Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 44

В кармане Гурова запиликал мобильник, который он успел слегка подзарядить в гостинице, но полковник не посчитал нужным ответить. Скудный запас батареи, израсходованный за время его лесных путешествий в Нижнеудинске, мог еще пригодиться.

К «Сталкеру» подкатил «Мерседес» салатового цвета, и из салона выбрался кряжистый мужчина в джинсовой куртке. Поднявшись по ступенькам крыльца, он остановился возле охранника, и последний быстро пробежался пластиной компактного металлоискателя по корпусу визитера. Удовлетворенно кивнул и отступил в сторону. Мужчина зашел внутрь.

Гуров сунул руку под пиджак, выудил «штейр» и засунул его под автомобильное сиденье. Рукоятка высовывалась настолько, что ее нельзя было заметить со стороны, но достаточно для того, чтобы сам полковник мог в случае необходимости выхватить оружие за считаные секунды. Докурив сигарету, Гуров распахнул дверцу машины и вышел.

Лицо у охранника на входе было скучающим и непроницаемым. Гуров послушно поднял руки, и его обыскали.

– Проходите.

Полковник зашел в клуб. Несмотря на серьезный «фейс-контроль» при входе, «Сталкер» никак нельзя было отнести к категории элитных заведений. Прямо напротив широкой лестницы, по которой пришлось подняться Гурову, располагался гардероб, обслуживаемый молоденьким парнем в строгом черном костюме. Общий зал, разделенный на два сектора, находился по левую руку. Три параллельных бильярдных стола в первом секторе и два перпендикулярных – во втором. Возле каждого – маленькие деревянные столики с пепельницами и диванчики, где никак не смогло бы разместиться более двух человек. В дальнем конце зала просматривался дверной проем в барное помещение. В воздухе висел густой смог табачного дыма. Посетителей было много, но игра велась только на пяти столах из шести. Дальний стол пустовал, и Гуров заметил на нем табличку с надписью «заказано» рядом с основанием пирамиды.

Митрофанова здесь не было. В деле имелись фотографии всех участников той пресловутой охоты. В том числе и Павла. Гуров не таскал эти снимки с собой. У него была отменная фотографическая память. Мужчина из «Мерседеса», которого полковник видел на входе, присоединился к одной из играющих компаний.

Темноволосая девушка в белом передничке стремительно порхала между столами, разнося клиентам пиво, орешки, чипсы и прочие заказы, не забывая при этом менять быстро наполнявшиеся пепельницы. За правилами игры бдительно наблюдали трое маркеров. Все они, как и служащий гардероба, были облачены в черные костюмы. Гуров приблизился к крайнему из них.

– Я хотел бы сыграть, – сказал он. – Но только если вы готовы составить мне компанию. Терпеть не могу гонять шары в одиночестве. Муторное занятие.

Маркер смерил клиента с головы до ног. На его узком, слегка заостренном книзу лице не отразилось никаких эмоций.

– Я бы с удовольствием, – с достоинством ответил он, завершив визуальное изучение незнакомого ему посетителя. – Но мест нет. Все столы заняты.

– А тот? – Гуров указал на дальний.

– Заказан. Вы что, таблички не видите?

– Вижу. Но ведь еще нет никого, – полковник простовато улыбнулся. – Я лишь хотел слегка размяться. Снять напряжение, так сказать. Достали все, старик. Жена, коллеги, начальство... Давай постучим немного, а как только придет клиент, под которого заказан стол, мы тут же свернемся. Сразу. Какая тут беда?

Маркер замолчал, покусывая нижнюю губу. Размышлял, колебался. Клиент, который, как подсказывала Гурову интуиция, скорее всего и был Павлом Митрофановым, мог появиться через полчаса, через час, а то и позже. Стол пустует и не приносит клубу доход.

– Ну хорошо, – согласился сотрудник «Сталкера», и Гурову показалось, что на его губах впервые появилось подобие улыбки. – Пойдемте, выберете кий.

Мужчина провел полковника во второй сектор зала, отпер ключом встроенную в стену дверь и радушно указал рукой на стоящие рядком кии. Гуров с видом истинного знатока отбраковал три крайних кия и уверенно взял в руки четвертый. Маркер, не глядя, выбрал себе первый попавшийся. Они вернулись в первый сектор, служащий кивнул двум своим коллегам и снял со стола табличку «заказано». Над затянутым зеленым сукном полем вспыхнуло шесть лампочек в округлых плафонах.





– Кто будет разбивать? – поинтересовался маркер.

– Давайте вы.

Полковник не очень-то был настроен на игру. Ему требовалось убить время до появления Митрофанова. Он взглянул на свои наручные часы. Маркер снял треугольник с пирамиды, а красный шар выставил на ударную позицию. Рядом с Гуровым, как по волшебству, возникла темноволосая девушка в переднике.

– Что будете заказывать? Пиво, коньяк, чай, кофе? – предложила она скороговоркой.

– Нет, спасибо, ничего, – с улыбкой отказался полковник.

Девушка пожала плечами и удалилась. Маркер склонился над столом, отвел кий назад и резко ударил. Красный шарик врезался в левое основание пирамиды и заставил ее рассыпаться в хаотичном порядке. Шары раскатились по столу, но ни один из них не угодил в лузу. Маркер галантно отошел от стола, предоставляя право следующего удара противнику. Гуров мысленно усмехнулся. Он был уверен, что при желании, разбивая первым, сотрудник «Сталкера» мог вообще не дать ему возможности ударить. Положил бы в лузы восемь шаров, что называется «с кия», и объявил бы конец первой партии. Маркеры обязаны уметь проделывать такое. Это было одним из требований к кандидатам при приеме на работу в бильярдный клуб. Но при этом они обязались никогда не устраивать подобных фокусов с клиентами. Для клуба это – потеря живых денег. Маркер должен заманивать противника, затягивать его в партию и только при счете семь—семь ставить финальную точку.

Гуров сам немало знал о бильярде и умел хорошо играть. Он подошел к столу, смазал мелком кончик кия, выбрал для себя наиболее подходящий шар, склонился и, практически не целясь, ударил. Шар со свистом влетел в лузу. Гуров слегка сместился и ударил еще один шар. И снова в лузе. На третьем ударе полковник промахнулся. Пожал плечами и отошел. В игру включился маркер. Он с ходу забил четыре шара, а пятый вроде бы случайно «повесил» в дальней угловой лузе. «Вроде бы». На самом деле он предоставлял противнику реальный шанс догнать его. Но Гуров не стал бить «подставку». Обогнув стол, он присмотрел для себя другой шар. Удар был коротким, но резким. Шар вошел в лузу, как в масло. Тихо и бесшумно. Гуров еще раз обошел стол, разместился с противоположной от маркера стороны и в течение пяти-шести секунд «загнал» еще три шара. «Подставку» на дальней угловой он по-прежнему не трогал. Краем глаза он заметил, что теперь сотрудник «Сталкера» смотрел на него с куда большим уважением, чем раньше.

Примериваясь к своему седьмому по счету шару, Гуров увидел, как на вершине лестницы, рядом с гардеробом, появился Митрофанов. Полковник узнал его сразу. Павел отдал гардеробщику свою куртку и направился в сторону заказанного им стола. Всем своим видом он заранее демонстрировал негодование. Гуров ударил по шару, но промахнулся. Негромко выматерился.

– В чем дело? – Митрофанов остановился за спиной маркера.

Тот резво, как ужаленный, обернулся. На лице – подобострастная дежурная улыбка.

– А, Павел Дмитриевич! Все в порядке. Мы просто разминались. Простите. Стол остался за вами. Можете начать прямо сейчас. Вам нужна компания?

Митрофанов, которого слова маркера заметно успокоили, ответить на последний вопрос не успел. Держа кий в левой руке, а мелок, которым он собирался только что смазать кончик, в правой, Гуров вразвалочку приблизился к разговаривающим мужчинам.

– Одну минуточку, – вмешался он. – У нас тут счет шесть—четыре. В мою пользу, между прочим. Мне осталось забить всего два шара, и я чувствую себя в отличной форме. Может, мы закончим эту партию?

Митрофанов нахмурился, а маркер испуганно покосился на Гурова. Наверное, в эту минуту он счел, что перед ним какой-то сумасшедший.

– Я заказал этот стол и не собираюсь ждать, пока вы закончите свою дурацкую игру... – сказал Митрофанов.