Страница 22 из 31
Дентон дал Виаттам и Тревору достаточно времени, чтобы вернуться с похорон и прийти в себя. В пять часов он приехал к ним.
Норм Виатт и отец Ардис приветствовали его с некоторой сдержанностью. Но не Ардис. Она приняла его с обычной теплотой и вниманием.
— Ты ужасно выглядишь, Джим. Норм, дай Джиму выпить.
Дентон покачал головой.
— Спасибо, Ардис, но мне лучше не пить. Я уже сегодня вместо ленча набрался виски.
— Бедняга! Тебе надо немедленно что-нибудь съесть. Мы сегодня собираемся пообедать пораньше. Ты присоединишься к нам, Джим?
В ее голосе не было ничего, кроме симпатии. Почему Ардис Виатт из всех его друзей и знакомых в Риджморе, кроме Корин, осталась прежней в отношении к нему и не поддается всеобщей подозрительности? Возможно ли, неожиданно спросил себя Дентон, что Ардис основывает свою уверенность в его невиновности на знании какой-то тайны? Знает ли она, что Дентон не убивал Анджелу, потому что это сделал ее муж?
— Ты очень добра, Ардис, но у меня сегодня обед в одной компании, — сказал Дентон. — Я зашел на минуту, чтобы спросить тебя кое о чем. Когда ты мне сказала, что была дома вечером в прошлую пятницу, ты имела в виду, что была дома весь вечер?
— Конечно, Джим, — Ардис нахмурилась. — А почему ты спрашиваешь?
— Некоторые ребята пытались сколотить группу для игры в покер. Они сказали мне, что в пятницу вечером звонили сюда в половине десятого, но никто не ответил.
— В половине десятого… — Ардис облегченно улыбнулась. — Конечно. Я совсем забыла об этом. Я заходила к Смитам, нашим соседям. Джанис Смит купила новое платье и хотела, чтобы я посмотрела его. Я не могла быть у нее больше пятнадцати минут. Очевидно, в это время мне и звонили. — Ардис извинилась и пошла посмотреть обед.
— Ну и хорошо, — улыбнулся Дентон. — Я начинаю действовать как профессиональный детектив.
— Я не понял, Джим. — Норм Виатт наливал себе виски и разговаривал, не оборачиваясь. — В чем дело? Ты проверяешь всех, кто был здесь в пятницу?
— Я же говорил тебе, Норм. Джордж, видимо, останавливался где-то здесь, после того как подвез домой Эммета Тейлора. Когда Ардис сказала мне, что весь вечер была дома и не видела Джорджа, я подумал, что в чем-то ошибся. Но теперь все стало на свои места. Пока Ардис была в соседнем доме и рассматривала платье, Джордж мог появиться здесь.
— Джим, — с беспокойством заговорил Тревор. — Я понимаю: ты подозреваешь, что Джордж шел по следу убийцы твоей жены, когда случилась эта катастрофа. Но зачем ему надо было приходить сюда?
— Дело в том, что убийца Анджелы почти наверняка был в числе ваших гостей на вечеринке после бала, мистер Тревор, и я думаю, что Джордж что-то слышал или видел в ту ночь, но значение этого понял лишь после обнаружения тела Анджелы. Возможно, он хотел проверить факты. Или узнать у вас о ком-либо из гостей. Как бы то ни было, он начал действовать и погиб. Я хочу знать, куда направлялся Джордж в ту ночь. Я убежден, что он не собирался ехать по Рок-Хилл-роуд. Думаю, что его доставили туда в бессознательном состоянии и инсценировали несчастный случай.
— Я знаю, Ардис говорила мне, что вы думаете, будто Джордж Гест тоже был убит. — Старик покачал своей красивой головой. — Я считаю, что в это трудно поверить.
— В убийство всегда трудно поверить, мистер Тревор.
— Джим, разреши мне быть откровенным. — Норм Виатт допил виски и поставил пустой стакан на стол. — Ты полагаешь, что Джордж пришел сюда повидать кого-то, кого он подозревал в убийстве Анджелы, а потом был убит сам?
— Да, Норм, — твердо ответил Дентон. — Единственное объяснение — что он искал вас для того, чтобы в чем-то убедиться или что-то узнать. Иначе зачем он явился сюда до того, как пошел по следу убийцы? Я полагаю, что, не получив ответа здесь, он мог направиться к вам в охотничий дом. Ведь вы, джентльмены, вряд ли выходили ночью из дома?
— Черт возьми, конечно, — ухмыльнулся Норм. — Джеральд и я до полуночи играли в криббедж. Если бы Джордж действительно приехал туда, он видел бы свет и зашел бы к нам.
Дентон замер. Тесть Виатта побледнел, как будто ему в голову пришла неожиданная мысль, но, поймав на себе взгляд Дентона, торопливо улыбнулся.
— Это верно, Джим, — сказал старик. Он откашлялся. — Я выиграл у Норма четыре кона из пяти.
Что неожиданно вспомнил Тревор? Слова Виатта поразили его. Может быть, там что-то случилось, и старик теперь разыгрывает невинность?
Воображение Дентона разыгралось. Он представил себе сцену игры в криббедж, прерванную шумом мотора. Норман Виатт выходит посмотреть, кто это. Минуту спустя он возвращается и говорит тестю, что это какой-то незнакомец спрашивал дорогу, а всего в сотне ярдов от дома лежал без сознания Джордж Гест в своей машине с проломленной головой. Оба мужчины отправляются спать, но, когда Тревор позже проснулся, его зятя в доме не было…
Может, Тревор неожиданно подумал, что этим незнакомцем был Джордж Гест?
— У вас ночью не было никаких посетителей? — как можно равнодушнее спросил Дентон.
Но Джеральд Тревор уже пришел в себя.
— К нам вообще никто не заходил, — твердо заявил он, — и я не слышал шума машин.
Если что-нибудь и волновало старика, то он умел это скрывать.
Глава 18
Без четверти шесть Дентон покинул Виаттов. Он знал, что Эджи Спайл заканчивает работу в пять, и поехал прямо к нему домой.
Спайлы обедали. Шеф оставил детей на кухне под присмотром матери и закрыл дверь.
— Я смотрю, ты прилежно занят работой, — сказал Спайл. — Что привело тебя в такое время, Джим?
Дентон рассказал ему все.
— И не соверши какую-нибудь ошибку, Эджи. Старик вспомнил, что в охотничьем доме что-то случилось в ту ночь, и его нелегко будет расколоть. Тревор будет защищать Норма изо всех сил, как будто это его сын, а не зять.
— Что, по-твоему, вспомнил мистер Тревор? — мрачно спросил Спайл.
— Думаю, он вспомнил посетителя. Кого он сам не видел, но о ком знал со слов Норма.
— Ну-ка, ну-ка, расскажи подробнее, — изумленно пробормотал шеф полиции.
Дентон пересказал ему воображаемую сцену. Но Спайл лишь усмехнулся.
— Ты далеко зашел, Джим, слишком далеко. Из тебя вышел бы неплохой автор телевизионных боевиков.
— Брось свой сарказм, Эджи, — сердито сказал Дентон. — Что неправильно в подобной гипотезе?
— Многое, — невозмутимо отозвался Спайл. — Например, Джордж ехал в машине, они или увидели свет его фар, или услышали шум мотора, и Виатт вышел посмотреть, кто это, еще до того, как Джордж вышел из машины. Тревор не проявил никакого любопытства и остался в доме.
— Почему? Естественнее было бы полюбопытствовать и выйти вместе с Виаттом.
— О’кей, он не выходил. Виатт сунул голову в окно машины, и Джордж обвинил его в убийстве твоей жены. Тогда Виатт ударил его по голове. Возможно, он держал в руках бутылку или поднял камень. Будем считать, что это был камень.
— Очень великодушно с твоей стороны!
— Потом Виатт убрал Джорджа, отвел его машину назад по тропинке, выключил огни и вернулся в дом как ни в чем не бывало, а старик Тревор все это время ни разу не полюбопытствовал, что задержало Норма.
— Все это время? — воскликнул Дентон. — Да на все это достаточно трех-четырех минут!
— Уж не думаешь ли ты, что Норман Виатт ударил Джорджа по голове до того, как тот обвинил его в убийстве? Допустим, что ты был на месте Норма. Ты бы не захотел узнать, сообщил ли Джордж кому-либо еще о своем подозрении? Какой смысл убивать человека, если он уже все разболтал по свету? Норму обязательно надо было узнать, знаешь ли об этом ты, знаю ли об этом я, знает ли об этом кто-нибудь другой. Нет, Норм не стал бы сразу бить его по черепу. Так что на разговор должно было уйти не менее десяти-пятнадцати минут. Уж наверняка старый Тревор забеспокоился бы, куда девался его зять.
— Хорошо, пусть так, — согласился Дентон. — Что бы он увидел, выглянув из окна или из двери? Норм стоит, наклонившись к окну машины, и с кем-то разговаривает. С кем именно, Тревор не смог бы разглядеть в темноте. Поэтому он мог вернуться к картам, а Норм по возвращении сказал ему, что это заблудившийся шофер расспрашивал о дороге. Тревор не подумал бы ничего плохого. Разве нет?