Страница 31 из 35
Наверное, он ошибался.
Что означает ее бегство? Она струсила? Страх перед браком и связанными с ним обязательствами? Или это то, чего Броди боялся больше всего на свете — она никогда не любила его по-настоящему?
Нет, он не может в это поверить. Сколько раз после их помолвки она с дразнящей улыбкой вставала на цыпочки и подставляла ему губы для поцелуя? Как часто она брала его за руку, когда они вместе смотрели телевизор или сидели на веранде? Сколько раз она шептала: «Я люблю тебя»? Десятки? Сотни? Больше?
Усевшись перед открытым окном, Броди взъерошил волосы и попытался сосредоточиться. Должно же быть объяснение. Динни не могла передумать так быстро, так резко без какой-то чертовски важной причины.
Но что может послужить оправданием ее бегству?
Броди вспомнил ту ночь, когда сделал ей предложение. Это воспоминание сейчас казалось ему пророческим. Он не знал чего-то очень плохого, затаенного в глубине ее сердца. Она собиралась уехать уже тогда.
Когда он выследил Динни на пути к машине, с рюкзаком в руке, у него душа ушла в пятки. Не раздумывая, ничего не соображая, он остановил ее.
Динни охотно приняла его предложение, с радостью упав в его объятия. В тот миг все сомнения Броди полностью рассеялись. Он больше не боялся, что нужен Динни только из-за денег и фермы, или что она вновь вступит на скользкую дорожку и вернется к игре. Когда Броди прижимал ее к своей груди, чувствовал биение ее сердца, он не колебался ни на секунду. Просьба выйти за него замуж вырвалась у него так же легко, как дыхание.
Эти несколько недель перед свадьбой пролетели, словно сладкий сон. Они с Динни были так близки. Смеялись, болтали, проводили вместе каждую свободную минуту. Единственное, что вызывало у Броди беспокойство, это отказ Динни обсуждать свое прошлое. Каждый раз, упомянув свое детство, Броди пытался вызвать девушку на откровенность, но она переводила разговор на другую тему или давала односложные ответы. Поскольку во всех остальных случаях она была веселой и жизнерадостной, Броди решил не касаться больше этого вопроса. Теперь он жалел, что не потребовал от нее объяснений. Что-то ему подсказывало, что сегодняшний поступок Динни как-то связан с ее горьким прошлым.
— Броди? — Кенни стоял в дверях, сжав руки. — Ты в порядке, братишка?
— Она ушла, — ответил Броди, твердая маленькая жемчужина холодила его ладонь. — Динни от меня сбежала.
Кенни подошел к брату и положил руку ему на плечо.
— Как жаль. Я поспорил бы на что угодно, что она тебя действительно любит.
Броди судорожно сглотнул.
— Самое ужасное, я даже не знаю, почему она меня бросила. Мне казалось, мы были так счастливы. Эти последние месяцы оказались настоящим раем. Мы никогда не ссорились. Прекрасно ладили. Наверное, я должен был догадаться, что все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Не знаю, что сказать.
— Я должен ее найти. — Броди вскочил на ноги. — Она не могла уйти далеко. Ее машина все еще здесь.
— А твой грузовик?
Броди выглянул в окно и заметил пикап, стоящий на своем законном месте под навесом.
— Нет. Вон грузовик.
— По-твоему, она ушла пешком?
— Не знаю, что и думать. Может, она спряталась где-то в доме и ждет, пока гости разъедутся. — Заманчивая мысль. Может, Динни даже закрылась в чулане или залезла под кровать.
— Не-а, сетка валяется на земле, а в пыли следы от ботинок. Динни выскочила в окно, — заключил Кенни, выглянув наружу.
Броди с болью представил себе эту картину — Динни так отчаянно стремится сбежать от него, что прыгает из окна второго этажа в фате и свадебном платье.
— Эй, а разве ты не оставлял в загоне оседланного Рейнджера? — продолжил Кенни.
Броди кивнул.
— Кажется, да.
— Не хочется тебя огорчать, но он исчез.
Потеря. Почти такая же сильная, как потеря Динни.
— Думаешь, она верхом уехала? — спросил Броди.
— Ага.
— Что происходит? — На пороге появилась Пэтси Энн. — Гости волнуются. Где Динни?
— Уехала, — печально сказал Броди.
Пэтси Энн нахмурилась и постучала по циферблату своих часов.
— Я разговаривала с ней пятнадцать минут назад. Где она может быть?
Броди повернулся к своей невестке.
— Как она себя вела? Что говорила?
— Она нервничала, как и все невесты. Я пыталась ее успокоить. Я сказала: что бы ни случилось, любовь того стоит.
Пэтси Энн взглянула на мужа любящими глазами. Кенни подошел к ней и обнял за талию.
— Я должен ее найти, — сказал Броди. — Если Динни уехала верхом на Рейнджере, то скорее всего она еще на ферме. Вряд ли она рискнет показаться на дороге в город.
Броди уже наполовину спустился по лестнице, когда вспомнил о собравшихся в комнате гостях. Он глубоко вздохнул. Ему некогда было грустить и смущаться. Броди должен найти Динни прежде, чем она исчезнет из его жизни навсегда. Одна только мысль об этой потере приводила его в ужас.
Словно в тумане, Броди смотрел на друзей и родственников. Энджел дремала, свернувшись калачиком в углу и посасывая большой палец. Бастер, уже развязавший галстук, переминался с ноги на ногу. Священник сидел и рассеянно перелистывал библию. Работники с фермы тупо смотрели в пол.
Увидев Броди, гости начали шушукаться между собой. Но как только он открыл рот, намереваясь сказать, чтобы они расходились, передняя дверь распахнулась, и на пороге возникла взъерошенная Матильда Дженнингс, потрясая зажатой в руке пачкой бумаг.
— Остановите венчание! — закричала бывшая домработница. — У меня есть доказательства, что невеста — обманщица!
Динни летела сломя голову.
Рейнджер мчался галопом по пересеченной местности, стуча копытами по камням, топча кактусы и перекати-поле. Динни низко пригнулась в седле, шлейф развевался сзади, как парус.
Все кончено.
Нежность, сочувствие, понимание, начавшиеся как часть ее игры, но вскоре переросшие в любовь, потеряны для нее навсегда. Она обманула Броди Трублада самым худшим способом. А потом, оказавшись трусихой, как и ее отец, она усугубила свой грех, позволив Броди назначить свадьбу.
Бросив Броди у алтаря, Динни унизила его перед друзьями и родственниками. Насколько честнее было бы отказать ему еще Четвертого июля, и не портить самый счастливый день в его жизни.
Она убеждала себя, что все будет в порядке. Что их любовь все преодолеет. Все, за исключением обмана.
Броди достоин женщины, которая любила бы его по-настоящему, бескорыстно, без всяких задних мыслей. А в глубине своей души Динни не знала наверняка, любила ли она Броди, как мужчину, или Броди Трублада, как владельца фермы «Ивовый ручей».
Девушка все глубже и глубже погружалась в пучину отчаяния. Она глотала горькие слезы. Ее нос распух, а глаза покраснели от плача и бьющего в лицо ветра.
Динни не направляла коня к времянке, сердце само вело ее, чувствуя притяжение прошлого. Какая-то часть ее души все еще искала ответов, все еще надеялась узнать, кем в действительности была Динна Рене Холлис, она же Динни МакКеллан.
Рейнджер, тяжело дыша, перешел на рысь и пересек ручей. Сгущались сумерки, и уже почти совсем стемнело к тому моменту, когда Динни въехала во двор.
Смущенная и страдающая, Динни выскользнула из седла и направилась к маленькому убежищу. Здесь она сможет собраться с силами и заново взглянуть на свою жизнь. Так как желание отомстить исчезло, и «Ивовый ручей» потерян для нее навсегда, нужно найти себе новую цель в жизни. Желательно, чтобы это была благородная цель, способная загладить прошлые ошибки.
Повозившись с дверной ручкой, Динни в конце концов открыла дверь и вошла внутрь, ее глаза застилали слезы. Она зажгла свет и, моргая, обвела взглядом комнату.
Здесь уже не было жуткого беспорядка, как в тот день, когда они с Броди приехали сюда убираться. То недавнее воспоминание глубоко запало ей в душу.
Динни как сейчас видела перед собой Броди, такого красивого в своих ярко-красных узеньких плавках. Она восхищалась очертаниями его отлично сложенной фигуры, любовалась его широкими плечами, вдыхала пряный запах.