Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 52

Стивен, тоже очумевший от страха, несколько раз полоснул автоматной очередью в голову гиганта и, не оборачиваясь, ринулся наутек. Он бежал, перескакивая через корни, протискиваясь сквозь кусты и стволы, подлезая под Упавшие деревья, не останавливаясь и лишь изредка прислушиваясь к удаляющемуся звериному реву. Наконец силы его оставили, и он плюхнулся ничком в мягкий, приятно пахнущий ком ярко-зеленого мха. Он долго не мог придти в себя, кашляя и отдуваясь от разрывавшего легкие бега.

Джон, от страха убежавший так далеко, что рев тираннозавра стал едва слышен, тоже упал на что-то мягкое. Судорожно дыша, он пытался привести себя в норму, с трудом отдавая себе отчет в происходящем.

Наконец его сознание прояснилось. Джон понял, что он потерял Стивена. Неужели они разминулись и не смогут встретиться в этом диком, опасном, непредсказуемом мире? Эта мысль потрясла Джона. Он встал во весь рост и заорал во всю свою когда-то мощную глотку:

— Стивен! Стивен! Где ты?

Теперь его крик походил скорее на сдавленный шепот. От беспомощности у Джона перехватило дыхание, и он только судорожно и безмолвно открывал рот.

В отчаянии он снова упал и, обхватив голову руками, безудержно зарыдал. Он плакал и стонал от собственной беспомощности, от злости, от безысходности и жалости к самому себе.

Постепенно силы оставили его. Несколько раз судорожно вздохнув, он неожиданно для себя заснул — будто провалился в небытие. Никто из мелких хищников не осмелился к нему приблизиться, пока он спал.

Проснулся Джон так же мгновенно, как и уснул. Быстро вскочив, он огляделся, осмотрел свое оружие и, сориентировавшись по солнцу, двинулся к плато.

Вскоре лес стал редеть. Светлело. Сквозь негустые кроны деревьев все чаще пробивались лучи солнца. День клонился к вечеру.

Неожиданно Джон услышал знакомые звуки: это были частые одиночные выстрелы. Он остановился. Раздался сильный звериный рык, снова выстрелы — и душераздирающий человеческий крик. Джон на мгновение окаменел, но через секунду закричал:

— Стив! Стив! Я здесь, я иду!

Он бросился вперед и начал в ярости изо всех сил крошить автоматом толстые стебли, пытаясь поспеть на помощь другу.

Выстрелы, крики и рев затихли, но Джон, пробираясь сквозь чащу, не переставал отчаянно махать прикладом. Наконец он выбрался на редколесье и побежал в сторону, откуда слышал выстрелы. По его подсчетам, прошло минут сорок, пока он, обессиленный, приблизился к опушке реликтового леса. За лесом, до самого горизонта, простиралась степь. Ее монотонность оживляли многочисленные холмы.

Прячась за редкие стволы гинго, Джон перебежками начал обследовать опушку, стараясь не оставаться подолгу вне укрытия.

Наконец он увидел то место, где произошло смертельное столкновение. Чудовища поблизости не было видно, и Джон, озираясь, вышел из тени леса. Он сразу же наткнулся на следы огромных трехпалых лап, точно таких же, какие он видел ещё в лесу. Его армейский ботинок рядом с вдавленным в землю следом оказался раз в двадцать меньше.

Поколебавшись, Джон пошел по следам. Через пять метров он увидел такое, что кровь отхлынула у него от головы: в высокой траве валялась оторванная человеческая нога в таком же, как и у пего, коричневом подкованном армейском ботинке.

— Стив… — прошептал Джон.

Комок подкатил ему к горлу. Не соображая, что делает, он положил автомат на землю, схватил окровавленную, оторванную по колено лодыжку и обезумевшими от ужаса глазами уставился на нее.

До этого момента Джон еще надеялся, что увидит Стива. Он даже искал на стволах деревьев отметины, которые могли бы ему указать местонахождение Стива, но теперь, сжимая в руках обрубок ноги, он потерял всякую надежду.

Чтобы как-то прийти в чувство, Джон начал обходить по расширяющейся спирали это страшное место, боясь и в то же время надеясь найти еще хоть что-нибудь. Опомнившись, он вернулся к автомату, поднял его и положил на его место обрубок ноги Стивена. Запомнив место, Джон продолжил поиски.

В десяти метрах левее кромки леса он обнаружил пятна бурой, запекшейся на жарком солнце крови. Рядом были огромные следы тираннозавра. Земля вокруг них вздыбилась вспаханными комьями. Неожиданно в сухой полегшей траве блеснул металл стреляной гильзы. Джон, присев на корточки, поднял горячий от солнца желтый глянцевый цилиндр и стал внимательно его осматривать.

Вдруг тень от чьего-то тела накрыла его. Джон резко обернулся и уселся от неожиданности. Перед ним, в ореоле заходящего солнца, стоял сам Стивен Стоун! Живой и невредимый, целехонький и радостно улыбающийся.

— Ты жив! — выкрикнул Джон, вскакивая.

— А ты что, меня уже похоронил? — пошутил Стив и протянул ему руку. Джон крепко ухватился за руку друга и быстро встал. Они обнимались, наверное, минуту, пока восторженные возгласы не сменились крайним удивлением.

— Стивен, если это — ты, то кто же тогда там? — Джон махнул рукой в сторону, где он нашел обрубок ноги.





— Пошли посмотрим, — без долгих размышлений ответил Стив.

Джон хорошо запомнил место, где он оставил культю, и они без труда ее отыскали. Стивен, внимательно ее осмотрев, с недоумением поглядел на друга.

— Я услышал выстрелы, подумал, что стреляешь ты, и бросился на помощь, — стал рассказывать Джон, все больше и больше поддаваясь тревоге. — Лес был непроходим, и когда я подошел, здесь осталась эта культя и еще — гильзы.

Джон достал из кармана новенькую стреляную гильзу.

— Стрелял не я, — ответил Стив. — Выстрелы я тоже слышал и подумал, что это ты и тоже побежал на помощь. А когда увидел тебя, что-то высматривающего в траве, решил тихо подкрасться, чтобы ты с перепугу не всадил в меня пулю.

— Но тогда кто же стрелял? И кому принадлежала эта культя? — Джон в полном недоумении смотрел на друга.

Посовещавшись, парни решили досконально изучить местность. Они облазили каждый сантиметр огромного массива. Кроме гигантских следов тираннозавра, им трижды попались человеческие следы. Они нашли две гильзы, обрывок кожаного ремня и алюминиевую фляжку, чуть деформированную. В ней оказалась чистая вода. Парни с наслаждением сделали по три больших глотка.

Только сейчас они ощутили, как голодны. Вода придала им силы.

Солнце опускалось за вершины деревьев.

— Надо подумать, как переночевать, чтобы кто-нибудь нами не поужинал, — сказал Джон.

— Мне сдается, насколько я помню по учебнику, что динозавры холоднокровные. Значит, с последними лучами солнца они ложатся бай-бай! — то ли в шутку, то ли всерьез отозвался Стив.

— Но ведь кроме динозавров могут быть и другие твари, — резонно заметил Джон.

— Давай заберемся на деревья, под самую крону, — предложил Стив.

— Но ты же видел, как эти монстры ломают папоротниковые стволы! — возразил Джон.

— И что ты предлагаешь? Закопаться в землю?

— Нет, уж лучше на дерево, — поежился Джон. Они двинулись по опушке, ища большое разветвленное папоротниковое дерево.

— Тебе сегодня здорово досталось, — тихо сказал Стив, разглядывая изодранную одежду друга.

Джон остановился и пристально взглянул ему в глаза.

— Если бы ты не крикнул, этот гад меня бы сожрал. Ты спас мне жизнь, Стив. Я этого никогда не забуду. Спасибо.

— Знаешь, эти твари, похоже, гипнотизируют свою жертву. — Стив был смущен тоном, которым Джон произнес последние слова.

Солнце отбрасывало последние лучи на засыпающую землю. На бездонном небе стали появляться первые звезды. Температура начала быстро падать.

— Совсем, как в Калифорнии — градусов тридцать пять, не больше, — задумчиво сказал Стивен, глядя на далекий багровеющий горизонт.

Высокие, редкие облака проплывали по прозрачно-звенящему небу. Звуки леса постепенно утихли, и только редкие порывы ветра доносили откуда-то из его глубины далекие рычания, вскрики и посвисты. Мир засыпал.

— Знаешь, мы, наверное, не сможем влезть на дерево — не хватит сил. — Джон похлопал ладонью по толстому гладкому стволу древовидного папоротника.