Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 251 из 253

— Он не вернётся, — повторил Ник. — Очевидно, что он... пошёл дальше.

— Что значит «дальше»? — выпалил Гарри. — Куда «дальше»? Слушай... вообще, что бывает, когда умираешь? Куда надо идти? Почему не все возвращаются? Почему здесь не так уж много привидений? Почему...?

— Я не знаю ответов на эти вопросы, — отозвался Ник.

— Но ты же мёртвый, — устало сказал Гарри. — Кто может знать лучше тебя?

— Я боялся смерти, — пробормотал Ник. — И решил остаться. Иногда я думаю, что мне, наверное, следовало бы... понимаешь, это ведь не тут и не там... точнее, я не тут и не там... — Он издал тихий, печальный смешок. — Я ничего не знаю о таинстве смерти, Гарри, поскольку вместо неё выбрал жалкое подобие жизни. Насколько мне известно, учёные колдуны в департаменте тайн исследуют эти вопросы...

— Не говори мне о департаменте тайн! — свирепо крикнул Гарри.

— Извини, что не помог, — мягко произнёс Ник. — Ну... надеюсь, ты меня извинишь... понимаешь, пир...

И вышел из комнаты, оставив Гарри в одиночестве. Гарри стоял и невидящим взглядом смотрел на стену, за которой исчез призрак.

Лишившись надежды увидеть Сириуса или поговорить с ним, он словно бы во второй раз потерял своего крёстного отца. Гарри грустно побрёл по пустынному замку. Наверно, он уже никогда не будет весёлым...

Свернув в коридор, где висел портрет Толстой Тёти, он увидел, что кто-то вешает на доску объявлений какую-то бумажку, и, присмотревшись повнимательнее, понял, что это Луна. Спрятаться было некуда, она, скорее всего, слышала шаги, и вообще, у Гарри не было сил прятаться.

— Привет, — неопределённым тоном сказала Луна, оглядываясь и отходя от доски.

— Почему ты не на пиру? — спросил Гарри.

— Понимаешь, я осталась без вещей, — преспокойно объяснила Луна. — У меня всё время что-нибудь крадут и прячут. А сегодня последний вечер, надо всё собрать, вот я и развешиваю объявления.

И она показала на доску, на список пропавших у неё вещей и книг, завершающийся слёзной просьбой их вернуть.

В груди Гарри зашевелилось какое-то непонятное чувство, но не злость и не горе, которые переполняли его после смерти Сириуса. Прошло несколько секунд, прежде чем он осознал, что это жалость.

— Почему они прячут твои вещи? — спросил он, хмуря лоб.

— О... ну... — она пожала плечами. — Наверно, потому, что считают меня странной. Меня ведь даже называют «Психуной» Лавгуд.

Гарри посмотрел на неё и ещё сильнее почувствовал жалость — до боли в груди.

— Это ещё не повод прятать твои вещи, — объявил он. — Хочешь, помогу их искать?

— Нет, спасибо, — улыбнулась Луна. — Сами вернутся, так всегда бывает. Просто я надеялась уложить их сегодня вечером. Но... ты-то почему не на пиру?

Гарри пожал плечами.

— Не хочется.

— Понимаю, — Луна странно посмотрела на него туманными, выпуклыми глазами. — Я так и подумала. Тот человек, которого убили Упивающиеся Смертью, был твоим крёстным, да? Мне Джинни сказала.





Гарри коротко кивнул. Удивительно, но его не раздражает, что Луна говорит о Сириусе. Тут он вспомнил, что она, как и он, тоже видит тестралей.

— А у тебя, — начал он. — Я хочу сказать... у тебя умер кто-то из близких?

— Да, — просто ответила Луна. — Мама. Знаешь, она была необыкновенная ведьма, но только любила экспериментировать, и однажды её заклятие сработало совсем не так как надо. Мне было девять.

— Мне жаль, — промямлил Гарри.

— Да, это было очень тяжело, — лёгким тоном сказала Луна. — И мне до сих пор бывает очень грустно. Но у меня есть папа. И вообще, я ведь её ещё увижу.

— Точно? — неуверенно спросил Гарри.

Луна потрясла головой, словно не веря собственным ушам.

— Ой, перестань. Ты же их слышал, за завесой, разве нет?

— Ты имеешь в виду...

— В комнате, где арка. Их не видно, вот и всё. Но ты их слышал.

Они посмотрели друг на друга. Луна чуть-чуть улыбалась. Гарри не знал, что сказать, что думать; Луна верит в такие странные вещи... Но он тоже уверен, что слышал голоса.

— Ты точно не хочешь, чтобы я тебе помог? — спросил он.

— Нет-нет, — заверила Луна. — Я, наверно, пойду вниз, съем немного пудинга и подожду, пока вещи сами найдутся... так всегда бывает... Ладно, Гарри, желаю приятно провести каникулы.

— Да... Спасибо, тебе тоже.

Она стала удаляться, и, глядя ей вслед, Гарри вдруг почувствовал, что груз, висевший на душе, стал чуточку, чуточку легче.

***

За время поездки в «Хогварц-экспрессе» произошло несколько интересных событий. Во-первых, Малфой, Краббе и Гойл, которые всю неделю искали возможности пообщаться с Гарри без свидетелей, подкараулили его, когда он возвращался из туалета. Они вполне могли бы достичь желаемого результата, если бы по глупости не устроили засаду около купе, где ехали члены Д.А. Увидев через стекло, что происходит, Эрни Макмиллан, Ханна Аббот, Сьюзан Боунс, Джастин Финч-Флетчи, Энтони Голдштейн и Терри Бут бросились на выручку. Когда они закончили демонстрировать владение многочисленными заклятиями, которым их научил Гарри, Малфой и его дружки превратились в гигантских слизней в хогварцевской форме. Гарри, Эрни и Джастин взвалили их на багажную полку и оставили тихо истекать какой-то мерзостью.

— Жду не дождусь, когда мы приедем. Хочу посмотреть на выражение лица мамаши Малфоя, когда он сойдёт с поезда, — сказал Эрни, с удовлетворением наблюдая за корчами Драко. Эрни никак не мог простить, что во время своей короткой службы в инспекционной бригаде Малфой вычел баллы у «Хуффльпуффа».

— Зато мамаша Гойла будет довольна, — заметил Рон, который заглянул в купе узнать, что за шум. — Он выглядит куда лучше прежнего... Кстати, Гарри, подъехала тележка с едой, если хочешь что-то купить...

Гарри поблагодарил всех за помощь, отправился вслед за Роном в их купе и купил огромную стопку котлокексов и кучу тыквеченек. Гермиона по своему обыкновению читала «Прорицательскую газету», Джинни разгадывала кроссворд в «Правдоборе», Невилль гладил мимбулюс мимблетонию, которая за год здорово подросла и при прикосновении издавала странные, воркующие звуки.

Гарри и Рон почти всю дорогу играли в колдовские шахматы, а Гермиона вслух зачитывала отрывки из газеты. Там теперь было полно статей про то, как отгонять дементоров, про усилия, предпринимаемые министерством с целью поимки Упивающихся Смертью, а также множество истерических писем, авторы которых вот только что, нынче утром, видели лорда Вольдеморта, прошедшего мимо окон...