Страница 40 из 56
Сложив бумагу, Ма Чжун сказал с усмешкой:
— Я бы предпочел за этот час получше с тобой познакомиться, принцесса. Знаешь, говорят: не берись за работу, пока не узнаешь как следует напарника!
— Сначала работа, потом удовольствия, — решительно сказала она. — Слезай с кровати и изучай план, а я переоденусь. Повернись ко мне спиной и гляди на бумагу!
Ма Чжун слез с кровати и встал перед туалетным столиком, повернувшись к ней спиной. Она выскользнула из ночной рубашки и пошарила за кроватью, стоя на коленях, пока не нашла темно-синие шаровары и куртку. Уже собираясь одеть их, она задержалась на мгновение и окинула широкую спину Ма Чжуна оценивающим взглядом. Слегка улыбнувшись, она отложила одежду, уселась на ночную рубашку и стала причесываться. Решив, что теперь она выглядит достаточно привлекательно, девушка сказала ему:
— Не оглядывайся! Еще рано!
— А зачем?-спросил Ма Чжуи.-Мне хватает и этого зеркала. Сзади ты тоже хороша.
— Ах ты гнусный тип!
Она спрыгнула с кровати и набросилась на него, стараясь достать ногтями до лица. Он сжал ее в объятьях...
Одевшись, она взяла с полки маленький фонарик.
— Мы сможем зажечь его только в храме, — сказала она. — Днем я видела парочка у ворот, и они были .похожи на ловцов воров, поставленных после убийства твоего двоюродного брата. Так что убийцы там сегодня не будет. Правда, мы можем встретить привидение.
— Не нужно шутить, принцесса!
— А я и не шучу. Там есть привидение. Я сама раза два видела его собственными глазами. Летает между деревьями. Вот так. Это высокая женщина в жутком белом саване. Я не люблю привидений, но эта никому не делает зла. Однажды я чуть было не столкнулась с нею. Она ничего не стала делать, только поглядела на меня большими грустными глазами и поплыла дальше.
— Грустные у нее глаза или нет, мне бы не хотелось с ней встретиться. Пойдем!. Я проведу тебя мимо стражников. В молодости я бывал в «зеленых зарослях».
Она задула свечу и приоткрыла дверь.
— Забавно, — прошептала она. — В окне старой сучка еще горит свет.
— Ока, должно быть, читает священные книги,
— И, судя по всему, вслух. Ладно, пойдем. Если она обнаружит, что меня нет, уйду от нее и все. Пусть другой девчонке зад кровянит!
Они на цыпочках пересекли двор. Служанка осторожно подняла щеколду, открыла ворота и положила несколько камешков под дверцу, чтобы она не закрылась. Они пошли по тропинке через Лес. Дойдя до опушки, Ма, Чжук велел девушке двигаться рядом с ним и делать то же, что и он. Он стал разглядывать деревья у вершины лестницы, пытаясь обнаружить стражника на посту. Будет очень неловко, если он их заметит. Да вот он, лентяй! Спит под кипарисом! Ну ладно, это упрощает дело. Он уже собрался потащить Весеннее Облако за собой, как вдруг замер. В положении согнутых ног человека и раскинутых руках било что-то странное. Он быстро подошел к распростертой фигуре и наклонился над ней.
— Он... он умер? — прошептала она сзади.
— Задушен тонким шнурком, — угрюмо пробормотал он, — Отправляйся домой, принцесса. Теперь это мужское дело. Убийца вернулся.
Она вцепилась в его руку.
— Я останусь с тобой. Я и раньше попадала в переделки. Если ты с ним сцепишься, я смогу проломить ему голову кирпичом.
— Ладно, будь по-твоему. Негодяй скорее всего в главном зале, мы не можем рисковать и входить в храм через главные ворота. Придется идти через заднюю дверь, перебравшись через стену за храмом.
— Да, недалеко в задней стене храма есть провал, пойдем, я покажу где!
Они прошли вдоль внешней стены храма, повернули за угол и пошли по дорожке вдоль боковой стены. Когда они подошли к поляне на северо-восточном углу храма, Ма Чжун остановился.
— Подожди здесь, я схожу посмотрю.
Он прошел к высоким деревьям, чтобы найти молодого стражника Фана. Однако хотя он и прошел до самой поляны, откуда вниз по склону шла тропинка, но Фана не было. Ма Чжун тихо посвистел. Ему ответила тишина. Он выругался про себя: неужели убийца и Фана уложил?
Внезапно у него появилось неприятное чувство, будто кто-то смотрит на него. Облака снова закрыли луну. Ма Чжун вглядывался изо всех сил, но не заметил никакого движения под высокими дубами. Он вернулся туда, где оставил Весеннее Облако.
— Никого нет, — сказал он. — Подожди здесь, а я посмотрю за задней стеной. Я приду за тобой, если там чисто, и тогда ты покажешь провал, где мы сможем забраться внутрь.
Он пошел за угол, придерживаясь рукой за изъеденные непогодой кирпичи внешней стены. На длинной прямой тропинке вдоль задней стены храма никого не было. Справа от нее, на крутом склоне, покрытом густым кустарником, то тут то там торчали огромные груды камня. Стоя у угла стены, он осмотрел ее. В нескольких местах кирпичи обрушились, но он не мог разглядеть провал, о котором говорила Весеннее Облако. В дальнем конце, за силуэтом Западной башни, он увидел кучу камней у противоположного угла внешней стены, где находился старый колодец. Если нужно, они пойдут туда и...
Он наклонился вперед. У дальнего угла стены он увидел белую фигуру. Не веря своим глазам, он прошел вперед несколько шагов. И застыл на месте. Это была белая женщина. Длинной тонкой рукой она манила его за собой.