Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 58

Он рассмеялся. Боже правый, он хохотал – мрачно и яростно.

– Вы думали, я стану возмущаться вашим решением? Устрою истерику или стану капризничать? Вы знаете, что я делал последние восемь лет? Я жил в темнице, где всегда было сыро и холодно и, как правило, темно. Я перестукивался с друзьями из соседней камеры, рыл ногтями подземный ход, был на грани отчаяния. Раз в год тиран, занявший мой трон, спускался в подземелье поиздеваться надо мной и посмотреть, как его люди меня избивают.

Задрав рубаху, он повернулся к королеве спиной.

– Иисусе! Да как он мог?! Человека можно выпороть всего раз. Повторные избиения ломают его, превращают в животное, которое не знает ничего, кроме отвращения или…

Ее голос дрогнул.

Он снова повернулся к ней лицом.

– …или он становится безумным, – договорил он за нее.

Безумен Ренье или нет, королева не знала. Знала только, что ей некому больше помочь.

Ренье тоже это знал.

– Да, бабушка, – сказал он. – Я Ренье, но не тот, которого вы знали раньше.

– Не тот, теперь я это вижу.

Она медленно положила пистолет на стол.

– Неужели вы думаете, что после всех уроков терпения и самообладания, которые я вынужден был выучить, мне будет трудно привезти вам ваших внучек? Это – ничто по сравнению с тем, что я уже сделал. У вас есть войска. Я сделаю то, что вы сказали, но после этого вы выполните мои требования. Я найду ваших внучек. Я женюсь на той, которую выберу. А вы дадите мне войска, чтобы я мог отвоевать свое королевство.

– Согласна.

Королева поманила его к себе. Слегка пошатываясь, он с опаской подошел к ней. Королева с такой силой сжала его запястье, что через некоторое время у него наверняка появились синяки.

– Но знай: ты не единственный, кто охотится за моими внучками.

Глава 6

Макларен был крысой. Жадной, злобной, жестокой. Ему доставляло удовольствие держать пленника в темнице. Макларен кормил Ренье баландой и только на ночь давал ему вытертое шерстяное одеяло. Макларен чувствовал себя сильным, причиняя кому-то страдания.

Он не догадывался, что Ренье не впервые оказался в таких условиях.

В первый же день Ренье тщательно обследовал камеру в подземелье замка, но выхода не обнаружил. Проклятие: он ждал своего часа долгие восемь лет в темнице, которая была гораздо глубже и темнее, чем эта. Больше всего его мучила мысль о Сорче. Его принцесса! Где она сейчас? Он сможет ее отыскать снова: всего одна дорога ведет от замка Макларена. Этот негодяй злорадно сообщил Ренье, что владелец замка перевез ее с острова и отправил в путь. Но сможет ли эта наивная дурочка продержаться и выжить достаточно долго, чтобы Ренье успел ее спасти?

Она его не узнала. После того как он добирался до Эдинбурга, проехал всю Шотландию, плавал на утлой лодочке, Ренье выглядел как оборванец простолюдин. Борода и тряпица, которой он повязал лицо, скрывали его черты. К тому же он изменился до неузнаваемости.

А вот Сорча совершенно не изменилась. Ярко-синие глаза, нежная кожа, чуть припорошенная золотистыми веснушками, медно-рыжие волосы.

Красавица. Такой она являлась ему в сновидениях.

Когда он был принцем, уважаемым, почитаемым, вызывающим восхищение и, что самое главное, чистым, его совершенно не интересовала кронпринцесса. Он влюблялся в других девушек, других женщин, более зрелых, с которыми познал не только плотские наслаждения, но и предательство.

Но оказавшись в тюрьме, он по ночам мечтал о Сорче, своей нареченной. Все долгие восемь лет и еще три года, пока искал ее. И когда внезапно увидел Сорчу на берегу, смотрел, как она подтыкает подол и входит в ледяную воду, чтобы поймать лодку, намереваясь спасти кому-то жизнь… Святые угодники, он был счастлив безмерно!

И что самое главное, Сорча не вышла замуж.

Ее сестры, Клариса и Эми, вышли замуж за англичан, и мужья буквально боготворили их. Сестры научили Ренье осторожности, и теперь, когда его кронпринцесса отдалялась от него все сильнее, он взвешивал свои шансы и строил планы.

Он спал. Копил силы. Он выжидал. На третий день, когда он лежал на койке, не открывая глаз, звякнули ключи, он уловил запах виски и услышал незнакомый голос. Видимо, он принадлежал слуге Макларена.

Ренье, пожалуй, справился бы с обоими, но он притворился спящим. Сейчас, когда он в подземелье разваливающегося замка Макларена, где бродят его слуги, не время предпринимать какие-либо действия. Макларен сунул в лицо Ренье мушкет и сказал:

– Не шевелись, иначе снесу тебе башку с великим удовольствием!

У него на поясе висела дубинка, к запястью были прикреплены ножны с кинжалом. Он вооружился до зубов на случай, если Ренье попытается на него напасть.

– Брайан, свяжи его.

Взгляд Ренье переместился на Брайана. Он весь светился от оказанного ему доверия. Брайан обернул веревкой запястья Ренье, скаля щербатый рот с подгнившими зубами. Поскольку Ренье изображал сопротивление, Брайан набросил ему на голову одеяло.

Ренье обмяк, когда они стали его поднимать, будто впал в беспамятство. Наконец они вынесли его из камеры.

– А он трусишка, а?

Макларен пыхтел: Ренье оказался достаточно тяжелым.

Зад Ренье ехал по полу и ударялся о каждую ступеньку, пока его поднимали по лестнице. Несмотря на ушибы, он понимал, что это к лучшему: значит, они оба ниже его примерно на две ладони. Выбравшись из крепости, Ренье сможет обратить это себе на пользу.

– Я не стал бы тебя отпускать, – сообщил Макларен. – Но мать Бригитта сказала, что я должен, а эта папистка каким-то образом узнает, что я делаю. Даже страшно.

Видимо, настоятельница знает, что Макларен лжет, но не догадывается о его истинных побуждениях, с горечью подумал Ренье, придя к выводу, что монахине не хватает интуиции.

Хорошо еще, что она укрывала у себя Сорчу, так что та могла его дождаться.

Первый глоток свежего воздуха просочился сквозь пыльное одеяло. Пробились сквозь ткань и первые солнечные лучи, окрашенные в коричневый цвет, но такие желанные.

Ренье положили лицом вниз на лошадь. Нет, на осла.

Нет… По правде говоря, Ренье не мог понять, что это за животное. Оно оказалось низеньким, так что пальцы его ног волочились по земле. В этой Богом забытой стране его вполне могли везти на свинье. Пока животное бежало рысцой по дороге, пыль поднималась из-под его копыт и пропитывала одеяло, заставляя Ренье чихать. Двое шотландцев радостно ржали, но Ренье не обращал на них никакого внимания. Солнце грело его укутанный одеялом зад. Ноги были свободными, узлы на запястьях завязаны плохо. Ренье распутывал их, потешаясь над неумением Брайана. Ренье с трудом сдерживал ярость при мысли, что каждая миля отдаляет его от Сорчи.

Прошел час. Тропа поднималась в горы. Мужчинам надоело насмехаться над Ренье, и они начали переговариваться между собой. Обсуждали арендаторов, англичан, сорок шестой год, хватит ли дождей для урожая. А когда ему наконец удалось стащить с запястий веревки, он с удовлетворением отметил, что шотландцы не обращают на него внимания. Ренье вытащил из-под себя одеяло и приготовился действовать. Осмотрелся. Он лежал поперек седла, надетого на мохнатого пони. Мужчины ехали чуть впереди на лошадях. Ему не составит особого труда сбросить Брайана на землю, сесть на его лошадь и нейтрализовать Макларена.

В этот момент Макларен сказал:

– Мы заехали достаточно далеко. Брось его здесь. Забери у него башмаки. Посмотрим, сколько времени он будет добираться до Эдинбурга босиком и со связанными руками.

«Ублюдок! – Ренье стиснул обеими руками распутанную веревку. – Я заставлю тебя пожалеть о содеянном!»

Брайан захохотал, остановил пони, спешился и направился к Ренье. Приблизившись, Брайан снисходительно похлопал Ренье по заду.

Словно бог мщения, тот поднялся, сбросил одеяло, повернул к себе ошеломленного Брайана и обернул веревку вокруг его толстой шеи.

Брайан захрипел, ухватился за веревку, тщетно пытаясь снять ее. Макларен побагровел от ужаса и ярости и потянулся за мушкетом, притороченным к его седлу.