Страница 14 из 73
- Убили? - растерянно, почти шепотом повторила девушка, глядя куда-то в пустоту. Она усердно прижимала платок к сухим глазам, словно хотела выдавить из них хоть несколько слезинок для приличия.
- Примите наши соболезнования, барышня.
- Спасибо, - все так же шепотом поблагодарила гостья. - Бедный Виктор!
- Может быть, следовало бы известить вашу маму? - спросил Шалго. - Я охотно помогу вам. Давайте пошлем ей телеграмму!
- Маму? Мою маму?
- Ну да! Полиция уже дала разрешение на погребение умершего.
При упоминании матери девушка словно опомнилась и уже совершенно овладела собой.
- Нет-нет! Маме нельзя сообщать об этом.
- Нет так нет. Я просто думал... Тут из Гамбурга приехал начальник Виктора Меннеля, господин Хубер. Может, ваша матушка захотела бы обсудить с ним вопрос, где хоронить Меннеля: здесь, в Венгрии, или отправить его тело на родину?
Лицо Беаты обрело свой обычный цвет, из глаз исчезли страх и растерянность - видно было, что к девушке вернулось самообладание, и она стала совершенно спокойной, постигнув безвозвратность потери и смирясь с ней.
- Господин Шалго... - медленно, с расстановкой выговаривая слова, начала она. - Этот случай поставил меня в весьма неприятное положение. Я даже не знаю, как вам все это объяснить. - Последовал глубокий вздох, и Беата кончиком языка облизнула губу. - Но попытаюсь... Может, вы поймете... - Беата достала сигарету, не закуривая, помяла ее в пальцах. Моя мать в очень плохих отношениях с отцом Виктора. Я бы даже сказала, что они ненавидят друг друга. Очень сильно. И мама не знает, что Виктор в Венгрии.
- Вы сказали, что получили его письмо.
- Да, я получила. На адрес жениха. И сказала матери, что у меня путевка на три дня в заводской дом отдыха. По предписанию врачей. Так что мне просто нельзя вернуться домой раньше чем через три дня.
- Понимаю вас, барышня, - закивал головой Шалго, про себя подумав, что всю историю с домом отдыха девица придумала только что, с ходу. И ему решительно не понравилась эта история. Хотя?.. Интересный поворот сюжета! - А в какой дом отдыха у вас путевка? - спросил он.
- Нет у меня никакой путевки... Я же говорю: я сказала маме неправду. Мы рассчитывали, что эти три дня погостим у Виктора. Он достал бы нам комнату...
- Где?
- В отеле. Или где-нибудь еще. Вы же знаете, иностранцам это проще.
- Да, но только не здесь. Отель переполнен, барышня. Можно, конечно, попытать счастья у владельцев частных дач.
- Что же нам теперь делать? - Беата щелкнула зажигалкой и вопросительно взглянула на толстяка.
- Что? Ну, если вы подбросите меня до поселкового совета, я что-нибудь попробую предпринять, - отвечал Шалго. - У меня есть в отеле знакомые. Жених ваш тоже остановится здесь, с вами?
- Разумеется.
- Значит, вам нужны две комнаты?
- Нет, мы с ним помолвлены. - Беата показала обручальное кольцо.
- Да-да, понимаю, - улыбнулся Шалго. - Тогда подождите меня у ворот. Я сейчас спущусь.
- Спасибо, - проговорила девица и направилась к двери.
Дождавшись, пока Беата выйдет за калитку, Шалго кивком подозвал к себе Лизу.
- Я еду в поселковый совет, - сказал он ей негромко. - Девушку зовут Беата Кюрти. Она двоюродная сестра Меннеля. Скажи Эрне, пусть Домбаи посмотрит, не числится ли она в картотеке. Номер машины ты записала?
- Да.
- Пусть товарищи установят также, кому принадлежит автомашина. Передай Эрне, что тут дело нечисто. Если получат от Домбаи что-то интересное, пусть сообщат мне. Я буду в кафе. Если меня там не найдут, Ева скажет, где я.
- Поняла. - В окно Лизе было видно, как к воротам подкатил "опель" и замер в ожидании. - А как быть с "игрушкой"? Установить?
- Не знаю даже, - пожал плечами Шалго. - Боюсь, попадет нам от Эрне.
- Не говори ему.
- Ты советуешь рискнуть?
- А чем, собственно, мы рискуем?
- Ладно. Давай действуй. Только осторожно.
- Можешь не беспокоиться.
Лиза проводила мужа до калитки. Дождалась, пока тот неуклюже забрался в машину, махнув ей рукой. И даже когда "опель", рванув с места, в мгновение ока исчез за поворотом, она все еще стояла и смотрела ему вслед.
Иштван Фельмери сидел в нижнем конце сада, почти у самого озера, на добела вылизанном волнами большом обломке скалы и смотрел, как Илонка, укрывшись от солнца под тенистым ясенем, стирала чулки, носки и еще что-то.
- Расскажите мне, Илонка, про Меннеля... Что это был за человек?
Девушка, запрокинув голову, задумчиво смотрела в безоблачное небо.
- Честно говоря, я его очень мало знала. Что он за человек? Ну, как сказать? Решительный, наглый, самоуверенный. Из тех, что везде и всегда играют только наверняка. Вы понимаете, что я имею в виду?
- Догадываюсь.
- Мне кажется, Меннель ехал к нам в Венгрию, зная о нас все совершенно точно. По крайней мере он так считал. Кто-то сказал ему: венгерские девушки легкодоступны. Только пальцем помани, и они сами заберутся в постель к гостю с Запада. Он, собственно, мне нечто подобное и заявил. А вы, наверное, подумали, что я сказала дяде Матэ неправду? Ведь подумали, сознавайтесь? Что это я сама виновата, сама дала повод. Иначе бы он не осмелился сделать мне такое предложение?
- Нет... но... В общем-то, конечно, - пытаясь уклониться от ответа, забормотал Фельмери.
- Так вот знайте: не давала я ему никакого повода так себя вести. Честное слово! Просто я была с ним приветлива - не больше. Разговаривали, шутили. Он рассказывал о своих путешествиях, о том, что трижды объехал вокруг света. - Помолчав немного, она добавила: - И все же Меннеля подвели его информаторы. Когда Казмер дал ему по физиономии, он прямо-таки остолбенел. Не от удара, нет. От удивления! За что, мол, дурак, бьешь?..
- Меннель не упоминал ни разу, что у него есть знакомые здесь, в Венгрии?
Илонка долго не отвечала: вспоминала, перебирала в памяти все разговоры с Меннелем. Иштвану же, по-своему истолковавшему это раздумье, не понравилось ее молчание.
- Нет, - наконец проговорила девушка. - Ничего такого не припоминаю. Один раз только он как-то сказал, что, мол, хорошо знает эту страну. Но это совсем не звучало так, что он уже приезжал сюда раньше. Я же приняла тогда его фразу за обычное хвастовство... - Она провела пальцем по сырой траве и, не поднимая на лейтенанта глаз, тихо произнесла: