Страница 11 из 66
“Может так будет лучше,” согласилась я, откладывая платье с глубоким вырезом и цвета шалфея и проследовала в дочерний магазин. Потребовалась полчаса копания, пока я не нашла красивый изумрудно-зеленый корсет из бархата, и драпированную юбку из тяжелого атласа цвета шампанского, пройдя с ними, я была исчерпана, и умственно, и физически.
"Простите, но мне нужно присесть” мир завертелся вокруг меня, когда я вручила продавщице свою кредитную карту, чернильная темнота, угрожала окутать. Лай Джима прозвучал далеко, когда я упала в черноту, но прежде, чем она полностью меня проглотила, мягкий голос проговорил рядом с моим ухом, потянув меня из темноты.
"Эшлинг, не делай этого. Возвращайся к нам."
Я открыла глаза, чтобы найти знакомое лицо, улыбающееся на меня сверху. Ярко- серые глаза, кожа моего любимого цвета кофе с молоком, кукурузного цвета волосы и ямочки, которые, казалось, были всегда. “Габриэль?”
"Доброе утро."
Я быстро огляделась вокруг и поняла, что была на полу, в колыбели у его груди, когда он поддерживал меня. “Что…отпусти, я в порядке,” сказала я, вставая на ноги, которые были более чем шаткими.
“Дорогая, ты думаешь это мудрое решение, вставать сразу после того, как ты в обморок упала? Этот хороший человек поймал тебя прежде, чем ты ударилась о прилавок и причинила себе боль, но я не думаю, что это хорошая идея, встать. Ты можешь упасть снова в обморок, или -”
“Я в порядке,” прервала я, ухватившись за прилавок. Продавец, который занимался моими покупкам, появился из задней комнаты с бумажным стаканчиком с водой. Я взяла его, наблюдая за Габриэлем поверх края, потягивая.
Он улыбнулся мне, выглядя столь дружелюбным, как только мог быть, но я знала его лучше.
“Паула, будь ангелом и зайди в Старбакс по дороге и передай Рене и дяде Дэмиану, что я пройдусь по магазинам? К тому времени, когда вы, ребята, вернетесь, я буду чувствовать себя намного лучше, я уверена.”
Не было похоже, что она мне поверила, но что-то бормоча о современных девушках и как все было в ее время, о бедах обмороков и плохого вкуса, поняв, что я решила вопрос со свадебным платьем, она выбежала из магазина для новобрачных и направилась вниз по улице через несколько дверей.
Я приняла коробку, содержащую мой новый свадебный наряд от продавщицы, заверила ее, что со мной все хорошо, и с Джимом с моей стороны, позволила Габриэлю нести коробку к двери магазина.
“Что ты здесь делаешь?” спросила я, как только мы вышли. “И не говори мне, что ты просто проходил мимо и, случайно, заглянул и увидел, что я падаю в обморок, потому что это – слишком много совпадения, даже для тебя.”
Он усмехнулся. “Естественно, я искал тебя. Я услышал, что твоя свадьба отменилась.”
“И ты что подумал? Что найдешь и откопаешь меня?” Я покачала головой. “Я знаю тебя, у серебряных вивернов есть своего рода проклятие, нависающее над вашими головами, которое не дает родиться Супругам для вас, но я не в ответе за вашу проблему. Я люблю Дрейка. Я – его Супруга, независимо от того что говорит Фиат. И я не намерена оставлять его ради кого-то другого, таким образом, ты можешь выкинуть эту идею в окно -”
“Я оставил идею бросить вызов Дрейку за тебя, как только он сказал, что ты беременна,” прервал Габриэль. “Тогда я понял, что ты посвятила себя полностью ему, и что у нас нет будущего. Не бойся на счет того соглашения, Эшлинг. Я просто хотел видеть тебя, объяснить, что произошло в прошлом месяце, и пожелать вам с Дрейком счастья. Я всегда считал тебя своим другом, несмотря на ситуацию, в которой мы оказались.”
"Угу". Я мельком взглянула на своего пушистого демона. “Джим, ты можешь говорить, пока никто из смертных тебя не услышит.”
“Самое время. Эй, Гэйб. Перехитрил кого-либо в последнее время?”
Вспышка раздражения промелькнула в глазах Габриэля. Обычно, я бы подавила такие остроты от Джима, но после недавних событий с Фиатом и Габриэлем, я поняла, что от последнего мне можно ожидать чуть меньше горя. Небеса знали, что он, дал мне его больше тонны.
“Я никого не обманывал. Я признаюсь в определенном отсутствии контроля в том, где Фиат был заинтересован – я честно думал, что он собирался угрожать тебе ядом, не используя его – но то, что я сделал, я сделал по благородным причинам.”
“Ты предал меня. Ты предал Дрейка. Ты продал себя Фиату в … надежде на Супругу? Я едва назвала бы это благородным,” ответила я, гнев во мне разжигался все сильнее и сильнее.
Он заслуживает того, что бы наказать. Покарайте за страдания, которыми он тебя наградил.
“Не обращай внимание на то, что я собираюсь сейчас сказать, Габриэль. Я не слышу тебя, понял? Я никогда не собираюсь слушать тебя. Таким образом, ты можешь забрать свой масляный голосок и пристать к кому-то другому, потому что я не собираюсь использовать тебя когда-либо еще. Понял? Хорошо. Теперь, пошел прочь!”
Обе брови Габриэля подскочили. “Проблемы?”
“Это всего лишь темная сила, пытающаяся убедить меня использовать ее снова. Она никогда не замолкает.”
"Ах". Он взглянул на мои глаза. “Контактные линзы?”
“Да. Они кажутся странными тем людям, которые встречаются с ними. И это все я говорю, только для вежливой болтовни. Мой экипаж будет здесь с минуту на минуту, поэтому, не смотря на то, что я ценю твое появление, когда я готова была упасть в обморок, я не считаю, что должна дальше продолжать эту сцену примирения.”
Он взял меня за руку. Я отняла её. Он попытался взять её снова. Джим зарычал.
“Эшлинг, у нас есть так много о чем поговорить,” сказал он, вздыхая.
“Да, верно, как ты собираешься попытаться вернуть ее снова?” спросил Джим.
“Это несправедливо,” запротестовал Гэбриэль. “Ты судишь меня, не услышав о ситуации с моей стороны .”
Позади него через окно магазина я увидела, что знакомая синяя BMW остановилась. “Ты позволил Фиату спутаться с зелеными драконами. Ты приложил руку к смерти одного из их участников. Ты примкнул к Фиату против нас и позволил ему почти уничтожить меня, и соответственно, Дрейка. Я не думаю, что там окажется много твоей стороны в этой истории, чтобы-то ни было найти, а особенно искупление.”
Я протиснулась мимо него, через дверь в переполненную лондонскую улицу, делая все возможное для просмотра области для потенциальных убийц красного дракона. Дядя Дэмиан уже сошел с тротуара, его голова, медленно поворачивалась, когда он просматривал людей вокруг нас. Ясно, он относиться к вопросу безопасности так же серьезно, как и Дрейк.
“Твой сплошной отказ осознать правду только принесет вред всем нам ,” сказал Гэбриэль, выйдя вслед за мной на улицу.
Внезапно рассердившись, я обернулась, чтобы встать перед ним, неосторожно врезавшись в женщину, которая пыталась обогнать нас.
“О, извините. Я наступила на вас?” Спросила я, вручая ей хозяйственную сумку, которую выбила из рук.
Она улыбнулась. “Нет, Все хорошо. Вы тоже американка? Это невероятно здесь?”
“Да, это так. Если вы меня прощаете, есть кто-то, голову которого я должна откусить.”
Глаза туриста расширились, когда я промаршировала к отступающему Гэбриэлю, встала так близко к нему как только могла, и зашептала с большой страстностью. “Как смеешь ты обвинять, что я ответственна за обеспечение вреда любому из нас! Ты здесь не жертва, Гэбриэль-я жертва.”
“Ты так уверена?” спросил он спокойно, все признаки от улыбки, которая обычно освещала его глаза, прошли.
Я заколебалась на мгновение, задаваясь вопросом, почему он преследовал эту цель. Он снова работал с Фиатом , пытаясь настроить нас для следующего отвратительного акта? Или там действительно были некоторые обстоятельства, случившиеся с ним, которые заставили его предать нас?
“Эшлинг?” Позвал дядя Дэмиан, он уже стоял рядом с автомобилем. Джим влез на заднее сиденье.
“Буду через секунду.” Дрейк был странно тих по поводу Гэбриэля. Я попыталась говорить с ним об этом несколько раз, начиная с событий в клубе, но он со свадебным планированием и способностью Дрейка отвлечь меня просто целуя, мы полностью никогда не обсуждали то, что произошло.