Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 91

Трубка коротко загудела.

Стерко как сидел, так и откинулся на кровать. Голова закружилась даже лежа.

Еще до того, как прозвенел этот звонок, Стерко уже интуитивно ощутил, что началось продолжение той трагедии шестилетней давности. Он не хотел сразу признаваться себе в этом, потому что был твердо уверен в собственной безопасности в мире людей. Ни разу еще вершитель не смог применить здесь свои грозные умения. Если нога вершителя или его вассалов и ступала на этот заповедный этаж мироздания, ничего кроме того, что было доступно обычным людям, они использовать не могли.

Энергетическая сила Пограничья терялась на этаже людей, таяла, не повинуясь вершителю. Природа этого феномена еще не была выяснена хаваррами до конца. Вассалы вершителя орудовали во всем мироздании, но не могли ничего сделать ни с людьми, ни с теми гостями с иных этажей, которые пытались укрыться здесь. Конечно, вершитель постоянно изобретали различные завуалированные и опосредованные способы влияния на этот мир, но сила такого воздействия ни в какое сравнение не шла с тем кошмаром, который вершитель и его вассалы учиняли то там, то тут, терзая целые расы. Только посвященный неследник, рожденный здесь, среди людей, сможет править этим миром, а потом, возможно, приобретет неограниченную власть над всем мирозданием. А когда это произойдет, никому точно не известно.

Стерко незачем было опасаться нового врага, который еще до сих пор не осознал самого себя. Но вот старый враг недвусмысленно заявил о себе.

Хаварр лежал, глотая слезы. Его изощренно и жестоко подставили шесть лет назад, а теперь собираются доконать совсем... Это очевидно.

Если вершитель в свое время замучил и уничтожил Калео и Миорка, стоит ли надеяться на то, что этот мерзавец пожалеет детей?

Но убивать одним махом - это не манера вершителей. Поэтому у Стерко есть немного времени, чтобы попытаться найти детей и вытащить их из лап мучителя. Ровно столько времени, сколько способны выдержать Зого и Шото.

Стерко резко сел. Что теперь делать? Где искать того, кто разговаривал с ним голосом Миорка? Затевая новую игру со Стерко, он не удосужился хотя бы намекнуть на то, где его искать. Что это может значить? А только то, что он рассчитывает на единственный путь к информации, доступный сейчас Стерко. Это путь - родной департамент, будь он неладен. Вся информация - у Лэри. И вершитель явно хочет возвращения Стерко в мир хаварров. Конечно, там он сможет без усилий дотянуться до шеи Стерко, и лучше в этой ситуации было бы ни в коем случае не возвращаться.

Но Стерко решил лучше подставить под топор вершителя собственную голову, чем сидеть и ждать, когда вершитель пришлет ему контейнер с головами детей.

Проклиная все на свете, Стерко вскочил и помчался к своему автомобилю, взглядывая на часы. Если учесть, что микроавтобус Лэри устремился с пляжа во всю прыть, до Лифта он мог уже добраться, или вот-вот доберется, и тогда на этом этаже до Лэри уже не дозвонишься...

Бросившись на сидение, Стерко схватил сотовый телефон и набрал длинный многоцифровой код, который помнил наизусть и мог бы назвать безошибочно даже будучи разбуженным среди ночи, несмотря на то, что пользоваться им он не собирался никогда.

Стерко слушал нудный зуммер и молился, чтобы автомобиль Лэри не оказался уже вне досягаемости линий связи этого этажа...

После глухого щелчка в уши Стерко ворвался приглушенный гул мотора и негромкие звуки нескольких голосов. Кто-то из свиты, сидящий около микрофона лениво отозвался:

- Слушаю...

- Майра Лэри! - выкрикнул Стерко и сразу же услышал глуховатый приказ: "Стоп! Всем молчать".

Затем новый резкий щелчок сказал о том, что отключен общий динамик, и Лэри взял трубку.

- Я слушаю, Стерко, - сказал он. - У тебя странный голос...

- Лэри, ты был прав... - Стерко слышал обреченность в собственных словах. - Он был здесь. Весь мой дом в крови. Он забрал с собой детей.

Несколько секунд Лэри молчал, потом тихо проговорил:





- Что я могу сделать для тебя?

- Я... Я возвращаюсь домой, Лэри.

- Понимаю... - спокойно сказал Лэри. - Успокойся, не впадай в панику. Прислать за тобой машину?

- Нет, не надо.

- Хочешь, я сейчас же приеду к тебе сам? - голос Лэри был полон искреннего сочувствия.

- Спасибо, Лэри, не стоит. Завтра с утра я появлюсь в департаменте.

- Тогда тебе придется воспользоваться поездом в двадцать три сорок.

- Я помню, - отрезал Стерко.

- Я хотел твоего возвращения, но не такой ценой, Стерко. Поверь.

- Я верю, Лэри. До завтра...

Стерко первый нажал на кнопку сброса.

Возвращаться в окровавленный коридор и смотреть на растоптанную и перепачканную кровавыми следами мозаику было совершенно невыносимо, поэтому Стерко закрыл все двери в салоне и, откинувшись на сидении, попытался расслабиться. Шестилетнее уединение кончилось неожиданно, но бесповоротно. Стерко мрачно взглянул в зеркало заднего вида. Упрямо сжатые губы да нехорошо блестящие влажные глаза. Вид не просто несчастный, а прямо-таки раздавленный. Самому на себя смотреть противно.

Стерко встряхнулся и приказал себе взять себя в руки. Что толку

киснуть? Да, потрясен, да, растерян, но это еще не повод для такого жалобного

взгляда... Доблестный хаварр, отважный защитник должен быть на высоте.

Глава 4. Департамент внешней защиты.

Стерко прохаживался по пустой платформе метро. Он приехал на станцию заранее, минут за двадцать пять, и теперь отчаянно проклинал свою поспешность. Три поезда ему пришлось пропустить, и Стерко невольно, но очень явно продемонстрировал, что ждет некоего конкретного поезда.

Станция была почти безлюдна, всего четыре-пять человек подпирали мраморные колонны. Но Стерко предпочел бы более многолюдную толпу, в которой некто, гуляющий по платформе и пропускающий поезд за поездом, не бросался бы в глаза. Правда, те несколько человек на пустой и гулкой станции, наверняка, совершенно не заинтересовались ни Стерко, ни его нервным топтанием на месте.

Наконец, к платформе подошел очередной полупустой поезд. Стерко взглянул на часы: тот самый, в двадцать три сорок. Предпоследний.