Страница 7 из 22
С кремнистой кручи в пропасть сорвалась.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
О, боже!
Е в г е н и я
Успокойся! Я здорова
И веселее, чем была допрежь.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
В толк не возьму...
Е в г е н и я
Потерпишь - и узнаешь,
Как вмиг несчастье счастьем обернулось.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Увы! Бывает и наоборот!
Е в г е н и я
Предчувствия свои попридержи!
Почто меня пугаешь понапрасну?
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Скорее бы ты мне во всем призналась!
Е в г е н и я
Тебе - конечно, первой. Но теперь
Уволь меня, родная! Я должна
Побыть с собой наедине немного.
Тебе ль не знать, как радует отца,
Когда его, с благословенья муз,
Встречаю я нежданными стихами,
Подсказанными случаем? Иди,
Любимая! Стихи текут, журчат.
Упустишь их, назад уж не воротишь.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Когда ж мы насладимся, как бывало,
Утешной, задушевною беседой?
Когда - подобно закадычным двум
Подругам, что одна перед другой
Никак не может вдосталь нахвалиться
Подарками,- мы наконец с тобой
Поделимся секретами своими?
Е в г е н и я
Возобновятся и беседы наши,
И станем мы о сладости доверья
Взаимного охотно вспоминать.
Сегодня ж дай в безлюдной тишине
Обдумать все, что мне судьба готовит.
Е в г е н и я. Позднее В о с п и т а т е л ь н и ц а (за дверью).
Е в г е н и я
(вынимая карманный портфельчик)
Ну а теперь - за грифель и пергамент!
Стихи сложились. Дело лишь за тем,
Чтоб записать их и преподнести
Монарху в светлый день его рожденья,
Когда и я вторично в жизнь вступлю.
(Медленно читает и записывает.)
О ты, нам всем дарованный судьбою!
Ужели ты к неопытной, к смущенной
Не обратишь улыбки благосклонной?
Молитвенно склоняюсь пред тобою.
Но вот опять взношусь к тебе душою!
Ведь я впервые в этой зале тронной
Присутствую преемницей законной
Земных божеств, как снилось мне порою.
Так лейтесь же, высоких благ избытки!
Я вас приемлю с набожной любовью.
Но долго ль будет это счастье длиться?
Судьба моя висит на тонкой нитке:
Томлюсь желаньем собственною кровью
За дар, тобой врученный, отдариться.
(С чувством удовлетворенности перечитывает написанное.)
Так горячо в размеренных строках
Уже давно не изъяснялось сердце!
Какое счастье: чувства и мечты
Запечатлеть в веках нетленным словом!
Но все ль сказала я? Еще стихи
Во мне теснятся, ропщут... Близок день,
Нам давший короля; да и меня
Дарующий отцу, и государю,
И мне самой, какою стану я.
Пусть песнь моя прославит этот день!
Фантазия, опережая время,
Несет меня к престолу короля,
Я перед ним...
В о с п и т а т е л ь н и ц а
(за дверью)
Евгения! открой!
Е в г е н и я
Что там за спех?
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Скорее отопри!
Е в г е н и я
Дай мне побыть одной. Я занята.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
От герцога посылка!
Е в г е н и я
От отца? Открою.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Знать, богатые дары
Он шлет тебе!
Е в г е н и я
Сейчас.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Ты слышишь?
Е в г е н и я
Слышу. Куда стихи я спрячу? Непреложно
Они мои надежды выдают,
А запереть их некуда... Иль здесь,
В портфеле, их оставить?.. Нет - опасно!
Увы! Не вся прислуга мне верна.
Немало мной исписанных листов,
Пока спала я, похищались кем-то.
Вот и не знаю, как сокрыть мне тайну
От этих глаз и рук?
(Пристально присматривается к боковой стене.)
Да! Он был здесь,
Мой милый тайничок, хранитель верный
Ребяческих невинных тайн моих.
Тебя я заприметила давно
Пытливым детским оком, предаваясь
Игре в открытье сказочных пещер.
Мне лишь одной известный, отворись!
(Нажимает потайную пружину. Дверца распахивается.)
Как лакомства запретные в тебе,
Таясь от взрослых, я тогда хранила,
Так счастье всей моей грядущей жизни
На малый срок тебе я предаю.
(Кладет пергамент в тайник и закрывает дверцы.)
Часы бегут, и с ними страх и радость
Пророчески витают надо мной.
(Открывает двери.)
Е в г е н и я. В о с п и т а т е л ь н и ц а.
Слуги, вносящие в комнату великолепный ларец.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Я помешала? Но прибывший ларь,
Быть может, мне послужит оправданьем.
Е в г е н и я
Ларь, присланный отцом? Как он красив!
Вот только бы узнать, что он содержит!
(Слугам.)
Постойте!
(Дает им свой кошелек.)
В предвкушении наград,
Достойных вас, примите эту малость.
Слуги уходят.
И ни ключа, ни весточки! Досадно!
Ларь здесь, при мне... Но как его открыть?
О любопытство жгучее! А ты
Мне не поможешь разгадать загадку?
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Сдается мне, что ты и так все знаешь!
В ларце хранится пышный твой наряд,
В котором ты впервые пред двором
Предстанешь полноправною принцессой.
Е в г е н и я
С чего взяла ты это?
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Тайн таких
На свете нет, чтоб их не распознали.
Е в г е н и я
Раз все тебе известно, что скрываться?
Зачем смирять без нужды любопытство,
Не заглянуть в таинственный ларец?
Вот ключ к нему. Хоть герцог запретил
Его открыть... Но по какой причине?
Чтобы досрочно тайну не предать
Огласке. Но ведь ты и так все знаешь,
Пожалуй, больше и узнать нельзя.
Чего же медлить нам? Заглянем в ларь
И насладимся всем, что в нем сокрыто.
В о с п и т а т е л ь н и ц а
Стой! А запрет родительский? Как знать,
Что герцогу внушает опасенье?
Е в г е н и я
Одну лишь цель преследовал отец,
И не достиг ее: ты знаешь все,
Но, из любви ко мне, меня не выдашь.
Запремся в нашей комнатке и вместе
Изучим досконально чудный клад.
(Запирает двери и направляется к ларю.)