Страница 27 из 32
— Я же сказал вам, что они установили такие приспособления, какие только существуют на свете. Вся территория охвачена замкнутой телевизионной сетью, которая управляется одним человеком с пульта. Он находится в комнате рядом с главным входом. Как только вы выйдете из подвала и пойдете по коридору, он получит сигнал, поднимет трубку, и полиция появится здесь прежде, чем вы об этом будете знать.
— О’кей, — сказал Морган. — Это просто убивает меня. Ну и как же мы выйдем из этого положения?
— У них трехсменная система, и смена происходит в восемь. Этот сменщик всегда заходит в небольшое кафе у главных ворот за сандвичами и кофе. Вечером в среду он получит чуть больше того, что заказывает.
— Что-нибудь в кофе?
Вернон усмехнулся:
— Все просто сделать, если знаешь, как.
Морган посмотрел на него с сомнением:
— А что, если он не выпьет его к тому времени, когда мы придем? Для нас это будет полный провал.
— Я подумал об этом. Вы не вломитесь туда ранее полуночи. Значит, он уже четыре часа будет на дежурстве. Если он не выпьет кофе до этого, то он уже никогда не выпьет его.
Последовало долгое молчание, в течение которого Морган сидел с легкой усмешкой, глядя перед собой. Немного погодя он вздохнул и покачал головой:
— Я доверяю вам, Макс. Все правильно придумано, чертовски правильно.
— Так увидимся завтра вечером, — спокойно сказал Вернон и передал ему портфель. — Здесь все, что вам нужно. Ваш поезд уходит в пять. В вашем распоряжении двадцать минут.
Он смотрел, как Морган исчез в переулке на дальнем конце площади, и кивнул. Все идет как надо. Солнце проглянуло сквозь тучи, и струя фонтана окрасилась. Он улыбнулся. Жизнь иногда все-таки приносит чувство удовлетворения. Он закурил сигарету, поднялся и зашагал прочь.
Дункан Крейг смотрел, как он удаляется, из заднего окна старого автофургона «коммер», который стоял на противоположной стороне площади. Он тоже улыбался, но совсем по другой причине. Он повернулся, похлопал по хромированной трубке направленного микрофона, стоящего на треноге, и начал разбирать его.
Глава 12
Шел сильный дождь, когда автофургон свернул в глухой переулок Брэгг-Элли и остановился. Фары выхватили из темноты деревянные ворота с потускневшей вывеской «Говер и Компания. Каменные памятники».
— Это здесь, — сказал Морган. — А ну-ка, Джек, давай!
Фэллон, здоровенный ирландец, выпрыгнул из фургона с двухфутовыми кусачками и срезал висячий замок на воротах с той же легкостью, будто всадил нож в масло. Ворота распахнулись настежь, и Хэррис, водитель, заехал во двор и заглушил мотор.
Фэллон уже поднимал крышку люка в переулке. Морган с Мартином быстро разгрузили автофургон и присоединились к нему. Он опустился в колодец, и те двое осторожно подали ему тяжелые баллоны кислородно-ацетиленового резака, другое оборудование и последовали за ним.
Хэррис опустился на одно колено над люком, и Морган прошептал ему:
— Закрой крышку, иди во двор и сиди тихо. Самое большее — час с четвертью.
Крышка люка с лязгом стала на место над его головой, когда он спустился, чтобы присоединиться к остальным. Он включил мощный фонарь на батареях, и его луч пронзил тьму. Несмотря на толстые кабели, оставалось достаточно пространства, чтобы ползти, и он молча двинулся вперед, а Фэллон и Мартин последовали за ним, таща тяжелые брезентовые сумки с оборудованием.
Было очень холодно, изоляция мощных кабелей покрылась сыростью от конденсата. Внезапно послышался шорох, будто в осеннем лесу падали листья, и в темноте засветилась пара глаз.
— Иисус Христос, крысы! — прошептал Джек Фэллон. — Я их не выношу.
— За такие деньги потерпишь, — ответил ему Морган и задержался, потому что его фонарь выхватил из темноты буквы «Чатсуорс Стил», написанные на стене тоннеля белой краской. — Ну вот, мы на месте.
— Не очень-то много места, чтобы развернуться, — заметил Мартин.
— Ничего. Доставай-ка инструмент и начнем.
У Мартина, несмотря на малый рост и преждевременно поседевшие волосы, были хорошо развитые руки и плечи, оттого что ему пришлось много потренироваться в каменоломнях Дартмура. Он лег на бок и начал сильно бить семифунтовым молотом по долоту, который держал в нужном месте Фэллон.
Стена подалась, и не один, а целая груда кирпичей вывалилась в подвал с другой стороны. Мартин усмехнулся, и его зубы блеснули в свете фонаря.
— Вот это — современное британское мастерство. И куда только идет наша страна.
Морган сунул фонарь в темноту и сразу же увидел распределительный щит.
— Мы точно на месте, — сказал он. — И как раз вовремя. Будем и дальше так же.
Расширить пролом, чтобы пролезть, оказалось делом пары минут, и он оставил других при оборудовании, а сам направился прямо к щиту.
На нем стояло тридцать семь пронумерованных коробочек, и ему предстояло отключить девять из них. Он запомнил все номера, но все же, чтобы не ошибиться, сверился со списком, который передал ему Вернон.
— Все о’кей? — спросил у него за спиной Мартин.
— Не может быть лучше. — Морган опустился на одно колено, отыскал зеленый кабель, который шел по плинтусу, и аккуратно перерезал его ножницами.
— Только бы Вернон не ошибся где-нибудь, в чем я, однако, сомневаюсь.
Когда он открыл дверь, то оказалось, что коридор за ней залит ярким светом неоновых ламп.
— На кой черт все это нужно? — раздраженно спросил Мартин.
— Для телевизионных камер, дурак. Они же не могут видеть в темноте, верно? — Морган прошел в коридор и ухмыльнулся. — Держи пальцы перекрещенными. Если тот тип наверху еще не уснул, он нас уже увидел.
— Но я не вижу никаких камер, — в изумлении сказал Мартин.
— Зато они тебя видят. — Морган задержался перед служебной лестницей. — Оставайся здесь, а мы с Джеком сходим и посмотрим, что там.
Они быстро поднялись по ступеням. Дверь наверху запиралась на американский замок, поэтому он легко открылся изнутри.
Холл, выложенный черной и белой плиткой, был ярко освещен. Его большие стеклянные двери защищали бронзовые решетки. Морган здесь прекрасно ориентировался. Он быстро пересек холл, нашел третью дверь справа с надписью черными буквами «Комната охраны» и тихонько повернул ручку.
Охранник свалился с черного кожаного кресла на колесиках возле контрольной панели и лежал вниз лицом. На столике рядом стоял термос, Морган налил в чашечку кофе и опустил в него палец.
— Холодный, он давно уже отключился.
— А посмотрите-ка на это, — удивленно воскликнул Фэллон.
Здесь на панели размещалось не менее тридцати экранов. Казалось, перекрыты не только входы в здание, но и все стратегические точки в главных коридорах.
— А вот и Джонни. — Фэллон указал на экран.
Они ясно увидели Мартина, стоящего в коридоре нижнего этажа с двумя парусиновыми сумками у ног.
— Немного нервничает, верно? — Морган наклонился вперед. — Вот и вход в хранилище, видна даже дверь сейфа. Посмотри только, они дают даже вид внутри. Как тебе нравится?
— Просто фантастика, — отозвался Фэллон. — Отсюда можно видеть буквально все.
Морган кивнул:
— Ну вот и хорошо, у меня возникла мысль оставить тебя здесь, Джек. Ты можешь видеть каждый вход в здание. Если кто-нибудь появится, ты тут же об этом узнаешь. А мы с Джонни справимся внизу.
— А откуда я узнаю, когда мне присоединиться к вам?
— Ты же увидишь на экране, разве нет?
Фэллон удовлетворенно улыбнулся:
— Я так и сделаю. Идите, Джой, и да благословит Бог хорошую работу.
Морган быстро спустился по служебной лестнице и присоединился к Мартину.
— Пошли, — сказал он, беря одну из парусиновых сумок.
Вход в хранилище — стальная дверь с двумя замками — находился в конце коридора. Для того чтобы открыть их, им понадобилось всего три минуты.
Обследовав дверь сейфа, Морган попробовал ручки. За его спиной Мартин уже приготовил первый баллон из своей сумки. Он навинтил на него гибкий шланг, на другом конце которого болталась горелка, и зажег газ.