Страница 6 из 30
— Саймон, что случилось на корабле, после того как я вырубился? — спросил Курт.
— Я знаю только, что случилось со мной! — встрепенулся неистово Ото. — Один из тех проклятых ярких мужчин схватил меня, так же как и Вас, и я почувствовал удар, который прибил меня. Я очнулся здесь только несколько минут назад.
— И мы не могли помочь Вам, — быстро вырос сердитый рокот Грэга. — Саймон и я были прикреплены у пола судна тем дьявольским магнетизмом.
— Это правда, парень, — сказал Мозг Курту. — После оглушения тебя и Ото, яркие мужчины сковали Грэга и меня цепями. Затем они выключили снаружи магнетизм, и затянули всех нас четверых, и даже этих двух домашних животных, в эту тюрьму.
— Видили ли вы где-нибудь Джоан Рэндалл, когда нас несли сюда? — спросил с тревогой капитан Фьючер.
— Нет, мальчик, — пробормотал Мозг. — Она может быть заключена в тюрьму, как и мы, где-нибудь в этом проклятом городе.
Курт шагнул с возбужденной быстротой к окну. Он посмотрел в него, и пришел в замешательство от удивительного города.
Изящные алебастровые здания из белого камня, коронованные куполами, похожими на пузыри и стройные башни, возвышались в его поле зрения. Он посмотрел вдоль большой центральной площади магнитного диска. Он разглядел свое покоящееся судно и другие захваченные корабли, устроившиеся там. На другой стороне площади раскинулся большой белый дворец с одним огромным, вырисовывающимся куполом.
Курт видел на белых улицах и в зеленых садах в большом количестве перемещающихся уроженцев кометного мира, двигающихся на шестиколесных транспортных энергетических средствах. Все они были светловолосыми людьми, красивыми, рослыми мужчинами. И все они пылали тем ослепительным, странным сиянием электрической силы. Они походили на ангелов из какой-то странной космической столицы. Вниз, на алебастровый город, с неба лилось наводнение белого блеска. Небом этого кометного мира была вспыхивающая аура ядра кометы. Туманная пелена, выгнутая поперек небосвода, сверкала белым огнем.
— Кто бы мог подумать, что все это существует внутри кометы Галлея? — прошептал Ото, глядя с обоснованным страхом из-за плеча Курта.
Серые глаза Курта сузились.
— Этот народ кометы — враги нашей Системы. Они, должно быть, изобрели тот большой электромагнит, который всасывает сюда посредством его луча отдаленные корабли.
— Но что это за народ? — спросил ошеломленно Грэг. — Они сияют, как если бы пропитаны электричеством.
— О, боги Урана! — выругался Ото. — Если бы ты тронул одного из них, ты бы знал, что они действительно заряжены электричеством!
Курт Ньютон быстро кивнул.
— Это без сомнений. Все эти люди физически обладают электрическим зарядом, который должен разрушить их, но не делает этого. Саймон, какие можно сделать выводы?
— Это странно, — прошелестел Мозг. — И все же жизнь является электрической по природе. Даже в прошлом, в двадцатом столетии, Крайл доказал, что живие ячейки тела — это крошечные батареи, которые производят электрический поток, который мы называем жизнью.
— Теоретически, вся жизнь может быть электрической. Но никто никогда не видел таких электрических людей прежде, — возразил Ото. — И каким коварным способом они затянули наше судно сюда! Что они собираются делать с нами?
— Более важно, что они сделали с Джоан и Эзрой? — прервал его Курт. Его глаза вспыхнули. — Если они причинили ей…
— Я слышу какой-то стук в стене, — внезапно объявил Грэг.
Они прислушались, но в следующее мгновение ничего не услышали. Затем шаги вне их двери камеры стали слышимыми.
— Это должно быть тем, что ты услышал, — съязвил Ото. — Приход наших охранников.
Небольшая группа у запертой двери неожиданно открыла ее, и что-то бросили в камеру. Затем дверь закрылась. Тюремщики оставили им две вещи: шар — синтетически-выглядящее месиво, очевидно предназначенный как порции еды, и книгу. Книга выглядела странной — ее страницы были изготовлены из тонкого, серебристого металла. На них были картинки объектов и действий, а под каждой картинкой — незнакомое слово.
— Да ведь это элементарный учебник их языка, — догадался Курт. — Возможно, они в действительности не враждебны нам вообще.
— Возможно тот удар, который они дали мне, был вообще забавой, — парировал горько Ото.
— Я слышу, что снова что-то стучит по стене, — прервал Грэг.
— Это стучит в твоем черепе, — сказал нетерпеливо Ото роботу. — Вероятно, четвертый раздел механики твоего мозгового механизма.
Грэг, всегда чувствительный к упоминанию о его механической природе, вспыхнул.
— Да ведь ты несчастный небольшой хаос химикалий…
— Прекратите! — приказал им резко Каптан Фьючер. — Я тоже слышал, как доносился стук. Это межпланетный код. Послушайте!
Звук слабо исходил от одной стен их камеры.
— «КТ»? Что соответствует этому в универсальном коде Системы?
— «КТ» — это «Кто там?», — перевел Курт. Его глаза осветились. — Здесь есть другие заключенные. Возможно, это Джоан!
Торопливо он простучал ответ, подтверждая свою идентификацию и оканчивающуюся тем же самым вопросительным сигналом. Ответ пришел быстро.
— «Вы, новые заключенные, действительно известные люди Фьючера? Я Тико Трин, ученый Сиртиских Лабораторий Марса. Я сожалею, что вы тоже стали пленниками кометчиков».
— «Кометчиков? Это так вы называете кометный народ?» — спросил Курт.
— «Так они называют себя сами, — отстучал Тико Трин. — Я выучил их язык и узнал много фактов про них, так как нахожусь здесь с самого начала, когда космический лайнер, на котором я путешествовал, втянуло в комету».
— «Известно ли Вам что-нибудь о других заключенных здесь? — поинтересовался с тревогой Курт. — Особенно о маршале Эзре Гурни и девушке Джоан Рэндалл».
— «Они оба находятся здесь, в этом городе Млуне, — пришел быстрый ответ. — Я услышал о них много дней назад. Эзра Гурни тоже заперт в этом месте. Я много раз разговаривал с ним при помощи кода. Заключенные в других камерах передают наши сигналы от камеры до камеры».
— «Спросите его, он и Джоан в порядке?» — направил быстро вопрос Курт.
Он ждал ответа с быстро бьющимся сердцем, с чувством новой надежды. Но когда пришло сообщение Тико Трина, оно принесло встревожившую его информацию.
— «Эзра вне себя от радости, что Вы и ваши люди здесь. Он говорит, что он в порядке, но волнуется за девушку. Она не здесь, в тюрьме, говорит он, а находится где-то в городе».
— «Спросите его, что с ней случилось», — попросил с тревогой марсианина капитан Фьючер.
Снова потянулись минуты перед тем, как был получен ответ.
— «Он сообщил, что он и Джоан предстали перед правителями кометчиков, королем Ториксом и королевой Лулэйн. Их попросили присоединиться к кометчикам. Эзра отказался и вернулся сюда. А девушка не вернулась обратно».
Беспокойство Курта увеличилось. Тико Трин продолжил передачу.
— «Всем заключенным, попавшим сюда, сначала дается шанс изучить язык, а затем их просят присоединиться к кометчикам. Те, кто отказывается, возвращаются сюда, как я. Мы остаемся запертыми, вплоть до одиночного заключения, и это заставляет нас передумать. Много заключенных становится сломленными, и они сдаются. Возможно, девушка среди них».
— «Если они враждебны к Системе, Джоан не присоединилась бы к ним не при каких обстоятельствах! — передал Курт назад. — Она может попробовать обмануть их. Скажите мне, почему кометчики нуждаются в новых людях?».
— «Я не знаю, — пришел ответ Тико Трина. — Очевидно, что кометчики готовят какое-то важное предприятие, но я понятия не имею какое. Но они только повинуются приказам аллусов».
— «Аллусы? Кто это?»
— «Этого я также не знаю, — ответил марсианин. — Мне только известно, что аллусы — реальные хозяева этого странного кометного мира, и что кометчики относятся к ним с уважением и внушенным страхом».
— «Народ аллусов? На кого они похожи?» — спросил Курт.
— «Ни один из заключенных никогда не видел никаких аллусов, — отстучал Тико Трин обратно. — Аллусы никогда не появляются в этом городе кометчиков, а населяют какое-то таинственное место на севере. Кометчики всегда говорят об аллусах как о „темных хозяевах“ или как „они из-за завесы“».