Страница 18 из 24
Не успел он решить, что предпринять, как Чуань покопалась в своей бездонной сумке и протянула ему несколько каких-то предметов. Капитан присмотрелся к ним и довольно хмыкнул. Можно считать, что ключ от запертой бронированной двери был у них на тарелочке с голубой каемочкой, потому что Элизабет держала в ладонях брикеты пластической взрывчатки. Хэнк вообще считал, что такая штуковина является универсальной отмычкой для любой неподдающейся двери. И зачем вообще грабители утруждают себя подбором отмычек?
Он укрепил два брикета на больших дверных петлях и воткнул в них переданный ему электрический взрыватель с часовым механизмом, работающий на маленькой батарейке. Элизабет тем временем сняла с пояса радиопередатчик и, вздохнув, нажала кнопку. В эту секунду вертолеты должны были принять сигнал вызова и на всех парах нестись на помощь разведчикам. Так, по крайней мере, они надеялись. После взрыва им будет необходима подмога, как никогда ранее.
Фрост поставил взрыватель на шесть секунд, они с Элизабет отбежали в другой конец коридора и упали на лестнице, укрывшись за ступеньками. Капитан понял, что все их ухищрения остаться незамеченными и хитрые бесшумные перебежки пошли коту под хвост. Сейчас грохнет так, что их услышат и в Вашингтоне.
— Если террористы еще не знают, что у них гости, то сейчас они это должны понять, — прошептал Хэнк, плотно закрывая уши.
И он оказался прав.
Глава двадцатая
От мощного оглушительного взрыва здание закачалось, словно карточный домик, по его стенам побежали широкие трещины, а часть потолка обрушилась на пол третьего этажа. Не успел рассеяться дым и каменная пыль, как Фрост забросил арбалет за спину, а вместо него сорвал с плеча пистолет-пулемет и передернул затвор, вгоняя в ствол патрон.
Он похлопал Элизабет по плечу и прокричал:
— Вперед!
Они вскочили на ноги, ринулись вверх по ступенькам, в одно мгновение пробежали по коридору и остановились у зияющей дыры, с острыми зазубренными краями, которая — образовалась на месте двери. Из-за нее доносились стоны, но ничего рассмотреть в дыму и пыли было нельзя. Капитан взял протянутую ему гранату и метнул ее за дверь.
От сотрясения задрожала стена, за которой они спрятались. Оттуда, где разорвалась граната, донеслись предсмертные вопли, а когда черные клубы рассеялись, Хэнк выглянул из-за угла и отвел свой взгляд с отвращением. Недалеко от развороченного дверного проема валялась оторванная по локоть рука какого-то Духа Ночи, все еще продолжающая сжимать широкий меч.
— Готова? — повернулся он к своей напарнице.
— Готова, — кивнула та.
— Давай!
Вытянув впереди себя ПП, Фрост бросился в пролом и очутился в широком коридоре, который тянулся вперед шагов на тридцать. Справа и слева он увидел ужасные останки двух террористов. Вероятно, они стояли по обе стороны двери, когда сдетонировала пластическая взрывчатка. Их обезображенные тела были утыканы осколками взорванного на мелкие части металла. Через несколько шагов он споткнулся еще об один труп, у него не хватало руки…
Внезапна из-за одной из дверей, которые выходили в коридор, раздался пронзительный визг и оттуда выпрыгнул Невидимый, зловеще размахивая мечом. Он что-то громко заорал на своем птичьем языке, но что именно, капитан, конечно же, не понял.
Хэнк моментально прицелился и вспорол грудь желающего броситься на него врукопашную противника короткой очередью. Тот споткнулся на бегу и шмякнулся на пол, продолжая сучить ногами.
Из дальнего конца коридора раздались многочисленные громкие крики.
— Плохо дело! — воскликнула Элизабет.
— Почему это? — не понял ее Фрост.
— Теперь они знают, кто ты такой. Этот Дух, которого ты только что застрелил, успел прокричать своим братьям, что им снова бросает вызов “одноглазая собака”. Они орут, чтобы перепугать нас.
— Черта с два это им удастся. Нашли, чем нас пугать — идиотскими воплями…
Едва он успел это произнести, как в коридор высыпало около десятка Невидимых, причем все старались опередить друг друга, чтобы добыть честь убить капитана и его спутницу.
Но у “одноглазой собаки” были свои размышления по этому поводу.
Они стали с Элизабет плечо к плечу и обрушили ливень свинца на валящую на них толпу. Хэнк поливал из пистолета-пулемета, Чуань — из Калашникова. Бегущие первыми стали валиться на пол, как скошенная трава, но их озверевшие товарищи продолжали напирать сзади, не обращая внимания на град пуль и заглушая треск очередей душераздирающими воплями.
Им удалось приблизиться шагов на двадцать и одна метко брошенная метательная звездочка черкнула Фроста по уху, едва не срезав его. Рядом просвистел еще и нож, вспоров рукав у плеча.
И в это время в магазине ПП закончились патроны.
Времени перезаряжать его не было. Под треск Калашникова, из которого рядом палила Элизабет, капитан опустил пистолет-пулемет, выхватил из-за спины “Барнетт коммандо” и моментально выстрелил навскидку. Тяжелая стрела прошуршала в воздухе и вонзилась в горло не успевшего присесть противника. Она пробила его насквозь, вышла сзади и впилась в лицо Духа Ночи, стоящего за спиной своего товарища. Оба пришпиленных друг к другу противника повалились на пол, заливая его ручьями крови.
В этот момент Чуань выхватила осколочную гранату и метнула ее в средину поредевшей толпы врагов. Они вдвоем упали на пол, прикрывая руками головы, и через пару секунд раздался звонкий взрыв, сея смерть среди оставшихся в живых Невидимых.
Хэнк снова вскочил на ноги с браунингом в руке и всадил пулю в грудь единственного уцелевшего Духа Ночи. Тот как раз занес руку, чтобы бросить особенно большую звездочку, но от потрясшего его удара дернулся, судорожно сжал остро заточенные края своего зловещего метательного снаряда и начисто отрезал фаланги двух пальцев. Ноги его подкосились и он рухнул наземь.
По всему коридору валялись груды поверженных тел.
— Вперед! — крикнул Фрост и они побежали дальше, перепрыгивая через трупы и осторожно заглядывая по пути в каждую дверь. Но в помещениях за ними было пусто.
Вскоре они приблизились в конце коридора ко второй металлической двери, точно такой, которую только что взорвали.
— У тебя есть еще взрывчатка? — бросил капитан Элизабет.
Та отрицательно покачала головой.
— Ладно, обойдемся гранатами, — прохрипел Хэнк, мысленно моля Бога, чтобы вертолеты поторопились. — После взрыва беги за мной, но не спеши стрелять во что попало. Торесен должен быть где-то здесь, нам только не хватало застрелить его в сутолоке.
Женщина кивнула. Они взяли по гранате, одновременно сорвали чеку с каждой, подкатили гранаты под дверь, метнулись назад и распластались на полу. Коридор содрогнулся от двойного взрыва, от которого полыхнуло пламя и начало распространяться по деревянным балкам потолка.
— Черт побери, — выругался Фрост. — Только пожара нам не хватало…
Железная дверь слетела с петель и капитан бросился в открывшийся проем, сжимая в руке браунинг.
Перед ним открылась большая комната, в центре которой стоял операционный стол. На нем лежал связанный человек, и одного взгляда капитану оказалось достаточно, чтобы убедиться, что это — Брюс Торесен. Рядом со столом стоял толстый китаец в белом халате и суетливо набирал в шприц из большой ампулы какую-то прозрачную жидкость.
От окна к ним прыгнула террористка, поднимая на ходу автомат, но Элизабет сняла ее очередью из-за плеча Хэнка. Больше в помещении никого не было.
Фрост тем временем вскинул браунинг и сумел опередить врача, который уже поднес иглу к руке связанного пленника. После трех выстрелов по его халату заструились красные ручьи и он тяжело опустился в лужу собственной крови.
Торесен, как видно, очнулся от поднявшегося шума.
— Что такое? — слабо прошептал он, стараясь повернуть голову в сторону неожиданных гостей, — что происходит? Кто вы такие?
— Спокойно, спокойно, — поспешил подбодрить его капитан. — Мы — ваши друзья.