Страница 24 из 41
Сестра сверилась с карточкой и проинформировала меня, что миссис Кори сначала должна пройти медицинское обследование. Кроме того, для выписки требуется сигнал.
— В смысле?
— В смысле, это не только медицинское решение. Мы должны поставить в известность определенных людей, прежде чем ее можно будет выписать.
В смысле, Уолш решил держать специального агента Кейт Мэйфилд в Бельвью, подальше от мужа, которого она нежно любит и который нужен ФБР, чтобы выполнить задание под названием «Ловля на живца».
Вернувшись домой, я написал рапорт о происшествии, тщательно стараясь не приукрашивать факты, и уложился как раз до часа коктейлей, так что у меня даже осталось время на один, прежде чем шофер со стрелком заберут меня на вечерний визит в больницу. Я как раз пытался решить, хочу я водки (без запаха) или скотча (мой обычный), когда зазвонил предоплаченный телефон. Этот номер мало кто знал. Я взял трубку:
— Кори.
— Могу я поговорить с главой семьи? — спросил Дик Кирнс.
У Дика явно были хорошие новости. Я ответил:
— Да, мэм. Сейчас его приведу.
Он посмеялся шутке и сказал:
— Джон, похоже, я его нашел.
— Живым?
— Вероятно, да. Парень из нью-йоркского офиса не говорил, что он мертв. Записываешь?
Я взял со стола бумагу и карандаш и сказал:
— Давай.
— О’кей. Борис Корсаков. — Он произнес по буквам и добавил: — Фэбээровец, с которым я говорил, сказал, что он проходил по программе натурализации советских эмигрантов. Фото, которое прислало мне ФБР, я отправил тебе на электронную почту.
— Подожди. — Я открыл имейл от Дика. С экрана на меня смотрел Борис. Мой Борис. — Это он, Дик. Ты гений.
— Я мастер трепа. Этого парня из ФБР я просто уболтал.
Он продолжал еще некоторое время, а я вежливо и терпеливо слушал, глядя на фотографию Бориса. Он выглядел крутым мачо. Сможет Асад Халил взять верх над этим парнем? Три года назад, когда мы с Борисом познакомились, я так не думал, но…
— Он живет по адресу 12-355, Двенадцатая улица Брайтона, Брайтон-Бич, там же, где половина нью-йоркских русских. Квартира 16А. Уже почти три года, — добавил Дик.
— О’кей.
Борис выбрал район, где бывшие кагэбэшники собирались за бутылкой водки и вспоминали старые добрые деньки, когда они были молоды и ненавидимы.
— Я не смог получить от ФБР номер его мобильного или домашнего, только рабочий. И еще… Борис владеет и управляет ночным клубом. Называется «Светлана». Находится прямо на прогулочной дорожке пляжа у Третьей улицы Брайтона.
— О’кей… И это заведение принадлежит Борису?
— Ну, с этими русскими, кто там разберет, какие у него теневые партнеры? Все это русская мафия, верно?
— Возможно. А возможно, ЦРУ дало ему ссуду.
— Да? Ну, дай мне знать, как обернется дело.
— О’кей. Я твой должник.
Этаж повышенной безопасности в Бельвью сочетает худшие черты двух плохих мест — больницы и тюрьмы. Мое имя было в списке допущенных посетителей, и по своему удостоверению я прошел контрольный пункт безопасности с минимальными трудностями. С другой стороны, Асад Халил в эту дверь не войдет.
Асад Халил вообще не должен знать, что миссис Кори жива, чувствует себя хорошо и находится здесь. Тем не менее мне было интересно, проверят ли его нью-йоркские друзья официальное сообщение о смерти Кейт. Я сделал мысленную заметку сказать Уолшу, что надо получить и зарегистрировать подложное свидетельство о смерти. Теперь, сидя у постели Кейт, я сказал ей, что она должна остаться в больнице, но она уже знала об этом.
Я заметил, что мой игрушечный лев повешен за шею на шнуре оконных жалюзи, и спросил:
— Психологический тест ты еще не проходила?
— Постараюсь попасть в психушку, чтобы мы смогли быть вместе.
Мы поболтали, потом Кейт сказала:
— Я чувствую себя здесь такой бесполезной.
Я попробовал ободрить ее:
— Ты, может быть, единственный человек на планете, который дал отпор Халилу и выжил, чтобы рассказать об этом.
— Почему он не… пытался убить и тебя тоже?
Кейт явно начала раздумывать обо всем этом, и я сказал:
— У него руки были заняты тобой.
Она посмотрела на меня:
— Я думаю, он хотел, чтобы ты увидел, как я умираю.
Чтобы отвлечь ее от неприятной темы и успокоить, я сказал, что теперь, куда бы я ни пошел, меня все время окружают люди из ОГБТ и в доме они тоже дежурят.
Зашел санитар и оставил меню обеда. Кейт отметила что-то, передала меню мне и предложила:
— Возьми что-нибудь.
Однако я отказался: не люблю тюремно-больничной кухни. Мы посмотрели телевизор и поговорили, пока ей не принесли еду.
Я бы пробыл с Кейт еще, но она сказала, что устала, поэтому я поцеловал ее на прощание и сказал:
— Постарайся отдохнуть.
— А что я еще могу здесь делать?
— Подумай, что может замышлять Халил.
— Я думаю. Куда ты сейчас поедешь? — спросила она.
— В то единственное место, куда можно. Домой.
— Хорошо. — Она улыбнулась и сказала: — По клубам не ходи.
Забавно, что она сказала именно это.
— Будь осторожен, Джон. — Она сжала мою руку. — Я люблю тебя.
— Я тебя тоже. Завтра с утра увидимся.
Я вышел из палаты и задержался поболтать с охраной, приставленной к Кейт, в лице дамы по имени Минди. Она осознавала, что нападавший на Кейт — не обычный тупой уголовник, и поклялась, что мимо Минди Джейкобс не пройдет даже Конан-варвар. Я пожелал ей спокойной ночи и спустился на лифте в вестибюль, где меня поджидал мой эскорт — все те же полицейские Кен Джексон и Эд Риган, которым, наверное, я надоел так же, как и они мне. Через пятнадцать минут я был дома.
В холле сидел сторож, очень похожий на детектива Луиса Рамоса, разносчика бубликов. Я подошел к столу, за которым Альфред читал газету. Отложив ее, он поинтересовался:
— Как миссис Кори?
— Гораздо лучше, спасибо. Я забыл взять у вас ключи от машины.
— Они у меня здесь. — Он выдвинул ящик и извлек мои ключи.
— Мне нужно забрать кое-какие вещи, — сказал я. — Так что, если вы не против, я возьму на время ключ от грузового лифта.
— Да, сэр. — Он достал еще один ключ и положил на стол. Я забрал все ключи и прошел к пассажирским лифтам.
Выйти отсюда, не проходя через холл, можно и по пожарным лестницам, но на каждой лестничной клетке были камеры слежения, а монитор стоял на столе у швейцара. Грузовой же лифт не просматривался и мог экспрессом идти в подземный гараж.
Я поднялся в свою квартиру, где меня ждал выбранный заранее костюм для похода в русский ночной клуб.
Я достал темно-серый костюм и серый галстук, которые обычно надевал на свадьбы и похороны, добавил шелковую рубашку и бриллиантовые запонки. Обулся в итальянские ботинки и дополнил комплект кевларовым бронежилетом, забыв на сей раз микрофон и следящее устройство. Я закончил одеваться, не забыв свой «глок», и осмотрел себя в зеркале. Русская мафия? Итальянская мафия?
Я положил в карман пиджака фотографию Асада Халила, вышел из квартиры и направился к грузовому лифту в дальнем углу моего тридцать четвертого этажа. Я вызвал его и нажал кнопку «гараж».
Вышел я в подземном гараже. Пока все хорошо.
Или я в ловушке, и выход из гаража под наблюдением спецопераций? Понятно, что, если я выйду на парковку или вырулю отсюда на своем зеленом джипе на Семьдесят вторую улицу, меня сцапают и упекут. Я подошел к окошечку сторожа и обнаружил за ним немолодого джентльмена. Он смотрел телевизор — игру «Метс». Я сказал:
— Извините. Мне нужно ехать.
Он оторвался от телевизора и спросил:
— Какой ваш номер?
— Мне не нужна моя машина, мне нужно ехать.
— Я думаю, вы обратились не по адресу.
— Я дам вам пятьдесят баксов, если вы меня отвезете к перекрестку Шестьдесят восьмой и Лексингтон. Мне назначено у проктолога.
Он посмотрел на меня и спросил: