Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 61

Надо лететь следующим рейсом. Она обязана быть сильной женщиной. Сильной, как бабушка, прошедшая в детстве через ад резни и пустыню сиротства. По сравнению с испытаниями, выпавшими на бабушкину долю, ее жизнь была сплошным праздником. Но когда-то человеку приходится проявлять решимость.

На этот раз Сиверов вооружился не только саперной лопаткой и ножом. Он взял с собой целый набор инструментов, включая ланцет, чтобы соскребать уплотнившиеся донные отложения, и плоскую малярную кисточку для очистки от рыхлых напластований.

Настраиваясь перед погружением, он пытался сообразить, какие части судна подвергались ремонту и замене с сорок первого по восемьдесят шестой год. Туда уж точно соваться нет смысла. При ремонте кто-то из работников верфи мог обнаружить крест и забрать себе в качестве сувенира. Или еще хуже: целую переборку с крестом внутри могли заменить еще в шестидесятых годах и выкинуть на свалку.

Медленно проплывая из коридора в коридор, с палубы на палубу, Глеб вел себя как искатель старинного клада или опытный следователь при обыске. Он старательно напрягал серое вещество, пытаясь воссоздать прошлое.

С одной стороны, Лаврухин не стал бы прятать крест в общедоступном месте. С другой — проникнув в коридор или отсек, недоступный обычному пассажиру, он рисковал привлечь к себе внимание. Нужно было тщательно скрыть от глаз далеко не малый по размерам предмет и сделать это быстро, почти мимоходом. Лаврухину могли бы помочь шторм и суета, но Сафонов не упоминал в своих показаниях о сильной качке.

Внимание Глеба привлекали стыки, ниши, скрытые полости. Время от времени он пользовался обычной монтировкой — отгибая трубу, направляющую рейку или тонкий стальной лист. В других случаях вооружался гаечным ключом из набора. Иногда приходилось с усилием поворачивать на петлях перекошенную дверцу. Потом перекусывать кусачками кабели и тросы, успевшие связаться в мертвый узел, — похожие на фантастических глубоководных змей, они заграждали проход большим, обросшим водорослями мотком.

Взору Сиверова один за другим открывались потайные углы. Луч видеософита будто запускал мгновенную химическую реакцию, превращая молочно-белую или дымчато-серую муть в мириады отдельных микроскопических частичек.

В одном потайном укрытии обнаружились два осьминога, обвившие друг друга щупальцами, — может, самка и самец, укрывшись от общества себе подобных, страстно занимались любовью. Из другой трубчатой, похожей на термос полости на Глеба вылупилась рыба незнакомой ему породы. Как она попала сюда, если щель гораздо меньше ее размеров? Или просочилась мальком, а потом выросла и уже не смогла выбраться, привыкла жить в заточении?

Этими вопросами Глеб давал передышку мозгам. Искать на них ответ он, конечно, не собирался. Беспокоило другое: электронные табло наручного компаса и часов вели себя странновато. Показания не вызывали сомнений, но сами цифры на жидкокристаллических индикаторах как-то потускнели. —

Сиверов не мог понять причины и решил не тратить драгоценного времени, которого оставалось все меньше и меньше. Когда он уже готовился закончить поиски и всплыть на поверхность, его вдруг осенило: сбилась частота мерцания. Значит, здесь, на затонувшем корабле, действует источник электромагнитных волн!

В прошлый раз эффекта не наблюдалось, значит, источник появился совсем недавно. Жаль, что воздух в баллонах на пределе. Если задержаться на глубине еще пару минут, всплывать придется слишком быстро. Не успеешь избавиться от излишков азота, а собственное здоровье для секретного агента — важнейшая вещь. В решающий момент можно рискнуть жизнью. Но неоправданно рисковать здоровьем там, где не видно конца работе, агент не имеет права.

Подъем на поверхность прошел по графику. Вынырнув к звездному небу, Сиверов одновременно прорвался к ответу. Глоток настоящего воздуха взамен искусственной смеси из баллона освежил разум и подтолкнул его к истине. Конечно же, на затонувшем корабле установили датчики!

Миниатюрные камеры с автономным питанием — слишком уж дорогое удовольствие. Тем более что их нужно десятка полтора с учетом огромных габаритов судна. Гораздо экономнее использовать недорогие датчики, которые действуют по принципу эхолота. Каждый выдает слабое электромагнитное излучение и отслеживает форму отраженной препятствиями волны. На мониторе «станции слежения» видны четкие контуры объектов — как неподвижных, так и движущихся. Если камеры не дадут в мутной воде «картинки» без хороших софитов, то датчикам муть не страшна.

Значит, его визит засекли. Если враги где-то поблизости — на борту катера или яхты, они могут затеять охоту. Погружаясь на дно, Сиверов не заметил ни одного плавсредства в радиусе трех километров. Сейчас положение не изменилось. Но осторожность проявить не мешало.





Погрузившись на метр с небольшим, он заскользил в сторону берега по обходному пути. Для такого путешествия под водой Глебу не нужны были ни запас смеси в баллонах, ни вообще аквалангистское снаряжение.

ГЛАВА 34

Если б Алиса добиралась до Крыма поездом или автотранспортом, она бы рано или поздно не выдержала. Сошла бы на остановке, отказавшись от своего намерения. Но сойти с самолета не было никакой возможности. Оставалось бодриться, задвигать страх подальше. «Журналист» улетел предыдущим рейсом, здесь его точно нет.

По прилете надо сразу обратиться к полиции в аэропорту. Или на Украине ее тоже величают милицией, как и в России? Это неважно — важно, что идти больше некуда, только к ним. Пусть сообщат из аэропорта начальству, пусть оно задумается о сути подслушанного разговора.

Наверняка ее повезут снимать показания. Чем ещё она может помочь? Приметами тех двоих, больше, пожалуй, ничем. Еще ксерокопией старых бумаг, заинтересовавших «журналиста». И все, конец — она вправе считать свою совесть чистой, а миссию выполненной. Может улететь из Крыма, не задерживаясь ни на минуту.

Если местные стражи правопорядка попробуют удержать ее насильно, она свяжется с американским консулом или послом в Киеве. Ради гражданки США дипломаты всех на уши поставят.

На нервной почве Алиса стала мерзнуть. Пелена облаков внизу казалась бескрайней снежной равниной. Кофта осталась в чемодане, нечего было накинуть на плечи. Пришлось скрестить руки на груди и обхватить плечи ладонями.

Если б Алиса знала, что за личность расположилась в другом салоне самолета, у нее бы в буквальном смысле застучали зубы. Человек по кличке Пеликан тоже летел в Крым ненадолго, тоже по важному делу. Но в его планы не входило обращение в милицию.

Случается иногда, что сознательная дезинформация приближается к правде. Так и теперь, «параша» о киллере, прибывшем из Москвы в Крым, должна была претвориться в жизнь. Но уже тихо и скромно, без «дружеских» предупреждений.

Место Сиверова занял человек его же возраста, с таким же непроницаемым лицом. Правда, человек этот не был поклонником оперной музыки, его не ждала любимая женщина. Трупов на его счету хватало, и убивал он с большим профессионализмом. Но в отличие от Сиверова Пеликан привык получать наслаждение от самого процесса.

В шестнадцать лет он был сутулым тщедушным юношей, не пользующимся авторитетом у сверстников и расположением сверстниц. При общении с девушками ему недоставало решительности. Чтобы не нарваться на оскорбительный отказ, он не начинал решительных действий, а ждал от «дамы» прозрачного намека.

Однажды поздним вечером на окраине парка трое, подвыпивших ребят прицепились к нему на ровном месте, унизили при девушке, вываляв пинками в грязи. Он побоялся дать отпор, только клянчил: «Отстаньте, чего прицепились?»

Когда они в самом деле отстали, спутница уничтожила его взглядом и потребовала не провожать ее домой. Пеликан вернулся к себе и вдруг понял, что не сможет простить ни ее, ни тех троих. Он должен рассчитаться за унижение.