Страница 21 из 41
Пареси обдумал все это и резюмировал:
— Будет нелегко найти этого парня обычным способом.
— Может быть, стоит теперь подумать, что еще сделает тут Халил, чтобы расплатиться со своими спонсорами.
Несколько секунд он не отвечал, потом сказал:
— Это будет чисто умозрительная дискуссия. У нас нет информации о подобной возможности.
По-видимому, капитан Пареси не хотел развивать тему, которую сам же и поднял. По крайней мере, со мной.
— Мы опаздываем. — Он встал и направился к лифтам.
Я подождал пару минут и пошел следом.
Том Уолш никак не комментировал ни мое опоздание, ни тот факт, что Джордж Фостер, видимо назначенный руководителем данного расследования, отсутствовал.
Уолш посмотрел на меня.
— Джон, мы очень ценим вашу преданность делу, особенно в свете серьезного ранения Кейт и стресса, — он подчеркнул слово «стресс», — который вы испытываете.
— Благодарю вас.
— Обдумав эту ситуацию и посоветовавшись с капитаном Пареси, я убедительно рекомендую вам взять месячный отпуск, чтобы побыть с женой в период ее выздоровления.
Я не ответил. Он подсластил пилюлю, добавив:
— Разумеется, это будет оплачиваемый отпуск. Я бы советовал вам оставаться в своей квартире и выходить только по необходимости.
— Могу я пойти на игру «Янки»?
— Нет. — Он продолжал. — У вас будет достаточно времени, чтобы составить рапорт о происшествии и написать мне секретную записку — все, что вам известно об Асаде Халиле.
Я посмотрел на Пареси в полной уверенности, что он сейчас скажет: «Том, папку с материалами по этому вопросу Джон дал мне. Я сделаю вам копию». Но капитан Пареси этого не сказал. ФБР столько раз давило на капитана Пареси, что теперь он решил оставить все себе. Зачем делиться информацией? Другие этого не делают.
— Этот отпуск не будет иметь отрицательных последствий для вашей карьеры, — уверял Уолш.
Это становилось уже несколько утомительно, не говоря о том, что глупо. Желая это прекратить, я пообещал:
— Я подумаю.
— Это дело, как и все наши дела, засекречено и информация о нем доступна лишь тем, кто им занимается, — напомнил Уолш. — Я попросил бы вас не обсуждать его ни с кем, из нашего ли подразделения или из других правоохранительных или разведывательных служб, пока я лично не дам на это разрешения.
— Ага.
— К Кейт это относится точно так же, как и к вам.
Я взглянул на часы.
— О’кей. Мы закончили?
— Я попросил капитана Пареси организовать охрану для вас и Кейт, — продолжал Уолш. — В холле твоего дома будут круглосуточно дежурить люди из Отдела спецопераций.
Отдел специальных операций — это те, с кем я занимался слежкой за иранским дипломатом на прошлой неделе. Это подразделение ОГБТ, их специальностью является слежка и охранные мероприятия. Они знают свое дело, но я не преминул объявить:
— Я могу сам о себе позаботиться.
— Джон, мы не хотим потерять еще одного агента, — сказал Пареси и улыбнулся. — Даже тебя. Ко всем нам будут приставлены люди из спецопераций. Может, так мы его поймаем.
На самом деле Уолш уже пришел к грустному выводу, что у него нет ниточки, чтобы найти Асада Халила, поэтому надо позволить Халилу найти нас.
— Это как шпион, который вернулся с холода, — сказал Уолш. — Вам нет доверия. Официально вы отстранены от дела, неофициально вы приманка.
— Понял.
— Хорошо. Согласны? — спросил он.
Лучше синица в руках и все такое. Я сказал:
— Согласен.
— Выходя из дома, будешь надевать бронежилет, — сообщил Пареси. — Получишь браслет GPS. Таков порядок, — добавил он.
Я кивнул.
— Перед уходом возьмешь это все в техническом отделе.
Похоже, тема закрыта. Напоследок Уолш сказал:
— Мы послали запрос в ПУН, завтра утром вертолет заберет Кейт и перевезет ее сюда, в больницу Бельвью.
— Хорошо.
Уолш взглянул на часы, потом спросил у меня:
— Вопросы есть?
— Есть. Мне кажется, что Асаду Халилу нужно расплатиться с теми, кто финансировал его поездку и обеспечивал его информацией и снаряжением. Вы согласны?
— Я согласен, что у него есть поддержка, — ответил он. — И будьте уверены, детектив, вы не первый человек, кто подумал об этом. Вашингтон этим занимается.
Разумеется, Уолш пытался поставить меня на место. План, если таковой существовал, не моего ума дело, пока Том Уолш или кто-то повыше не решат иначе. Именно так случилось 11 сентября.
Я посмотрел в окно, туда, где раньше были Башни, и произнес:
— Я считаю, что должен об этом сказать.
— Спасибо. Ваши слова записаны. Что-нибудь еще?
«Не знаю, Том. Я бы рассказал тебе о Борисе, который может оказаться нам полезен для задержания Асада Халила. Но ты такой мешок с дерьмом, Том, что я, пожалуй, придержу это для себя. А может быть, ты уже знаешь о Борисе и придерживаешь это для себя. Так или иначе, пошел ты…»
— Джон?
— Больше ничего.
— Хорошо. — Он встал, я встал, и капитан Пареси тоже встал.
— Благодарю вас, джентльмены, за ваше время и ваши соображения, — сказал Уолш. — У меня нет сомнений, что, работая вместе с нашими коллегами по борьбе с терроризмом, мы передадим этого человека в руки правосудия.
Мы все обменялись рукопожатиями и, уже направляясь к дверям наперегонки с Пареси, я услышал за спиной слова Уолша:
— Джон, позвольте еще минуту вашего времени.
— Загляните ко мне, перед тем как уехать, — сказал Пареси.
Я вернулся в кабинет Уолша, но садиться не стал. Он сказал:
— У меня тут неофициальная жалоба, переданная через госдепартамент, насчет инцидента, якобы имевшего место на прошлой неделе в казино «Тадж-Махал» в Атлантик-Сити.
— Я прошу прощения, я покупал игровые жетоны на служебную кредитную карту, — ответил я.
— Кто-то напал на дипломата иранской миссии при ООН.
— Позвольте, я сверюсь со своими записями и вернусь к вам.
Он смотрел на меня секунду, потом сказал:
— В прошлом вы демонстрировали тенденцию к произволу. Месть — это не то, чем мы здесь занимаемся.
— Верно.
Он подвел меня к двери и напомнил мне почти бесцеремонно:
— Если вы его найдете и убьете, но не сможете доказать, что это была самооборона, вас обвинят в убийстве.
Я ничего не сказал в ответ.
— Мы не убиваем людей, — продолжал он. — И даже не бьем их в пах. Мы судим их в суде, как обычных преступников. — Тут он наконец добрался до сути дела. — Обещайте мне, что, как только вы получите любую информацию о местонахождении Халила или он вступит с вами в контакт, вы сообщите мне немедленно. Если вы уйдете, не пообещав этого, то я вам обещаю браслет на лодыжке, домашний арест, все по полной программе.
Я думаю, он блефовал. Я был нужен ему в деле. Я был его лучшим шансом схватить Халила. С другой стороны, не стоит ловить его на этом блефе, если я хочу остаться на свободе.
Я посмотрел ему в глаза и сказал:
— Это не мой случай. Вы можете рассчитывать на меня — я буду полностью вас информировать, координироваться с ОГБТ, не отрываться от группы наблюдения, и если я вступлю в персональный контакт с подозреваемым, я буду следовать всем правилам применения силы. Обещаю.
— Хорошо. Вот это правильно. — Кажется, это его вполне осчастливило.
Мы скрепили договоренность рукопожатиями, и я вышел из кабинета, свято веря, что все это правда и наилучший выбор для всех. Месть не правосудие.
Однако, когда я дошел до лифтов, я вернулся к тому, что чувствовал, когда смотрел, как Халил режет горло Кейт.
Да, момент временного здравомыслия — это действительно страшно.
Глава 6
Я спустился на двадцать шестой этаж, забрать кое-какие вещи со своего рабочего стола, но сперва подошел к столу Гейба, чтобы найти его экземпляр дела Халила. Папка «Программа помощи исламской общине» отыскалась в ящике.
Рядом я заметил другой ящик с наклейкой «Хайсам — персональное» и открыл его. Ящик был почти пуст, но я увидел книгу арабских притч на английском языке с заложенными страницами. Я открыл одну и прочитал подчеркнутую фразу: «Смерть боится его, потому что у него сердце льва» — и положил книгу обратно, глядя на фотографию двух улыбающихся привлекательных женщин — по-видимому, жену и дочь Гейба, хладнокровно убитых Халилом. Даже после десяти лет работы в отделе убийств немотивированные убийства меня шокировали. И они хотят взять этого типа живым?