Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 76



Первые главы романа автор отослал издателю в апреле 1888 года, а публикация произведения началась, как обычно, в журнале «Magazin d’education et de recreation», с 1 января 1889 года. 20 мая того же года из печати вышел первый том «дешевого» издания, 14 ноября — второй том, а между этими датами, 26 сентября, появилось более дорогое иллюстрированное издание.

Перевод на русский язык был выпущен в 1890 году, в Москве (роман вышел в приложении к журналу «Вокруг света»).

Несмотря на тщательное изучение материалов, длительность и напряженность собственно творческой работы, роман «Безымянное семейство» к лучшим произведениям знаменитого писателя не относится. Жан Шено, предваряя монреальское издание романа, вышедшее в 1970 году, справедливо жаловался на малую известность этого произведения Ж. Верна у современного читателя. Роман в общем-то написан в традициях «романтического крыла» французской художественно-исторической прозы, представленной в основном последователями Виктора Гюго, и в наше время кажется довольно старомодным. Автору не удалось здесь создать ярких, запоминающихся характеров на уровне своих лучших романов. «Безымянное семейство» интересно, прежде всего, своими бытовыми зарисовками, а также разработкой национального вопроса, который до сих пор актуален в Канаде, до наших дней будоражит и разделяет канадское общество.

Современники также оценивали эту книгу неоднозначно. Многие, как сообщает внук писателя Жан Жюль-Верн, находили роман просто скучным, что, как он считает, было весьма странным, поскольку речь шла о настоящем «куперовском» романе. У молодых читателей «Безымянное семейство» имело успех: «Воображение молодежи будоражат таинственный персонаж, у которого нет больше имени, и сменяющие друг друга драматические события. Для человека взрослого, давно утратившего непосредственность восприятия, тайна эта не составляет загадки, но, если у него сохранились некоторые эмоции, его не могут оставить безучастным описания слепого гнева толпы и печальных последствий, к коим приводят репрессии, не говоря уж о документальном интересе повествования, а это весьма существенно».

В дополнение к сказанному хотелось бы добавить еще одну мысль. Сюжет романа построен вокруг важного положения, не потерявшего актуальность и в наши дни, — суть его сводится к ответственности потомков за преступления, пусть и невольные, совершенные предками. Герои романа, и, прежде всего те, на которых пало бремя этой ответственности, однозначно уверены в том, что потомки принуждены искупать грехи предков, причем — очень дорогой ценой, иногда ценой жизни. Вероятно, не все читатели согласятся с этим строгим тезисом, проповедовать который взялся в своем историческом романе Жюль Верн.

Что же произошло вслед за подавлением восстания в Квебеке? Как сложилась дальнейшая судьба французских канадцев?



За океан из метрополии прибыл со специальной миссией лорд Дергем. В 1839 году он представил британскому парламенту доклад о положении в колонии, в котором рекомендовал объединить Верхнюю и Нижнюю Канаду. 23 июля 1840 года английский парламент принял Акт об объединении обеих провинций, но дискриминация франко-канадцев продолжалась. Им даже отказали в праве пользоваться в ассамблее родным языком. Правда, в 1848 году, когда в Канаде впервые было сформировано правительство, ответственное перед парламентом, они все же получили это право. В 1854 году канадский парламент принимает закон об отмене сеньоральной системы землевладения и о выкупе земли крестьянами. В марте 1867 года английский парламент принял Акт о Британской Северной Америке. Этим законодательным документом создавалась конфедерация, получившая статус доминиона, то есть самоуправляющейся колонии. В состав конфедерации, кроме собственно Канады, разделенной на провинции Онтарио и Квебек, вошли Нью-Брансуик и Новая Шотландия. Впоследствии в Доминион Канада, как стало называться это государственное объединение, были включены Британская Колумбия, территория Юкон и другие британские владения на севере и северо-западе американского материка. В конфедерации устанавливалась парламентарная монархия во главе с английским королем, полномочным представителем которого стал генерал-губернатор. Вопросы внешней политики пока оставались в ведении метрополии. Официальными языками провозглашались английский и французский, декларировалась свобода вероисповедания, однако франко-канадцам отказывалось в праве на самоопределение. В октябре 1926 года, на имперской конференции произошло юридическое уравнивание доминионов с метрополией во всех правах. В январе 1947 года был принят новый закон о канадском гражданстве, по которому все граждане Канады сохраняли британское подданство.

Таким образом, вопрос о франкоязычных канадцах окончательно не решен и по сей день. С ним сопряжены драматические коллизии, происходящие прямо на наших глазах.

В современной Канаде англоязычно около 60 процентов населения. Французским языком в качестве родного пользуются примерно 27 процентов. Почти 46 процентов канадцев исповедуют римско-католическую веру. Поэтому вопросы франкоязычной автономии постоянно находятся в центре политической жизни Канады, прежде всего ее восточной провинции — Квебека. В 1968 году была основана Квебекская партия, выступающая за отделение провинции от англоязычной Канады и полную самостоятельность. Партия эта пользуется поддержкой значительной части населения провинции. Вопрос об отделении Квебека за последнее десятилетие не раз будоражил канадское общество. Пока сепаратисты и их противники довольствуются компромиссом. В 1987 году было заключено так называемое Мич-Лейкское федерально-провинциальное конституционное соглашение, по которому Квебеку предоставлен статус особого сообщества; за счет федеральной юрисдикции расширены права провинции, а в 1988 году приняты федеральный и квебекский законы об официальном языке, подтверждающие двуязычие на федеральном уровне и право исключительного использования французского языка в промышленности и торговле. Лозунг отделения весьма популярен в Квебеке, сторонники его очень активны, и, может быть, настанет день, когда мечта героев жюльверновского романа — независимый Квебек — осуществится.

А. МОСКВИН


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: