Страница 13 из 77
Секлеция, как и все, видела странный сон. Если махинации правителя её ничуть не волновали, то любовные игры Слэя и Эйсиноры напомнили ей былое, отчего она немного расстроилась и опечалилась. С ней никого из братьев Гай не было, так как у неё начались женские дни, а не то они не поняли бы её печали.
Правда, дни уже кончились, но Секлеция не спешила радовать братьев, так как бессонные ночи ей уже порядком надоели. Утром она встала, но выбираться из кровати не спешила – братья её жалели и часто сами справлялись с нехитрым изготовлением завтрака. Она, не расчёсывая, подобрала волосы и сколола их затейливой заколкой, которая досталась ей в наследство от бывшей любовницы Хутина.
Воспоминание о её судьбе, как щипок струну, задело душу Секлеции, и она сняла заколку, но поспешила и больно дёрнула себя за волосы. Кое-как вытащив её из волос, Секлеция отставила её в сторону, намереваясь выбросить её за борт. «Нужно подниматься!» — вздохнула она, но неожиданный треск заставил её вздрогнуть. Выпучив глаза, Секлеция увидела в каюте молодого человека, который, провалив крышу, оказался рядом с кроватью.
— Я не опоздал? — спросил он, радостно поглядывая на Секлецию.
— В самый раз, — иронично сказала Секлеция, представляя, что сделают братья Гай с молодым человеком.
— А ты похорошела, Александра! — рассматривая Секлецию, сказал юноша.
— Я не Александра, а Секлеция, — ответила она. Комплимент ей понравился, несмотря на то, что он адресовался другой.
— Ты поменяла своё имя? — удивился юноша.
— Даже не думала, — улыбнулась Секлеция
— Откуда у тебя эта заколка для волос? — спросил юноша, взяв в руку снятую Секлецией безделушку. Она рассказала, а юноша, точно проснувшись, внимательно рассматривал её, а потом мягко чмокнул в плечо и спросил, заглядывая ей в глаза: — Ты не будешь возражать, если я тебя навещу?
— Не буду, — захихикала Секлеция, представляя лица братьев Гай, когда неожиданный посетитель выйдет из каюты на палубу. «Они его утопят!» — с некоторой опаской подумала она, но ошиблась – юноша исчез в дырке на крыше каюты, словно его всосал гигантский смерч.
— С тобой ничего не случилось? — спросил Гай Гретор, просунув в двери взъерошенную голову.
— Со мной – нет, а, вот, крыше пришел каюк, — смеясь, сообщила Секлеция. Гретор не понял, по какому поводу Секлеция смеется, а уделил внимание непонятно как появившейся дыре.
— Что произошло? — спросил Гретор.
— Ко мне через крышу молодой человек приходил, — засмеялась Секлеция, говоря правду. Гретор, между тем, посчитал, что какая-то непонятная субстанция пробила крышу каюты и повредила голову Секлеции.
Молодой человек, недавно посетивший Секлецию, не направился, как она думала, в Мокаши, столицу Тартии. Он совсем не собирался узнавать у Хутина, откуда у него заколка, принадлежащая какой-то Александре, а полетел в Лыбу, столицу Райны, чтобы найти дрима Слэя.
Не зная его намерений, трудно судить, чего хочет добиться летающий юноша, который выпустил за спиной огромные белоснежные крылья. Так как юноша не торопился, а с интересом рассматривал раскинувшуюся внизу страну, то стоит поспешить к дриму, находящемуся в башне, так как внизу, возле железной двери, собралась целая толпа.
Посланные Колем палочники дубасили в дверь, оглашая окрестности тупым стуком, но дверь оставалась закрытой. Не стоит этому удивляться, так как Слэй и Эйсинора ещё отдыхали от любовного истязания и их вряд ли мог разбудить выстрел из пушки, которых на планете Тимурион не водилось. Наконец, старшему отряда надоело, и он остановил своих подчинённых, а сам сделал ладони рупором и крикнул:
— Дри-и-и-им!
Как ни удивительно, крик подействовал – Слэй выглянул в окно башни.
— Выходи! — предложил ему старший. Слэй пробормотал на ухо Эйсиноре: «Я сейчас!» — и по круговой лестнице потопал вниз. Стоило ему открыть дверь, как его подхватили под руки палочники и потащили в резиденцию правителя Нука. Тот сидел в кресле на возвышении, к которому вели две ступеньки, а Слэя поставили на колени внизу, удерживая за руки.
— Ты что же, козёл драный, позоришь меня перед народом, — злобно сказал Нук и переломил пальцами руки короткую палочку. Стоящий за спиной слуга быстро и незаметно сунул правителю новую палочку, которую тот стал теребить в руке. Руки Слэя отпустили, и он попытался встать, но его снова грубо поставили на колени. Ещё никогда со Слэем не поступали так бесцеремонно и жестоко.
Стоило сказать, что Слэй не помнил о том, что он позорил Нука в своих снах. Правда, не всё из снов сохранялось в памяти, поэтому, какой-нибудь эпизод мог присниться. Взвесив слова, Слэй произнёс:
— Я не сочиняю сны, а только транслирую. Если у вас есть какие-либо претензии к снам, вам следует обратиться к Преображённому Тиму, передав ему сообщение через властелина Хутина.
Видимо, ответ не удовлетворил Нука, так как он сломал две палочки подряд и злобно прорычал:
— Я тебя научу правильным снам! Дайте ему двадцать палок!
— Уважаемый Нук, Боюсь, что после двадцати палок дриму будет не до сна! — подал голос распорядитель Коль.
— Сорок палок! — проревел Нук, сломав три палочки вместе. Спорить с ним никто не стал и Слэя потащили во двор. Нук, выглядывая в окно, с садистским оскалом любовался тем, как Слэя положили на большую колоду и принялись дубасить палками с двух сторон. Нук, считая удары, загибал пальцы, но на втором десятке запутался. После экзекуции дрим, как ни в чём ни бывало, поднялся с колоды и бодренько потопал к воротам.
— Ко-о-о-ль! — громко воскликнул Нук и в дверях тут же появился распорядитель.
— Сколько палок
— Все, как полагается! — ответил Коль, понимая, что и сам может получить порцию палок.
— Не ври! — грозно навис над ним Нук.
— Один из палачей ошибся, — словно извиняясь, сообщил Коль. Увидев возмущённое лицо Нука, растерянно добавил: — Один из палачей ошибся и влепил лишний удар!
Ответ распорядителя поразил Нука, а за окном его взгляд наткнулся на удаляющегося Слэя. «Что за херня!» — возмутился Нук и сам вышел во двор.
— Ложись! — рявкнул он оторопевшему палачу. Бледный провинившийся лёг на колоду и Нук собственноручно наградил его пятью палками. Палач на третьей отключился, совсем разочаровав Нука. «Что за день сегодня?» — подумал он и раздражённо отправился во дворец, где уселся в кресло и молчаливо сидел до самого обеда, тупо уткнувшись взглядом в пол.
Слэй, весело посвистывая, шагал к башне, ощущая в душе благостную умиротворённость. Поутру он испугался, когда его потянули во дворец правителя Нука, в особенности тогда, когда первый из палачей со всего маха обрушил на него удар палки. Слэй тогда не почувствовал боли. Когда на него посыпались удары с двух сторон, то он, недоумевая, решил, что у него что-то с головой. Боли он, по-прежнему, не испытывал и только тогда вспомнил слова франта Морриера, его таинственного посетителя.
«Мне нечего бояться, я под его защитой!» — обрадовался Слэй, а чей-то чужой голос в голове хмыкнул и сообщил: «Я же тебе говорил, дурашка!» «Ты что, сидишь в моей голове?» — спросил Слэй незнакомого собеседника и тот ответил: «Иногда!» «А когда мы занимались любовью с Эйсинорой? — спросил Слэй. Собеседник подозрительно затих. «Эй!» — позвал Слэй. «Я занят!» — коротко ответил Морриер и добавил: «У меня времени нет наблюдать за вашими кульбитами!» «Видел», — понял Слэй, осознавая, что интимной обстановки больше не будет.
«Что скажет Эйсинора?» — подумал Слэй, а голос в голове возмущённо произнёс: «Зачем сообщать девушке о своих фобиях и распространять инсинуации!»
«Сам ты «инсинуация»!» — сказал Слэй, понимая данное слово, как ругательство. «От такой же инсинуации слышу!» — хихикнул голос внутри и резко заткнулся, видимо, выключился.
Эйсиноре совсем не икалось, когда её вспоминали при этом молчаливом разговоре, так как её в это время развлекал молодой юноша у окна, который, прежде всего, спросил о местонахождении Слэя. Эйсинора, выглядывая в окно, увидела юношу с белыми крыльями, но ничуть не удивилась, так как её, совсем недавно, по воздуху доставили на башню с баркаса. Тем более что лицо юноши изумляло чуть ли не женской красотой, к тому же он явно стрелял глазами в сторону Эйсиноры. Женское кокетство, проснувшееся в девушке, так долго пробывшей в окружении грубых братьев, побуждало Эйсинору отвечать юноше улыбкой, а полуопущенные ресницы глаз явно намекали на флирт.