Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 218 из 253

— Разумеется, — чуть изогнув губы, отозвался Злей. — Для этого необходим полный лунный цикл. Зелье будет готово примерно через месяц.

— Через месяц? — взвизгнула Кхембридж, раздуваясь как жаба. — Месяц? Но оно нужно сегодня, Злей! Я только что поймала Поттера в своём камине, когда он разговаривал с неизвестным лицом или лицами!

— Вот как? — промолвил Злей и с лёгким интересом поглядел на Гарри. — Это меня не удивляет. Поттер всегда имел склонность нарушать школьные правила.

Его тёмные холодные глаза вбуравливались в глаза Гарри. Тот смело встретил взгляд Злея, сосредоточенно вызывая в памяти увиденное во сне и мысленно приказывая Злею прочитать свои мысли, понять...

— Я желаю его допросить! — злобно повторила Кхембридж, и Злей перевёл взгляд с Гарри на её трясущееся лицо. — И вы обязаны предоставить зелье! Нужно заставить его сказать правду!

— Как я уже сообщил, — ровным голосом повторил Злей, — у меня не осталось признавалиума. Поэтому, если только в ваши намерения не входит отравить Поттера — а смею вас заверить, что в таком случае мои симпатии на вашей стороне — я ничем не могу помочь. Но учтите, большинство ядов действуют слишком быстро — у отравленного почти не остаётся времени на признания.

Злей посмотрел на Гарри. Тот сверлил его взглядом, отчаянно телепатируя своё сообщение:

Вольдеморт схватил Сириуса, они в департаменте тайн, жарко твердил он про себя. Вольдеморт схватил Сириуса...

— Вы на испытательном сроке! — завопила Кхембридж. Злей повернулся к ней, слегка подняв брови. — Вы намеренно саботируете мой приказ! Я была о вас лучшего мнения! Люциус Малфой всегда отзывался о вас одобрительно! Покиньте мой кабинет!

Злей с ироническим видом поклонился и направился к двери. Гарри понял, что уплывает его последний шанс сообщить Ордену о случившемся, и крикнул:

— Он взял Мягколапа! Они там, где оно спрятано!

Злей, уже дотронувшись до дверной ручки, замер.

— Мягколапа? — завопила Кхембридж, шныряя загоревшимися глазками по лицам Гарри и Злея. — Что это, «Мягколап»? И что где спрятано? О чём он говорит, Злей?

Злей повернулся к Гарри с абсолютно непроницаемым лицом. Трудно сказать, понял Злей или нет, но в присутствии Кхембридж Гарри не осмеливался говорить яснее.

— Не имею ни малейшего представления, — ледяным тоном отозвался Злей. — Поттер, если бы я хотел, чтобы мне вслед орали всякую чушь, я дал бы вам лопотальный лимонад. Кстати, Краббе, ослабь хватку. Если Длиннопопп задохнётся, на меня свалятся горы нудной писанины. Кроме того, если тебе когда-либо вздумается поступать на работу, о происшествии придётся упомянуть в твоей характеристике.

Он ушёл, громко хлопнув дверью, и оставил Гарри в ещё большем смятении, чем прежде. Злей был его последней надеждой... Гарри взглянул на Кхембридж. Похоже, она испытывала примерно то же самое; её грудь вздымалась от разочарования и ярости.

— Очень хорошо, — сказала она и достала волшебную палочку. — Очень хорошо... Выбора нет... Дело не только в школьной дисциплине... Здесь вопрос министерской безопасности... да.... да...

Кажется, она уговаривала себя в правильности принимаемого решения. Уставившись на Гарри, она нервно топталась с ноги на ногу и, тяжело дыша, постукивала палочкой по ладони. Видя это, Гарри, оставшийся без волшебной палочки, остро ощущал свою беззащитность.

— Вы меня вынуждаете, Поттер... Я этого не хотела, — беспокойно переминаясь, пробормотала Кхембридж, — но иногда обстоятельства оправдывают применение... уверена, министр поймёт, что у меня не было иного выхода...

Малфой жадно следил за её действиями.





— Пыточное проклятие развяжет тебе язык, — еле слышно произнесла Кхембридж.

— Нет! — пронзительно вскрикнула Гермиона. — Профессор Кхембридж! Это противозаконно!

Но Кхембридж и ухом не повела. Её глаза зажглись алчным, адским огнём; Гарри никогда не видел её такой. Она подняла палочку.

— Министр будет недоволен! Профессор Кхембридж, нельзя нарушать закон! — закричала Гермиона.

— Не узнает, так и не будет, — пробормотала Кхембридж, слегка задыхаясь и по очереди направляя палочку на различные части тела Гарри, словно не в силах выбрать, где будет больнее. — Не узнал же он, что это я приказала дементорам напасть на Поттера, но был очень рад поводу исключить мальчишку из школы.

— Это были вы? — ахнул Гарри. — Вы подослали ко мне дементоров?

— Надо было что-то делать, — жарко выдохнула Кхембридж, и её палочка замерла, указывая на лоб Гарри. — Всё только мямлили... надо заставить его замолчать, надо дискредитировать... одна я решилась действовать... но ты ускользнул, Поттер, да? Ничего, ничего, сегодня тебе это не удастся, сегодня не... — Глубоко вдохнув, она выкрикнула: — Крус...!

— Нет! — надтреснуто взвизгнула Гермиона из-за Милисент Бычешейдер. — Нет!... Гарри!... Давай расскажем!

— Ни за что! — заорал Гарри, прожигая глазами то немногое от Гермионы, что мог видеть.

— Придётся, Гарри, она всё равно заставит, так... какой смысл?

И Гермиона разрыдалась в спину Милисент. Милисент прекратила прижимать её к стене и брезгливо отодвинулась.

— Так-так-так! — с победным видом воскликнула Кхембридж. — Юная мисс Почемучка хочет дать ответ! Что же, девчонка, говори!

— Эр-ми-на-нет! — промычал Рон сквозь кляп.

Джинни уставилась на Гермиону так, будто видела в первый раз. Невилль, давясь и задыхаясь, тоже смотрел на неё неверящим взглядом. Но Гарри кое-что заметил: на лице Гермионы, захлёбывавшейся рыданиями, не видно было ни единой слезинки.

— Про... простите меня, ребята, — с трудом выговорила Гермиона. — Но... я не могу этого выносить...

— Правильно, правильно, девочка! — Кхембридж схватила Гермиону за плечи, швырнула её в кресло, где недавно сидела сама, и наклонилась к ней. — Итак... с кем разговаривал Поттер?

— Он, — судорожно сглотнув, сказала Гермиона в собственные ладони, — хотел поговорить с профессором Думбльдором.

Рон застыл, широко распахнув глаза; Джинни перестала топтать ногу слизеринки; и даже Луна чуточку удивилась. К счастью, эти подозрительные знаки ускользнули от Кхембридж и её прихлебателей, поскольку их внимание было полностью сосредоточено на Гермионе.