Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 37

Он поводил мышкой по экрану и открыл файл с информацией, заслуживающей ее внимания. Взял телефон, набрал ее номер и долго слушал гудки, а потом телефон перешел на голосовую почту. Набрал еще раз. И разочарованно сунул телефон назад, в карман брюк.

Он прислушался. Был какой-то шум или ему показалось? Какое-то приглушенное металлическое клацанье. Наверное, на улице. Нужно придумать, как лучше организовать материал. Он представил себе, что обращается к Мэгги, и улыбка понимания освещает ее лицо, по мере того как она проникает в ход его мысли. Такая улыбка, что нельзя не влюбиться в Мэгги Костелло.

Ну вот опять. Теперь это скорее треск, но куда более громкий.

— Эй, кто здесь?

Тишина.

Он посмотрел на часы в уголке экрана — половина двенадцатого — и потянулся к бокалу виски, взглянув в темноту окна.

Там виднелось мужское лицо. Он вздрогнул. Мелькнула идиотская мысль — как может появиться кто-то с той стороны стекла на высоте шестого этажа? И лишь через секунду понял, что это отражение мужчины, стоящего у него за спиной.

Но было уже поздно. Руки мужчины легли ему на плечи, пригвождая его к креслу, и двинулись к шее.

Он попытался вывернуться, вцепился в нападавшего, но тот обладал исключительной силой: сразу видно профессионала. Внезапно он понял, что его сейчас убьют.

Но если они даже его готовы убить, то во много раз сильнее они хотят убить Мэгги! Эта мысль придала ему решимости. Уронив руки, словно бы покоряясь судьбе, он полез в карман и резко рванулся вправо, стряхнув с себя мужчину.

Когда убийца отступил, он глотнул кислорода и полностью сосредоточился на том, что делает его левая рука. Он привык пользоваться телефоном на ощупь, вот и сейчас безошибочно давил на кнопки. Душитель опять потянулся к шее, он уворачивался и глубже погружал собственную руку в карман — осталось нажать только зеленую кнопку, дождаться щелчка, и можно отправлять сообщение.

Щелчок. Пора! Ему удалось на секунду оттолкнуть душителя, и он прохрипел:

— Энннн, — и это был стон страшной, непереносимой боли.

Душитель бросил его на колени и всем своим весом навалился ему на плечи. Но он как-то нашел в себе силы даже не крикнуть, а взвизгнуть:

— Ииии!

Душитель отпустил горло и сильно ударил в челюсть. Он выдохнул:

— Кхаа!

Он как-то ухитрялся уворачиваться четыре раза, каждый раз вскрикивая. Потом силы оставили его, он сдался. Его тело лежало на полу, скрюченное, безжизненное.

В холле послышался шум: вернулись соседи. Убийца быстро приладил к компьютеру устройство для очистки жесткого диска.

Стук в дверь заставил его насторожиться — он перестал обыскивать только что убитого им человека.

— Эй! У вас тут все в порядке? — И снова стук, еще громче.

Убийца стал поспешно искать пожарный выход, в конце концов нашел его на кухне — дверь, ведущую на железную лестницу, что зигзагом шла по наружной стене здания. По ней-то он и ускользнул.

Кер-д’Ален, Айдахо, 26 марта, 22 ч. 55 мин. по тихоокеанскому времени

К ее громадному облегчению, водитель такси ждал ее. Ждал почти два часа, с включенным радиоприемником и обогревателем. И дождался. Прежде чем куда-нибудь ехать, он хотел убедиться, что у нее есть деньги. Мэгги вытащила пять стодолларовых бумажек, и они сошлись на том, что это достаточная плата за весь сегодняшний вечер.

Чернота неба Айдахо и пустынность его дорог напомнили ей бесчисленные ночные перелеты недавней предвыборной кампании. Во время этих перелетов ей так хорошо думалось.

На блаженный краткий миг ей показалось, что она распутала узел, оставленный Виком Форбсом. Молодой и красивый Бейкер уложил в постель любимую девушку в лучшем отеле города, и там она каким-то образом умерла. Вик Форбс знал об этом и решил воспользоваться своим знанием. Но эту гипотезу разбивала вдребезги фотография Бейкера с сенатором Корбином, датированная днем пожара. Как мог Форбс сделать столь элементарную ошибку?

Не только этот вопрос мучил Мэгги. Почему из библиотеки исчезла та самая газетная страница, единственная из всех? И если не Бейкер оставил умирать Памелу Эверетт, то кто?

Мэгги позарез нужно было с кем-то обо всем этом поговорить. В третий раз набрала она домашний номер телефона Ника дю Кэна — единственный его номер, который она помнила наизусть. Вот опять — включилась голосовая почта. Где же он, черт побери?

Она посмотрела на часы. В Айдахо полночь, в Лондоне восемь утра. Есть смысл попробовать. С помощью «блэкберри» она нашла номер воскресной газеты Ника в Лондоне, набрала его и попросила зарубежный отдел. Ответила секретарша.

— Не совсем обычный звонок, — предупредила Мэгги и стала объяснять, что она — вашингтонская знакомая Ника дю Кэна и осталась без номера его мобильного телефона. У нее есть сюжет, который наверняка его заинтересует. Могут ли ей помочь?





— Поговорите лучше с редактором, — сказала секретарша, и было в ее голосе что-то такое, что Мэгги не понравилось.

Через некоторое время трубку взял мужчина:

— Как я понял, вы — подруга Ника?

— Правильно.

— У меня плохие новости. Ник мертв.

Глава 9

Бойсе, Айдахо, понедельник, 27 марта, 04 ч. 13 мин. по тихоокеанскому времени

Мэгги так потрясла смерть Ника, что она даже не плакала. Она словно окаменела. Вылезая из такси в аэропорту Бойсе, она едва могла дышать.

Редактор зарубежного отдела рассказал, что в квартиру Ника вломились, что там были следы борьбы. Тело «имеет все признаки смерти от удушения». Полиция опрашивает соседей, но пока свидетелей нет.

Конечно, свидетелей нет, подумала Мэгги. Те, кто убил Ника, как и те, кто убил Стюарта, — профессионалы.

До вылета оставалось несколько часов; она понимала, что надо поспать. Попыталась устроиться поудобнее в жестком пластиковом кресле, но, несмотря на страшную усталость, сон не шел.

Она стала мерить шагами зал аэропорта, бросая цепкие взгляды на тех, мимо кого проходила. Это ты гонишься за мной? Или ты? Заметила мужчину, стоявшего под указателем «зона вылета» и погруженного в «Айдахо стейтсмен», и задалась вопросом, давно ли он тут стоит.

Думай, сказала она себе. Ты предложила Нику приглядеться к делу Форбса — нет ли указаний на причастность ЦРУ к его смерти? Ей и в голову не пришло, что этот вопрос может стоить ему жизни, ведь Ник завоевал кучу наград за свои расследования причастности ЦРУ к войнам и террору. Значит, то, что ему удалось найти, задело обнаженный нерв.

Примерно в половине пятого утра телефон завибрировал: пришло текстовое сообщение. Писала сестра:

«Срочно позвони мне. Происходит что-то странное. Лиз».

Она уже наполовину набрала дублинский номер, когда пришло еще одно сообщение, на сей раз от Санчеса.

«Тобой интересуется полиция. Первым же самолетом вылетай в Нью-Йорк».

Нью-Йорк, аэропорт Кеннеди, понедельник, 27 марта, 14 ч. 41 мин.

Они встретили ее прямо у самолета, детектив в штатском и двое полицейских в форме, и провели в полупустую комнату с одним столом и тремя стульями.

Детектив представился как Чарльз Бридж. Чуть за сорок, неулыбчивый афроамериканец. Он сразу приступил к делу.

— Мы никак не могли связаться с вами, — сказал детектив. — Звонили на мобильный — он не отвечал, электронные письма тоже оставались без ответа. Вы как будто исчезли.

— Телефон у меня украли. Вместе с бумажником и компьютером.

— Вот как? Вы знаете, почему мы хотели встретиться с вами, мисс Костелло?

— Я знаю, что мой друг Ник дю Кэн убит.

— Верно. А еще?

— Не знаю.

— Потому что, мисс Костелло, последний звонок мистера дю Кэна был вам. На ваш домашний номер.

— Мне? Когда?

— Согласно его телефону, звонок был сделан вчера, в три минуты двенадцатого ночи. Ваш автоответчик подтверждает это. И, судя по тому, что рассказали соседи, это и есть время смерти.