Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 109

Бритоголовые здоровяки сразу заметили старую женщину. Громко хохоча и отпуская непристойности в её адрес, они нагнали старуху метрах в двадцати от дома Лю Иня. Один из бандитов с силой пнул ногой её в спину. От его удара беспомощная женщина тяжело упала в грязную лужу, раскинув руки в стороны и выронив свою палку.

— Куда так спешишь, старая? Решила поиграть с нами в прятки? — выкрикнул другой бандит, скалясь в довольной наглой ухмылке.

Первый бандит встал подбоченившись над старухой, охавшей от боли, и спокойно наблюдал за тем, как она пытается подняться на ноги.

— Гнусный ублюдок! — прохрипела та, с трудом вставая на колени. — Твоя мать, должно быть, рожала тебя в сточной канаве рядом с червями и дохлыми собаками, раз ты не ведаешь уважения к людям!

Старуха замахнулась на бандита своей палкой, но он с лёгкостью выхватил её у неё из рук и переломил через колено. Презрительно и гневно бросил:

— Ах ты, мерзкая ведьма! Ты посмела коснуться своим поганым языком имени моей матери?! Да я отрежу тебе этот язык и заставлю его сожрать! А затем выпущу тебе кишки и брошу их на съедение здешним крысам!

— Правильно, Хэг! — поддержал его намерения второй бандит. — Давай, прикончи эту гадюку! Сдерём с неё мерзкую кожу и натянем на пугало в поле! Вот смеху то будет!

Оба громко и отрывисто рассмеялись. Тот, кого назвали Хэгом, выхватил из-за пояса свой тесак и замахнулся им на старуху.

Неожиданно около него появилась промокшая до нитки Аюми. Я даже не заметил, как она оказалась там.

— О, нет! — жалобно простонал у меня за спиной Лю Инь. — Я же велел ей спрятаться! Девочка моя…

Аюми бесстрашно бросилась на бритоголового здоровяка, пытаясь оттолкнуть его от немощной старой женщины.

— Не трогайте её! — гневно выкрикивала она, решительно закрывая собой старуху. — Она полоумная! Отпустите её!

Аюми быстро повернулась к старухе и крикнула:

— Уходи отсюда Мива! Скорее!

Старая женщина удивлённо взглянула на девушку, но спорить с ней не стала. Поспешно заковыляла прочь, произнося проклятия в адрес бандитов. Но те даже и не думали преследовать её. У них теперь появился новый объект для нападок, куда привлекательнее прежнего.

— Ого! Да тут у нас нарисовалась защитница обиженных и обездоленных! — ухмыльнулся второй бандит, бесцеремонно и грубо хватая Аюми за руки, и пытаясь обнять девушку, сопротивлявшуюся ему.

— Смотри Хэг, какая красотка!

— И то верно! Оказывается, от нас скрывали здесь настоящий бриллиант! Ты погляди, какая сочная! Хочешь её, Брут?

— Да!

— И я хочу! Держи её крепче, Брут! — скомандовал Хэг.

Его подельник заломил Аюми локти назад, так что девушка страдальчески выгнулась, вся пунцовая от гнева.

— Так что, милашка? Я у тебя буду первым или как? — развязно и нахально спросил Хэг, и резко разорвал блузку Аюми. Затем он жадно схватил девушку за грудь и сильно сдавил, громко смеясь в ответ на её крики и рыдания.

Аюми рванулась из последних сил, но бандит по имени Брут держал крепко. Сопротивление и слёзы девушки лишь раззадорили бритоголовых татуированных здоровяков.

Не в силах справится с ними, Аюми укусила за руку державшего её Брута. Грозно вскрикнув, тот с размаха ударил Аюми по лицу. Оглушённая, она упала на землю.

— Ах ты, дрянь! — злобно и раздосадовано завопил Хэг, снова хватаясь за свой тесак. — А ну-ка, держи эту суку Брут!

Его подельник вцепился девушке в волосы и заставил её подняться на ноги. Перепачканная грязью, испуганная, полная отчаяния Аюми схватилась за руку бандита, крича от боли и выкрикивая проклятия в адрес своих мучителей.

Теперь уже Джиро, не выдержав издевательств над своей сестрой, выбежал из дома, вопреки предостерегающим выкрикам своего отца. Мальчик подскочил к бандиту по имени Хэг, державшему наготове острый тесак. В руке Джиро блеснул отцовский нож. Отважный ребёнок со всей силы вонзил его в бедро бритоголового бандита, крича и захлёбываясь рыданиями:





— Пусти! Пусти мою сестру! Проклятый хагетама! Я убью тебя, если ты сделаешь ей больно! Я убью тебя!

Не ожидавший такого нападения, Хэг зарычал от боли, выдернул нож из своей ноги и отвесил Джиро увесистую затрещину, от которой мальчик упал ничком в грязь, рыдая и тряся головой от бессилья.

Разъярённый видом собственной крови, Хэг схватил Джиро за шиворот и поднял перед собой, разглядывая его, словно диковинного зверька.

— Ты посмотри, Брут, какой уродец! И что, эта красотка твоя сестра?

Он кивнул в сторону рыдающей Аюми.

— Неужто вы двое родились от одной матери?

— Хэг! Похоже, они неродные! — весело выкрикнул Брут. — Эта красуля, похоже, нашла его на помойке и решила пожалеть, как безродного пса!

Оба бандита громко загоготали, отпуская непристойные шуточки в адрес Аюми, её брата и их родителей.

— Камал! Умоляю! Спаси их! Умоляю! — раздался за моей спиной дрожащий голос Лю Иня.

Не в силах больше видеть, как издеваются над его детьми, он упал передо мной на колени и схватил мою руку, прижимая её к своему лбу.

— Моё оружие! — сквозь зубы коротко бросил я.

Лю Инь на ходу вытирая слёзы, послушно кинулся в дальний угол комнаты и поспешно подал мне жилет с кобурой и обоймами. Я выхватил тяжёлый «Вектор-Агрэ», быстро вставил обойму и передёрнул затвор.

— А что, Брут! — тем временем продолжал веселиться Хэг. — Эта красотка для нас будет славным трофеем! Правда? Заберём-ка её с собой! А ещё я, пожалуй, возьму себе голову этого уродца! — Он с садистским наслаждением на лице затряс телом Джиро, который беспомощно висел на его руке. — Я высушу её и поставлю у себя перед домом, чтобы она отпугивала от него злых духов! Знатный будет сувенир из этой поганой деревеньки!

— А девчонку мы поделим на всех, по-братски! — ему в тон воскликнул Брут.

— Верно!

Хэг снова загоготал, довольный своим остроумием. Затем легко перекинул Джиро через колено и с остервенелым выражением на лице вскинул тесак, уже намереваясь отрубить мальчику голову.

— Нет! — в отчаянии вскричала Аюми, пытаясь вырваться из рук, оскалившегося с ухмылке, Брута.

«Ну, всё, довольно!» — решил я и нажал на спуск.

Выстрел прозвучал, как глухой резкий хлопок. Пуля раскроила череп Хэга, словно спелую тыкву. Он рухнул, как подкошенный, в лужу грязи, наполняя её своей кровью. Опешивший Брут выпустил Аюми и схватился за свой тесак, испуганно озираясь по сторонам.

Моя вторая пуля поразила его в левый глаз. Бритоголовый здоровяк упал, как срубленное под корень дерево. Перепуганная, забрызганная его кровью Аюми схватила брата, прикрывая его своим телом. Она тоже не понимала, что происходит.

Я быстро сошёл с крыльца и вышел на улицу, держа оружие на изготовку и высматривая по сторонам остальных хагетама, шнырявших по окрестным домам. Теперь я не страшился таившегося во мне «зверя». Я жаждал его появления. И он не заставил себя ждать — осторожно показав свой омерзительный лик, он стремительно выпрыгнул наружу, безоговорочно завладев моей душой.

Зверь против зверей — это была схватка равных, но холодная ярость, овладевшая мной, придавала мне сил и уверенности в этой битве.

На шум стрельбы из соседнего дома выбежал один из бандитов. Я тут же уложил его выстрелом в голову, не дав сделать и двух шагов. В следующую минуту ещё двое выскочили из-за угла дома справа от меня. В руках их были всё те же остро отточенные грозные тесаки.

Струи дождя разделяли нас зыбкой завесой, но это совсем не мешало мне прицелиться. Я снова видел всё вокруг себя; психика моя была прозрачна и чиста, как хрустальный поток. Я чувствовал злобу и страх своих противников — они витали в воздухе, подобно зловонным запахам. Адреналин стучал в моих висках, наполняя мышцы силой, пробуждая в них память отточенных до автоматизма движений.

Время плыло, подобно неспешной реке, замедляя всё вокруг. Я уверенно двигался навстречу своим врагам и так же уверенно выпустил две пули точно в цель — в бритые головы, в перекошенные злобой и звериной яростью лица. Безжизненные тела моих врагов рухнули в грязь, окрашивая её своей кровью.