Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 81

   - Воды, - проскрипело это создание.

   Передав странной старухе миску, я спросила:

   - Давно вы здесь?

   - Здесь? Нет, - отозвалась она, - большую часть срока я провела в темнице в Деллор-хай.

- Большую часть срока? – медленно повторила я.

- Около пятнадцати лет.

Ого! Надеюсь, меня не ждет подобное будущее? Что нужно было сотворить женщине, чтобы ее упекли на такой длительный срок за решетку?

   - Я знаю один секрет, - произнесла она, хватаясь за прутья, - страшный секрет королевского рода.

   Меня окатило лавиной холодных мурашек.

   - Это очень страшный секрет. Я никому не должна рассказывать его, - старуха окинула меня тревожным взглядом и юркнула в темноту.

Если меня оставят здесь на ночь, то Элина поднимет на уши весь дворец. Вряд ли это будет на пользу лорду-начальнику тайной канцелярии. Хотя, что с ним станется? Берингер обладал безграничной властью.

   - Беги отсюда, беги, - донесся до меня тоненький голосочек ненормальной старухи. - Спасайся... - она умолкла, а в темнице раздались голоса и скрежет засовов.

   Думаю, это по мою душу. Первым делом я увидела стражников, которые поставили напротив зарешеченной дверцы стул, и только затем человека, который опустился на этот стул и закинул ногу на ногу. Ему поднесли огниво, он закурил, затем снял перчатки и, тяжело вздохнув, оглядел меня.

Лорд-начальник во всей красе. Теперь в его взгляде появилось что-то еще: расслабленная уверенность в том, что я трепещу и полностью раздавлена.

   - Ты уже познакомилась со своей сокамерницей, Джина?

   Он перешел на «ты» на удивление быстро.

   - Да, познакомилась.

   - Значит, понимаешь, что все, касающееся королевской семьи - очень серьезно.

   До меня донесся запах табака, исходивший от его сигары. Он сжимал ее в пальцах, и она казалось невероятно маленькой, такой выглядела бы и моя шея, если бы лорду-начальнику вздумалось ее свернуть.

   - Я и раньше это знала. Еще до знакомства с этой... госпожой.

   - Очень похвально.

   - Благодарю.

   Ему показалось, что я ерничаю и недостаточно серьезно воспринимаю происходящее, потому он спросил:

   - Ты понимаешь, что можешь остаться здесь на всю жизнь?

   - Вы прекрасно это продемонстрировали.

Он что-то искал в моем взгляде… Может, панику и желание разрыдаться?

   - И как ты смотришь на такую перспективу?

   - А моллюсками здесь кормить не будут?

   Рука с сигарой замерла у губ, и мужчина вскинул брови. Думаю, мой вопрос немного вывел его из равновесия.





   - Здесь особенно не заморачиваются по поводу питания, - ответил мужчина, - и, честно говоря, баранину здесь тоже не подают.

   Я залилась краской. Лорду-начальнику известно о бараньей ноге. Неужели Элина сдалась под натиском этого изверга?

   - Так значит, вы все выяснили?

   - Выяснил что?

   - Что я не специально подслушала ваш разговор на кухне.

   - Получается, случайно?

   - Да.

   - Случайно обошла двух стражников, влезла в окно? Случайно прокралась мимо охраны у молельни, спряталась внутри?

Чем больше он говорил, тем больше пугающего холода было в его низком рычащем голосе, и от этого сердце в моей груди билось втрое чаще.

   - Охраны? Да не было там никакой охраны.

   - Со зрением тоже беда, да?

   - Это у ваших охранников со зрением беда.

   - Вот значит как, - мужчина докурил, бросил окурок на пол, а сам победно сложил на груди руки, - значит, они попросту тебя не заметили. Так получается?

   - Может быть и так. Мне откуда знать?

   - Выходит, вы с компаньонкой вовсе не сговорились, придумав дурацкую историю с бараньей ногой?

   - И почему это история дурацкая? Мы просто захотели есть.

   - Нельзя было вызвать лакея?

   - Лакея? Ну, знаете! Мы не каждый день попадаем во дворец и понятия не имели, как тут все устроено. В Хоупсе, чтобы поесть, не нужно вызывать лакея. Согласна, наше решение не очень... не очень разумное. Но за это не сажают в темницу. Честное слово, произошло недоразумение.

   Лицо у этого человека стало таким, будто я призналась в королевской измене, - снисходительным и довольным.

   - Послушай, Джина, - медленно произнес он, - все это выглядит очень забавно и глупо. Согласен, вы обе вполне могли додуматься до того, чтобы украсть еду с королевской кухни, но я, все-таки, ожидал большего от претендентки в королевы, пусть она и занимает тридцать второе место в списке. Так вот, с этого дня я не спущу с тебя глаз, и будет лучше, если ты избавишься от дурной привычки брать чужое. В противном случае, я превращу твою жизнь в ад и не думаю, что это очень расстроит принца.

   Со мной никогда не говорили вот так: предельно откровенно и хладнокровно. И я оценила.

   - Я поняла, милорд.

   - Рад, что ты оказалась такой понятливой, - поднимаясь со стула, бросил мужчина. - Надеюсь, в этих стенах мы видимся последний раз.

Со своей стороны я надеялась, что не увижу его никогда. И к стенам это не имеет никакого отношения.

  

  ГЛАВА 3

  

  После истории с бараньей ногой, нелепых объяснений с Элиной и того злосчастного утра, когда я познакомилась с Райтом Берингером прошло всего два дня. И я поняла, что корону, руку и сердце принца никто не собирается отдавать без боя.