Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



Он даже не понял, что в него попала пуля в самое горло. Горло взрывается, разбрызгивая алую кровь на стены, он опускается на пол, пытаясь зажать свое истерзанное кровоточащее горло, издавая хрипы в агонии. Он весь покрыт брызгами крови и начинает дергаться. Потом наступает жуткая тишина. Он мертв. Я слышу всхлипы, перемешанные с воплем ужаса, шелест ткани. Лили подползает ко мне.

В груди какая-то леденящая пульсирующая боль, но я внезапно вдруг становлюсь совершенно спокойным и безмятежным, словно вхожу в транс. Словно я наблюдаю за происходящим со стороны, причем совершенно спокойно, я бы даже сказал, умиротворенно за происходящим хаосом. Я нахожусь в полном спокойствии с миром. Возможно, я умираю. Господи, это был бы полный облом. Но по крайней мере я сделал то, что хотел. Лили надо мной стоит на коленях и плачет, я чувствую, как ее слезы скатываются мне на лицо. Моя голова, словно объята огнем, и я ощущаю, как кровь выливается из меня причем очень быстро. Я стараюсь не обращать на это внимания, но чувствую слабость.

— Это все полностью моя вина. Прости. Мне так жаль. Я люблю тебя, — рыдает она. — Я так люблю тебя, Джек.

Какая-то часть меня начинает улыбаться ее словам. Да, я тоже, детка так люблю тебя, как безумный.

Я пытаюсь сказать ей это, но мои легкие заполнены жидкостью, и в этом состоянии на грани, я не могу ничего сказать. Я пытаюсь сжать ее руку, но у меня не хватает сил.

Она начинает трясти меня за плечо. Ох, черт побери, Лили, прояви хоть немного уважения. Я хочу пошутить и сказать ей все это, что умираю здесь, а она так себя ведет, но мои губы отказываются двигаться. Господи, я даже не в состоянии как следует сфокусировать на ней глаза. Меня обволакивает словно туман. Но я пытаюсь не сдаваться, я яростно пытаюсь бороться, чтобы он не смог поглотить меня.

— Ты не посмеешь умереть у меня на руках. Держись, пожалуйста, Джек, — она начинает рыться в карманах моего пиджака, находит мой мобильный и набирает номер. Я знаю, что не хочу умирать.

— Пожалуйста, поторопитесь, — жалобно всхлипывая, говорит она в трубку.

Потом я слышу, как Лили отбрасывает мобильный, не сказав даже адреса, куда выезжать и ползет к моим ногам.

Боже мой! Что-то явно не так. Она держит мой пистолет и направляет его на стоящего в дверях. Я не вижу, кто это, и ничем не могу ей помочь. «Пожалуйста... уходите», — хочу я прокричать. Я пытаюсь подняться, но меня словно пригвоздила неведомая сила к полу.

Я слышу голоса: один принадлежит Лили и другой, мужской, но я начинаю уплывать... мрак поглощает меня.

Лили

Я слышу, как кто-то поднимается по лестнице. Руки дрожат так сильно, что пистолет вибрирует в меня в пальцах. Я ненавижу оружие, поскольку у меня было только два часа на стрелковую подготовку в течение двухнедельного курса. В SO10 очень мало внимания уделялось оружию, так как в этом не было необходимости. Для этого есть совершенно другие люди, обученные люди, которые могут спокойной и мастерски обращаться с оружием на улице или в каком-нибудь другом месте, без ущерба для себя и своего имиджа оперативника. Я заставляю себя сделать глубокий вдох, и опускаю палец на спусковой крючок. Я выпрямляю руку и направляю пистолет в открытый дверной проем. Звук шагов приближается, я в упор смотрю на пустую открытую дверь.

Внезапно в дверном проеме появляется Билли Джо Пилкингтон. Он полностью заполняет его, он очень большой. И у него пистолет, направленный на меня.

— Не приближайся, или я пристрелю тебя, — громко говорю я.

15.

Билли Джо Пилкингтон

— Ого, — говорю я, опуская свой пистолет и поднимая открытые ладони вверх. Черт, какого хрена здесь произошло? Я не могу сказать, что ожидал увидеть, но точно не одного-мертвого-мужчину, и Джека всего в крови на полу, и его благоверную с сумасшедшими выпученными глазами, направляющую на меня пистолет.

— Привет, я пришел, чтобы помочь тебе.

— Лжец, — дико кричит она. — Я слышала, как Миллс звонил тебе, и я точно знаю, что он тебе сказал, поэтому не пытайся притворяться, что ты друг. Меня не интересуют твои войны за территорию. Убирайся, чтобы я смогла вызвать скорую и отвезти Джека в больницу. Если ты не уйдешь, клянусь, я выстрелю в тебя.

— Послушай, я не стукач. Джек рассказал мне обо всем. Это Томми. Мы вычислили его.

— Тогда, как ты узнал этот адрес? Его нигде нет, — спрашивает она подозрительно, все время поглядывая на Джека.

— Мы тщательно следили на ним последнее время. Когда ему сегодня позвонили, он так стал нервничать, я заподозрил что-то неладное. Мне пришлось поработать с ним, и он раскололся, сказав мне об этом месте, о тебе и его продажном чертовом дружке-полицейском. Я вскочил в свое средство передвижения и примчался прямо сюда, в полной экипировке, готовый для всего, но похоже, опоздал.





Вдруг она бросает пистолет на пол.

— Ты чист, поскольку не постучал три раза.

То, что она говорит, на самом деле не имеет никакого смысла, но, если она отложила пистолет, я заслужил ее доверие.

— Я вызову скорую, — паникуя выпаливает она, ее руки продолжают дрожать.

Я наклоняюсь над Джеком. Черт! Он в плохом состоянии. Он лежит в луже крови, и она продолжает течь у него из головы и груди. Мы не можем ждать скорую помощь. Он умрет, прежде чем они приедут. Ближайшая больница находится в десяти минутах езды, но мы и туда можем приехать тоже слишком поздно.

Я хватаю ее за запястье, она резкое вскидывает глаза на меня.

— Послушай, мы не можем ждать скорую помощь. Мы должны отвезти его сами. Ты понимаешь, о чем я?

Она быстро кивает.

— Мой автомобиль припаркован напротив. Голубой…

— Я знаю, — с нетерпением отвечает она.

— Отлично, я отнесу его. Ты должна пойти вперед и открыть заднюю дверь.

Я направляюсь к окну и отрываю длинную полоску ткани от занавесок, обвязываю ему голову и грудь. Почти тут же ткань становится мокрой от крови. Его дыхание пугающе поверхностное. Я не могу терять больше времени, поднимаю его с пола. Он большой мужчина, а в бессознательном состоянии его обмякшее тело становится вдвойне тяжелым, но у меня была отличная практика в боях, поскольку я поднимал мужчин и бросал их наземь с высоты своего роста. Я крехтя поднимаю его и начинаю спускаться по лестнице. Жена Джека открывает дверь автомобиля и оборачивается ко мне.

Как только она видит меня спускающимся, она открывает передо мной дверь подъезда. Я затаскиваю его в свою машину, и она укладывает его голову себе на колени, я несусь к месту водителя и вставляю ключи в зажигание.

— Готова?

— Поехали. Побыстрее, прошу тебя, — умоляет она.

Я резко надавливаю на педаль газа. Какой-то парень кричит мне: «Маньяк». При обычных обстоятельствах я бы вышел из машины, подошел к нему и заставил повторить мне в лицо. Но сейчас мне нужно позаботиться о Джеке.

Жена Джека глухо и хрипло тихо-тихо говорит:

— Держись, Джек. Я никогда не говорила о тебе плохое. Никому. Никогда. О тебе нельзя говорить плохо, нечего. И я никогда не предала ни одного важного твоего секрета. Я сохранила их все, все до единого твои секреты. Я никогда не скажу. Я твоя жена, и я так безумно люблю тебя. У нас вся жизнь впереди. Не оставляй меня, мой любимый. Мы переживем это. Ты просто держись.

Он молчит, и его молчание действует просто оглушительно.

Я бросаю взгляд в зеркало заднего вида, слезы льются у нее по щекам. Он лежит у нее на коленях с закрытыми глазами, белый, как полотно. И мне совсем не нравится его вид. Это именно тот мужчина, который не упал и не сдался, когда был со мной на ринге. Я чувствую, как холодная рука страха, сжимает мое сердце.

— Держись, Джек. Ох, Джек, Джек, Джек, — рыдает она, глядя на свои пальцы, перепачканные его кровью. Она смотрит на меня. Она похожа в бессознательном состоянии и выглядит полностью потерянной. Я знаю такой тип, она слишком зажата, но при этом может в пасть в ярость в любой момент. Я видел такой взгляд раньше.