Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 127 из 253

Огрид поперхнулся, хрюкнул в чашку (одновременно уронив мясо), зашёлся булькающим кашлем, и по столу разбрызгались слюна, чай и драконья кровь. Стейк, с тихим «шлёп», упал на пол.

— Как это, напали дементоры? — взвыл Огрид.

— А ты не знал? — Гермиона посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Откуда? Я с самого отъезда ничего не знаю. Я ж был на секретном задании! Что бы это было, если бы за мной повсюду гоняли совы?... Проклятущие дементоры! Неужто правда?

— Правда-правда, они объявились в Литтл Уингинге и напали на меня и моего двоюродного брата, а потом министерство магии исключило меня из школы...

— ЧЕГО?!

— ...и ещё меня вызывали на слушание и всё такое. Но сначала расскажи про гигантов.

— Тебя исключили?

— Сначала расскажи, как провёл лето ты.

Огрид грозно посмотрел на него одним глазом. Гарри, с невинным видом, решительно встретил его взгляд.

— Ох. Ладно, ваша взяла, — сдался Огрид.

Он наклонился и вытянул стейк из пасти Клыка.

— Ой, Огрид, не надо, ты что, это же негигиени... — начала Гермиона, но Огрид уже вернул мясо на место.

Подкрепив силы глотком чая, он сказал:

— В общем, так. Как только кончился учебный год, мы отправились в путь...

— С мадам Максим? — перебила Гермиона.

— С ней, — ответил Огрид, и те несколько дюймов его лица, что не были скрыты куском драконьего мяса, осветились нежностью. — Вдвоём. И скажу я вам, она, Олимпия, ничего не боится, никаких трудностей. Подумайте: образованная женщина, в хорошей одежде... Я всё думал, ну куда ей карабкаться по горам да ночевать по пещерам? А она ничего, ни разу даже не пожаловалась.

— А вы знали, куда идти? — повторил Гарри. — Знали, где живут гиганты?

— Думбльдор знал, — сказал Огрид. — Он нам всё и объяснил.

— Они скрываются? — спросил Рон. — Это что, какое-то тайное убежище?

— Не то чтобы тайное, — Огрид покачал косматой головой. — Просто колдунам, в общем-то, до лампочки, где живут гиганты — лишь бы подальше. Но всё равно, добраться до них трудно, в смысле, людям трудно, так что без указаний Думбльдора мы бы пропали. Мы туда добирались целый месяц...

— Месяц? — повторил Рон. Такой срок явно казался ему несуразно долгим для путешествия. — Но... Почему нельзя было взять портшлюс или что-нибудь подобное?

Огрид как-то странно, почти жалостливо, посмотрел на Рона, а потом пробурчал:

— За нами следили, Рон.

— То есть?

— Ты что, не понимаешь? — сказал Огрид. — Министерство приглядывает за Думбльдором и за всеми, кто считается его людьми, и...





— Это мы как раз знаем, — перебил Гарри, желая как можно скорее услышать продолжение. — Что министерство следит за Думбльдором, мы знаем.

— Поэтому нельзя было воспользоваться колдовством? — пролепетал потрясённый Рон. — И вы всю дорогу вели себя как муглы?

— Ну, не совсем всю, — уклончиво ответил Огрид. — Но действовать приходилось осторожно. Мы ведь с Олимпией люди, так сказать, выдающиеся...

Рон издал сдавленный звук, нечто среднее между фырканьем и всхлипом, и поспешно глотнул чаю.

— ...выследить нас — раз плюнуть. Мы знали, что к нам приставлен хвост из министерства, поэтому делали вид, что просто вместе путешествуем. Сначала отправились во Францию, будто бы посмотреть школу Олимпии. Ехали долго, мне же колдовать запрещено, а министерство только и искало повода к нам придраться. Но потом от болвана, который за нами следил, удалось оторваться, недалеко от Ди-Джона...

— О-о-о, Дижон? — взволнованно воскликнула Гермиона. — Я была там на каникулах! А вы видели?... — заметив выражение лица Рона, она сразу умолкла.

— Потом мы всё-таки чуток поколдовали... В общем, путешествие получилось неплохое. Правда, на польской границе мы столкнулись с парочкой троллей — вот уж психи так психи! — а в Минске, в пивной, у меня случилась небольшая драчка с вампиром. А так всё прошло гладко.

— А потом мы добрались до места и стали искать гигантов, следы ихних стоянок... Там уже всякую магию пришлось отложить. Перво-наперво, гиганты не жалуют колдунов — мы же не хотели сразу их разозлить. Ну, и во-вторых, Думбльдор нас предупредил: Сами-Знаете-Кто тоже непременно будет их разыскивать. И велел быть тише воды ниже травы, особенно около гигантов — на случай, если поблизости окажется кто из Упивающихся Смертью.

Огрид сделал паузу и отхлебнул чаю.

— Рассказывай дальше! — нетерпеливо воскликнул Гарри.

— В общем, нашли мы их, — продолжил Огрид. — Взошли как-то ночью на гряду, а они — вот они, голубчики, прямо под ногами. Повсюду костерки и громадные тени... Как будто двигающиеся горы...

— А какие они? Какого размера? — прошептал Рон.

— Футов двадцать, — спокойно ответил Огрид. — Которые побольше, те все двадцать пять.

— И много их было? — спросил Гарри.

— Ну... семьдесят, может, восемьдесят... — сказал Огрид.

— Так мало? — удивилась Гермиона.

— Ага, — грустно кивнул Огрид, — всего восемьдесят, а ведь когда-то их была туча, племён сто — если считать по всему миру. Но они уж много веков подряд вымирают. Кое-кого, яс'дело, убили колдуны, но, по большей части, они сами друг друга перебили, а теперь и вовсе вымирают с жуткой скоростью. Им не годится жить вот так, кучей. Думбльдор говорит, это мы, колдуны, виноваты, из-за нас им пришлось забраться в глухомань и сбиться вместе, чтоб от нас защищаться.

— А дальше? — спросил Гарри. — Вы их увидели — а дальше что?

— Дальше мы дождались утра, страшно же было спускаться к ним в темноте, — продолжил рассказ Огрид. — Часика этак в три утра они все заснули — прям где сидели, там и повалились. А мы не спали. Во-первых, боялись, как бы кто из них не проснулся и не сунулся в наше укрытие, а во-вторых, храп стоял — не поверите. Из-за этого храпа под утро даже лавина сошла. Ну, а как рассвело, мы отправились к ним.

— Вот так вот взяли и отправились? — поразился Рон. — К гигантам в лагерь?

— А нам Думбльдор объяснил, как это сделать, — сказал Огрид. — Велел первым делом преподнесть Гургу дары, выказать уважение, понимаете?

— Какие ещё гургудары? — не понял Гарри.

— Гург — это ихний вожак.

— А как вы узнали, кто у них Гург? — спросил Рон.