не беспокойся, - сказал Киннисон и, когда вертолет поднялся в воздух, вновь мысленно обратился к служительнице аэропорта: - Я готов следовать за тобой.

Она прошла с ним на стоянку небольших автомобилей, села в один из них и, управляя двумя рычагами, медленно повела машину по дороге.

Ехали они долго. Ведя машину почти автоматически, женщина сосредоточила все свои мысли на том, чтобы найти у спутника какое-нибудь уязвимое место или крохотную брешь в барьере, через которую можно было бы поразить его. Киннисона изумила - даже ошеломила - ее целеустремленность, неуклонная решимость покончить с ним во что бы то ни стало. Она всеми силами пыталась добраться до него, и он знал об этом.

- Послушай, сестренка, - наконец не выдержал Киннисон. - Давай обратимся к здравому смыслу. Я же объяснил, что не хочу лишать тебя жизни. Во имя всех преисподен Вселенной, почему тебе не терпится убить меня? Если ты не успокоишься, то я дам тебе урок, от которого у тебя месяцев шесть будет раскалываться голова. Почему ты не хочешь образумиться и подружиться со мной?

Женщина была так потрясена его мыслями, что остановила машину и, не скрывая ярости, посмотрела ему в глаза.

- Стать друзьями? С мужчиной? - пронесся у него в голове ее безмолвный вопрос. Она опешила от гнева.

- Послушай, ты, маленькая ведьма! - взорвался Киннисон. - Забудь хоть на минуту идиотские предрассудки своей планеты и попытайся подумать - если ты вообще умеешь думать - и извлечь из той каши, которой набита твоя голова, хоть что-нибудь, кроме ненависти ко мне. Пойми, я такой же мужчина, как ты женщина! И именно так должно быть в любом нормальном мире!

- О! - женщина отпрянула от Кима. - Но ведь остальные - те, что остались в твоем огромном корабле, - уж они-то, конечно, мужчины? Я поняла все, что ты сказал им по своему беспроволочному телефону! Вы имеете механическую защиту против мыслей, которые могут убить вас. Ты умеешь обходиться без нее, но остальные - бесспорно, мужчины! - не умеют. Вероятно, сам ты - не совсем мужчина, твой мозг работает почти так же, как у женщины.