Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 55

– До сих пор помню одну статью об изнасилованиях – самую жуткую. Знаете, с тремя случаями из жизни. В первом девушка шла по темной улице, ее догнал незнакомец и принудил к сексу. С этим я справилась. Вторая история в общих чертах такая же, а в третьей шла речь о парне, который помог девушке поднять рассыпавшиеся покупки. Она была осторожная, но незнакомец увидел среди покупок кошачий корм, заговорил о нем, сказал, что у него тоже есть кошка – словом, держался дружелюбно. Не помню деталей, но в конце концов он оказался у нее в гостях, как-то само собой вышло. И гость ее изнасиловал, притом жестоко. Потом вышел из комнаты, включив музыку на полную громкость. Девушка вздохнула было с облегчением, но оказалось, что насильник ходил в кухню за ножом – в общем, к убийству готовился. А музыку включил, чтобы никто не услышал предсмертные вопли. Каким-то чудом ей удалось спастись, но вы только представьте! Ее пытались убить ее собственным ножом, под ее собственную музыку, и это сделал парень, который заговорил с ней о кошках! Меня после этой статьи несколько недель кошмары мучили. Ненавижу женские журналы.

– Страшная история, – говорит Пол. Он по-настоящему разволновался.

Внезапно откуда-то сверху доносится шум. Все вздрагивают.

– Блядь! – выпаливает Джейми. – Твою мать!

– Ч-черт, – подхватывает Пол.

– Это еще что? – настораживается Брин.

– Опоссумы? – высказывается Энн.

– Какие еще опоссумы! – спрашивает Эмили. Энн пожимает плечами. .

– В «Соседях» вечно все сваливают на опоссумов.

– Тут тебе не гребаные «Соседи», – напоминает Тия.

Наверху все стихло.

– На летучую мышь или птицу не похоже, – замечает Эмили.

– И на опоссума тоже, – кивает Пол.

– Может, с полки что-нибудь свалилось? – предполагает Джейми.

– Дважды за день? – возражает Пол.

– А может, полка еле держится, – заявляет Эмили. Они замолкают, внимательно прислушиваясь, но

Странные звуки не повторяются.

– Наверное, привидение, – решает Пол.

– Пол! – возмущается Эмили.

– А что, привидения страшные? – удивляется он.

– Может, сменим тему? – предлагает Эмили. – Мне и без того жутко.

– Ладно, чья очередь? – спрашивает Джейми.

– Пойду-ка я спать, – зевает Тия. – Я совсем пьяная.

– Кайфоломщица. – Эмили недовольна.

– Можем и без нее поиграть, – решает Джей-ми. – Ведь можем?

– Пожалуй, – кивает Эмили.

– Ты боишься привидений? – спрашивает Пол.

– Я в них не верю.

– Не верил бы – вообще бы шизанулся, – бормочет Брин.

Тия не слушает.

– Всем спокойной ночи, – говорит она. Ей рассеянно желают спокойной ночи.

– Очередь Энн, – объявляет Эмили.

Тия выходит из комнаты и плотно прикрывает дверь.

В коридоре гораздо холоднее. Мороз прямо. Тия и вправду перебрала, ей трудно идти по прямой, а по лестнице вообще удобнее подниматься на четвереньках. У себя в комнате она не удосуживается раздеться, тотчас забирается под одеяло и беспричинно хихикает. Она по-прежнему злится на тех, кто ее похитил и притащил сюда, ее пугают жуткие звуки. Но почему-то – наверное, спьяну – происходящее кажется ей забавным. Ее смешит еще кое-что: момент как нельзя лучше подходит для первой мастурбации.

Чувствуя себя школьником, который читает с фонариком под одеялом, Тия лезет под юбку. Странно как-то самой запускать руку в трусики. Раньше она бралась за них, только чтобы снять или надеть. Но тогда совала пальцы под резинку с боков, а не как сейчас. На ощупь вагина тоже странная. Тия прежде ее никогда так не трогала. А лобковых волос касалась, когда они были мокрые, – в ванне или под душем. Не зная, что делать дальше, Тия ищет клитор. Ей случалось в прошлом испытывать клиторальные оргазмы, ее партнеры клитор находили, но сама она ни разу до него не дотрагивалась.

Она уже готова кончить, и тут за дверью раздается шум.

– Тс-с! Тия спит! – громким шепотом предупреждает кто-то – кажется, Брин.

Да блин! Тия отдергивает руки и плотно сдвигает ноги. Сексуальные ощущения улетучиваются – словно душа мертвеца покидает труп. Они идут сюда? Только бы не с очередным идиотским заданием! Тия слышит бурный шепот, Энн вполголоса напевает что-то знакомое.

Они вваливаются к ней в комнату, и Тия узнает мелодию из «Охотников за привидениями»[58].

– Рехнулись? – Тия натягивает одеяло на голову. Все довольно пьяны.

– Мы идем охотиться на привидения, – объявляет Эмили. – Хочешь с нами? – Язык у нее заплетается.

– Нет, – рявкает Тия. – Отвалите, не мешайте спать.

– Дело твое, – говорит Пол. – Пока.

Через десять минут они все стоят у двери в мансарду.

– А я думал, ты хочешь спать, – говорит Пол Тие.

– Хотела, – поправляет она, – пока вы не перебили мне сон.

– Что будем делать? – спрашивает Эмили.

– Если хотите, я взломаю... – начинает Брин.

– Нет, – перебивает Пол. – Будем действовать традиционно.



– Как это? – удивляется Джейми.

– Это его задание, – говорит Энн.

– Так мы еще играем? – спрашивает Тия и вздыхает. – О господи.

– Отойдите-ка подальше, – требует Пол. Все отступают. Он вышибает дверь.

Глава 22

В мансарде темно. Брин делает глубокий вдох, и его легкие наполняет гнилостный воздух.

– Ну и воняет же здесь! – Эмили кривится и машет ладонью перед лицом.

– Да, вонючий попался призрак, – кивает Энн. Пол входит первым, нашаривает выключатель.

– Не нравится мне это, – говорит Тия.

Брина вдруг передергивает. От слов Тии ему жутковато.

– Почему? – спрашивает Эмили.

– Этот запах... – начинает Тия.

Пол щелкает выключателем. Брин хватает Эмили за руку. Эмили взвизгивает.

Энн, Джейми и Тия стоят за спинами Брина и Эмили, подталкивая их вперед.

– Ох ты черт! – не выдерживает Энн. Пол озирается.

– Бог ты мой... – бормочет он.

Тия делает несколько шагов вперед и пронзительно визжит.

– Паук! – вопит она и отпрыгивает за спину Джейми.

На полу и вправду сидит паук. Возле человеческого трупа. Собирается через него переползти.

Паук мохнатый, черно-оранжевый. Мертвец синюшный. Словно заморожен – в этой позе он, должно быть, и умер: руки прижаты к груди, рот разинут в немом вопле.

– А труп она и не заметила, – бормочет Энн. Тия в панике.

– Твою мать, конечно, заметила. Просто...

И она мчится вниз. Брин слышит, как хлопает дверь.

Эмили начинает плакать.

– Дерьмо, дерьмо... что за дерьмо... – причитает она.

Брин еще никогда не видел мертвецов.

– Хреново, – замечает Пол. – И давно он умер?

– Недавно, если это он стучал. – Как ни странно, Джейми спокоен.

Паук шевелится.

– Блядь! – сквозь зубы цедит Брин. Назад пятятся все, кроме Пола.

– Его паук укусил? – спрашивает Джейми.

– Нет, это тарантул, – отвечает Пол. – Они не ядовиты.

Паук удирает в угол и прячется.

– А я думал, ядовиты, – неуверенно возражает Брин.

– Городская легенда, – отмахивается Пол. – Тело остыло?

Проверить никто не решается.

– Але! – зовет Пол, не дождавшись ответа.

– Я к нему не подойду, – заявляет Брин. – Хочешь – пробуй сам. Надо сваливать отсюда.

Похоже, все парализованы. Проходит несколько секунд, и вдруг Энн шагает к трупу и протягивает руку. Все затаивают дыхание, словно ожидая, что мертвец сейчас ухмыльнется или зашевелится. Она невозмутимо трогает его шею.

– Холодный, как камень, – объявляет Энн.

В комнате повисает зловещая ледяная тишина.

– Интересно, кто же тогда шумел... – бурчит себе под нос Джейми.

– Что это за хрен? – спрашивает Брин. – Что ему здесь нужно?

– Я его где-то видел, – замечает Пол.

– Твою... мать... – ахает Эмили. – Он же собеседование проводил!

– Бог ты мой! – восклицает Джейми. – Кошмар!

– Точно, – соглашается Пол. – Идем отсюда.

«Охотники за привидениями» («Ghostbusters», 1984) – научно-фантастическая комедия американского режиссера Ивена Рейтмана о четырех безработных специалистах по оккультизму, которые отлавливают привидений.