Страница 6 из 7
— Выходи!
Морроу безвольным мешком выпал из шкафа, он судорожно вздохнул и смог подняться на колени, руки и ноги дрожали от слабости. Все те крохи силы, что были у него, иссякли до последней капли, внутри теперь было сухо и пусто… совершенно мертво.
— И что теперь? — прохрипел Морроу.
— Ничего, — улыбнулся Питер, — Ты еще более жалкий, чем капитан Крюк, ты не сможешь меня поймать. И сражаться с тобой неинтересно, я оставлю тебя здесь, когда мы улетим.
И на том спасибо…
— Ты скажешь мистеру Дарлингу, что Венди улетела со мной и пусть он не беспокоится за нее. И еще, — что окно можно не держать открытым. Потому что больше она не вернется.
Морроу скосил газа на Венди. Девочка сидела на кровати, прижав ладони к губам, в широко распахнутых глазах стояли слезы.
— А она этого хочет? — спросил Морроу.
— Конечно. Разве кто-то может захотеть остаться здесь?
И не тени сомнения в голосе.
Сумасшедший… Или просто привык к тому, что все и всегда получается так, как он хочет. Где же, тьма их забери, подмога? Они не чувствуют силы, из-за которой дом вот-вот взлетит на воздух? Или они будут ждать сигнала до посинения? Им не придет в голо-ву, что Морроу может быть, уже мертв и сигнала подать не сможет? Видимо, нет…
Надо тянуть время.
— Питер… никто не собирался тебя ловить, — проговорил Морроу, — С тобой хотели просто поговорить.
— О чем это?
— О тебе… О твоем мире… И еще о разных других вещах…
Питер поморщился.
— Ага, и может быть, уговорить меня взрослеть? Учиться… работать… каждый день ходить на службу, как это делал мой отец? Зачем мне это, когда у меня есть мой собственный мир, где всегда весело и интересно?
— И никакого однообразия?
— Где все так, как я хочу! Когда что-то надоедает, всегда можно придумать что-то новое. Правда ведь, Венди?
— Вот значит как. Сначала потерянные мальчишки, теперь Венди… Ты каждый раз забираешь к себе тех, кто умеет придумывать сказки?
— Почти всегда, — согласился Питер, — Это ведь самое интересное — придумывать сказки, разве нет? Если никто не будет придумывать новые приключения, в моем мире будет так же скучно, как и в вашем.
Питер развернулся и Морроу увидел, что тот не касается ногами пола. Левитирует, мерзавец, просто так, без видимых усилий!
— Пойдем, Венди!
Венди покачала головой.
— Я не пойду, Питер, я не могу! Я не хочу — так! Я не хочу жить в сказке, я хочу жить… просто жить! Я хочу взрослеть! Это ты должен остаться со мной! Так будет правильно, ты же сам это знаешь! Ты… тогда почти уже согласился…
Девочка судорожно всхлипнула.
— Пожалуйста…
Питер выглядел обиженным.
— Значит, Крюк был прав?
— Крюк… В чем, прав?
— В том, что я тебе не нужен?! — крикнул мальчик.
— Нет, это не правда!
— Тогда…
Он просто схватил ее за руку и Венди поднялась в воздух без всякой чепухи вроде хороших мыслей и пыльцы феи.
— Ай! — тихо вскрикнула Венди, беспомощно дрыгнув ногами.
— Нет! — крикнул Морроу, каким-то чудом находя силы подняться на ноги.
Одновременно с этим распахнулась входная дверь и в комнату ворвались, наконец, решившие действовать маги. Их было четверо и они были хорошими специалистами в своем деле, потому и выбрали единственно удачный момент, чтобы напасть. Они ударили одновременно, когда Питер Пен и Венди уже подлетали к окну. Какой бы силой не обладал мальчик, сейчас он был слишком занят, — держать в воздухе себя да еще и девочку потребовало от него довольно значительных усилий и потому он не успел парировать удар и тот достиг цели. Заклятие было мощным и жестоким, Питер вскрикнул и упал на пол, сворачиваясь калачиком. Ему было больно. Так больно, как не было еще никогда.
"Вот так, — злорадно подумал Морроу, — Теперь ты узнаешь сам, каково это, ко-гда отнимают магию".
А потом случилось нечто совершенно невероятное.
За окном грохнуло так, что дом содрогнулся, и тут же что-то огромное спустилось сверху и закрыло свет уличных фонарей. Конец веревочной лестницы упал на пол и по ней очень ловко спустился мужчина, одетый в расшитый золотом камзол и широкополую шляпу. У мужчины были длинные вьющиеся волосы, роскошные усы и совершенно дикие выпученные глаза.
— Ага! — провозгласил он, — Вот теперь ты мне попался, Питер Пен!
Лежащий на полу мальчик потянулся за шпагой, но мужчина ударом каблука пере-ломил ее вместе с ножнами, а потом левой рукой схватил Питера за шкирку и резко поднял на ноги.
— Прощайся с жизнью, Питер Пен! — проговорил он патетично и занес над головой правую руку, заканчивающуюся вместо кисти, острым, хищно загнутым крюком.
Этого не могло быть просто потому, что быть не могло!
Всегда считалось, что фантом из иллюзорного мира не может покинуть свою эфемерную реальность и проникнуть в другой мир, тем более, он не может нанести настоящий вред человеку! Но почему-то Морроу вдруг поверил в то, что капитан Крюк действительно сможет убить Питера Пена, сможет убить сейчас, когда он лишен силы, в этом ми-ре, который Питеру не принадлежит.
Что подтолкнуло его на этот безумный поступок, Морроу не смог бы объяснить внятно, но как-то получилось так, что он с воплем кинулся на капитана Крюка и повис у него на руке. Может быть, он думал, что пройдет сквозь него, как сквозь призрак? Что капитан Крюк рассеется как морок, как дурной сон? Капитан Крюк отшвырнул его прочь, как котенка, полоснув крюком поперек живота. Больно не было. Было только очень обид-но и странно, и Морроу лежал на полу, прижимая руки к распоротому животу, и судорожно пытаясь остановить кровь, а в голове его билась единственная и такая сейчас ненужная мысль о том, что капитан Крюк под всей этой мишурой вычурной средневековой одежды безумно похож на мистера Дарлинга, — на внезапно обезумевшего и одичавшего мистера Дарлинга!
Прежде чем над ним сгустилась тьма, Морроу еще успел увидеть, как капитан Крюк полоснул по животу беспомощного мальчика, болтающегося у него в руках. Маги из министерства опоздали всего лишь на какой-то миг, — брошенное ими смертельное заклятие настигло Крюка ударило и раздавило, будто картонную фигурку, но для Питера, как впрочем, и для детектива Морроу это не меняло уже ничего.
"…Прошло несколько лет. Венди выросла, вышла замуж и у нее родилась дочка. Ее назвали Джейн. Это было прелестное существо с вечно спрашивающими глазками. Как только она научилась говорить, она начала задавать вопросы"… а как только она научилась считать, она начала задавать вопросы, которые были особенно неприятны для ее мамы.
Приходя на кладбище, где покоилась бабушка, и положив у могилы цветы, Джейн всегда отправлялась к самому крайнему и неприметному надгробию, на котором были выбиты странные даты.
1823–1921.
— Мамочка, — спрашивала дочка у Венди, — Этот дедушка Пен жил так долго, почти сто лет?
— Так и было, — сухо отвечала Венди, но на дальнейшие расспросы не отвечала.
Семейная традиция оборвалась, Венди не рассказывала своей дочери сказок о Питере Пене, память о нем осталась ее личной маленькой тайной, делиться которой она не собиралась ни с кем. Впрочем, эту тайну знали еще три человека — ее отец и братья, но никто из них никогда не заговаривал о Питере Пене ни с ней, ни друг с другом.
Венди редко приходила на кладбище в одиночестве, было слишком горько и боль-но, и она каждый раз не могла удержаться от слез, а потом слишком долго не могла успо-коиться и придти в себя. Супруг ее полагал, что Венди так сильно переживает смерть рано ушедшей матери, и Венди не разубеждала его.
После визитов на кладбище, ей часто снилась страна, которой нет, снился Питер и капитан Крюк, русалки и индейцы, и потерянные мальчишки. Это были очень грустные сны и кончались они всегда одинаково, — синее небо затягивали свинцовые тучи, дул ледяной ветер и сыпал снег, трава покрывалась инеем, а море сковывал лед, запирая в вечный плен роскошный корабль капитана Крюка. Первыми от холода умирали феи, они умирали тихо и незаметно, как бабочки, последними умирали потерянные мальчишки. Чаще всего это случалось ночами, когда было особенно холодно, мальчишки спали, тесно прижавшись друг к дружке, чтобы было теплее, но в какую-то из особенно холодных но-чей не просыпался кто-то из тех, кто спал с краю, и кому доставалось меньше всего тепла, в следующую ночь не просыпался кто-то еще, потом кто-то еще…