Страница 34 из 44
- ...Но зато скоротал время, - пробормотал мальчик, останавливаясь напротив входа в святую обитель мадам Пинс.
Вышеназванная женщина проводила парня угрюмым взглядом от порога библиотеки до двери в Запретную секцию, но вставать со своего наблюдательного пункта не стала, очевидно, не желая выпускать из виду стайку тихо щебечущих за одним из столиков первокурсниц из Хаффлпаффа. Когда мальчик нашел Грейнджер, то ему на мгновение показалось, что он вернулся в день своего отъезда: тот же стол, та же девочка, в той же самой позе замершая на стуле, и с той же (хотя тут он мог и ошибиться) книгой в руках.
- Гермиона! - негромко позвал он ее, боясь привлечь внимание имеющей слух, как у совы, библиотекарши. - Привет, я приехал.
- Привет, Гарри... - на автомате ответила первая на потоке, но тут же вскинулась, оторвав голову от книги, и уставилась на друга затуманенным взором. - А ты разве куда-то уезжал?
- Слушай, ну, это уже ни в какие ворота не лезет! - возмутился Поттер и, вынув из сумки заветный флакон, к которому клятвенно пообещал притрагиваться только в исключительных случаях, принялся отмерять дозу. - Вот, держи! С этим лекарством ты сможешь читать круглыми сутками, - соврал он, глядя на то, как доверчивая девочка залпом выпивает перелитую в пустой флакончик порцию его бальзамчика.
Эффект получился не тот, на который рассчитывал юный зельевар: она не отбросила в сторону книгу и не побежала к Гарри с распростертыми объятьями в качестве благодарности от избавления от книжной зависимости. Нет, книгу Гермиона отложила, но осталась сидеть на стуле, закрыв при этом глаза и погрузившись в состояние транса не хуже иных буддистских монахов, которых иногда любил изобразить "горячо любимый" дядюшка.
- С тобой все в порядке? - поинтересовался мальчик, дотрагиваясь легонько до плеча застывшей девочки.
- Благодарю, теперь все хорошо... и я должна признать, что ошибалась насчет зельеварения, - ответила она четким голосом, не поднимая век. - При первой возможности я заполню этот пробел.
- Не стоит благодарности, всегда рад помочь "коллеге по погоне за знаниями". Я тоже частенько увлекаюсь, но в этот раз у тебя что-то чересчур все затянулось... - ответил мальчик, не торопясь отходить от подруги. - Может, тогда пойдем на праздничный ужин?
- Ты знаешь, наверное, я попозже присоединюсь... - как-то неуверенно откликнулась она на его предложение.
- Почему ты сидишь с закрытыми глазами? - не вытерпел Гарри.
- После прояснения сознания я вдруг поняла, что у меня дико болят глаза, - созналась девочка. - Кстати, что это был за эликсир? Мне бы не помешало приготовить пару таких флакончиков.
- Мой рецепт. Между прочим, он вреден, и его нельзя часто применять... и не меняй тему! - возмутился парень. - Пойдем! Я отведу тебя в больничное крыло. Надеюсь, мадам Помфри еще не ушла на ужин...
Его опасения насчет медсестры оказались отнюдь не напрасными: школьник, ведущий под руку свою изредка моргающую подругу, встретил женщину, когда она закрывала дверь в свои владения. Увидев парочку, она всплеснула руками.
- Мистер Поттер! Что на этот раз? - осведомилась она строгим голосом, а потом заметила закрытые глаза Грейнджер и встревожилась. - Надеюсь, вы не экспериментировали с заклинанием ослепления?
- Нет-нет, просто Гермиона немного увлеклась и зачиталась, а теперь у нее болят глаза... - Гарри торопливо объяснил причину их прихода.
- А... немагическое, обычное воспаление, - облегченно вздохнула она и, открыв дверь, посторонилась. - Это я на раз поправлю, проходите скорее, иначе мы рискуем опоздать к ужину.
Уже через пять минут упомянутая троица спешно направлялась в сторону главного зала, ученики при этом непрестанно благодарили мадам Помфри за исцеление. Та же отнекивалась и постоянно повторяла, что не будь сейчас праздника, девочка так легко бы от нее не отделалась, но "так как лишать детей Рождества не входит в ее обязанности, то она ограничится лишь нотациями вместо постельного режима".
Зайдя в зал уже в числе опоздавших, Поттер в очередной раз подивился тому, как много народу осталось в школе на каникулы: если в мотивы старшекурсников еще можно было записать подготовку к экзаменам, а первокурсникам - праздный интерес, то, как объяснить наличие многочисленных представителей остальных возрастных групп, он решительно не понимал. Факультетские столы были заполнены примерно наполовину от обычного количества учащихся, потому проблем с выбором места ни у кого не возникло, а в Равенкло такого и вовсе никогда не происходило.
Теперь, когда Гермиона вернулась в более-менее вменяемое состояние, и тревожиться на ее счет стало излишним, Гарри мог начать строить планы, когда лучше всего применить распылитель, уже заправленный зельем неудачи. В принципе он мог в любой момент подойти к "цели" в родительской мантии и сделать свое черное дело... но было пару спорных моментов. Во-первых, поймать на каникулах где-то в коридоре Уизли, который торчал все время в гостиной своего факультета, было весьма проблематично. А, во-вторых, какой смысл во всем этом, если он не сможет увидеть результат воочию? Операцию было решено перенести на первый учебный день... Мальчик не догадывался, что у близнецов в голове крутились схожие мысли: они ожидали появления максимального количества участников в их "шоу".
Через пару часов затянувшегося ужина, Поттер понял, что надо закругляться: если против компании задумавшейся о чем-то сокурсницы он ничуть не возражал, то Колин, присоединившийся недавно к ним вместе с Джинни, порядком действовал ему на нервы своей воистину неиссякаемой болтовней на пустые темы. Так что вскоре ему пришлось попрощаться с Гермионой и отправиться спать. Девочка, что-то начавшая выпытывать у старосты, отмахнулась от него в своем обычном стиле: "иди, мол, не мешай".
- Действие бальзама закончилось, - констатировал Гарри. - Надеюсь, она вынесла из этого хоть какой-то урок.
На следующий день парень столкнулся с проблемой. Его новые знакомые из Гриффиндора оказались слишком фанатично настроены и преследовали мальчика, в прямом смысле слова наступая ему на пятки. И отделаться от них удалось только в библиотеке: пропуска-то в Запретную секцию им никто не давал. Мальчик, обшаривший сверху донизу огороженную часть храма знаний, к своему великому удивлению не смог найти в ней Гермиону. Девочки здесь не оказалось. Хмыкнув юный мастер схватил первую попавшуюся книгу из непрочитанных в секции зельеварения и на час "выпал" из этого мира, погрузившись в исторический экскурс теории предмета, посчитав, что этого времени с избытком хватит для того, чтобы умерить пыл ожидающей его в библиотеке парочки. Убедившись, что его прогнозы сбылись, он направился прямиком в свою лабораторию. Остаток каникул прошел в похожем ключе, разве что в последующие дни девочка с каштановыми волосами неизменно обреталась на своем обычном месте.
День Х.
В отличие от близнецов гаррин энтузиазм за остаток каникул малость иссяк. И не последнюю роль в этом сыграла книжка, увлекшая его в последние дни. Называлась она "Основы ритуальной магии или как колдовали предки", чей корешок на одной из полок привлек к себе внимание своим белым цветом, выделяющимся среди черных товарок. Поэтому операция "Возмездия" как-то сама собой свелась к банальности. По крайней мере, мальчик не ощутил ничего кроме скуки, когда, улучив момент, будучи скрытым под мантией-невидимкой подставил Рону подножку и вволю опрыскал того из флакончика, пока рыжий собирал рассыпавшиеся принадлежности.
У братьев же Уизли день начался с небольшого спора.
- План всем хорош! - покивал Джордж. - И я не устану это повторять: блестящая задумка, кропотливая подготовка, даже совместил алиби с отработкой у Снейпа... но, по моему опыту, все это перечеркивает присутствие Рончика на финальной стадии.