Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 65

Раны Азриима, как и Долгана, зарастали прямо на глазах.

Ривен знал, что ситуация отчаянная. Слаады были быстрее, сильнее, регенерировали раны, которые должны были их прикончить. А сам он тяжело дышал и истекал кровью от дюжины болезненных порезов.

— Теперь ты понял, да? — насмехался Азриим. — Это не твой храм. Это твоя могила.

Ривен натянул на лицо усмешку и ответил:

— Я понял, что ты и твой мальчик не способны довести дело до конца.

Он коснулся своего лица. На пальцах осталась кровь. Убийца посмотрел на них, сплюнул.

— И если это лучшее, на что вы способны, наружу из этой комнаты не выйдет ни один из вас.

Азриим оскалился.

— Ты всегда мне нравился. Очень жаль, что мне придется тебя убить.

Долган зарычал, бросая вызов.

Ривен решил забрать хотя бы одного ублюдка с собой в могилу. Он приготовился…

Тьма позади Азриима, в дальнем конце зала, сгустилась, и убийца не сдержал улыбку.

— Проклятие, почти вовремя, — сказал он.

Кейл наконец–то появился.

Ответив на рев Долгана собственным криком, Ривен бросился в атаку.

Кейл, Джак и Магадон материализовались в просторном зале рядом с ведущей наверх лестницей, в башне, которую увидели глазами Ривена через мысленную связь. Даже через подошвы сапог Кейл чувствовал магическую силу, наполнявшую камни постройки.

Азриим парил в воздухе в середине зала, спиной к новоприбывшим. В противоположном конце помещения сражались Ривен и Долган. Клинки убийцы метались из стороны в сторону, кололи и рубили. Большой слаад не оставался в долгу, используя свои когти.

Магадон натянул тетиву до уха, заставил ее наконечник сиять красным от ментальной энергии, и выстрелил в Азриима.

Стрела по самое оперение вонзилась слааду в спину. Азриим завопил, схватился за выступивший из груди наконечник и повернулся. Крик отвлек Долгана и большой слаад тоже повернулся в их сторону. Ривен заставил его заплатить за невнимательность.

Убийца вонзил клинок в горло здоровяка, вырвал саблю из плоти и нанес второй удар, который должен был обезглавить слаада. Но каким–то чудом Долган устоял и сумел присесть под второй взмах. Из раны в горле здоровяка текла кровь. Он поднял лапу, и в ней засиял небольшой шарик. После секундного промедления Долган швырнул его себе под ноги. Шар взорвался огнем. Слаада и убийцу отбросило взрывом.

Кейл, Магадон и Джак закрылись руками от жара.

— Росток, — напомнил Джаку Эревис, выхватил Клинок Пряжи и бросился к Ривену.

— Снова ты, жрец, — сказал из–под потолка Азриим. — Какой же ты упрямый!

Кейл рискнул бросить взгляд вверх и увидел, как слаад вытаскивает усиленную разумом Магадона стрелу из своего тела и отбрасывает ее. Магадон выпустил еще несколько обычных стрел, но все они отскочили от шкуры Азриима.

— Довольно! — рявкнул Азриим, и швырнул в Магадона и Джака огненный шар. Шар разорвался между ними, окутав проводника и коротышку пламенем. Когда огонь рассеялся, на обоих не осталось и следа. Заклинания Джака делали свое дело.

Кейл подскочил к Ривену и помог ему подняться. Лицо и руки убийцы были все в ожогах. Здоровый глаз не открывался.

— Они трансформировались, — обожжеными губами проговорил Ривен. — Стали сильнее.

Кейл кивнул и немедленно использовал сильнейшее из своих целебных заклятий. Сила Маска перетекла из него в Ривена, и ожоги убийцы полностью исчезли.

Ривен благодарно улыбнулся и поднял клинки.

В десяти шагах от них засмеялся Долган:

— Было больно, — и поднялся на четвереньки.

Кейл не обратил на него внимания.

— Я пришел за Ростоком, — сказал он Ривену, — Уничтожим его, затем прикончим слаадов. Где Странник?

Ривен покачал головой:

— Он сказал, что больше со слаадами не увидится. В башне его нет.

Кейл кивнул, чувствуя предательское облегчение. Но он знал, что найдет Странника, когда наступит время.

Позади них Долган встал на ноги, продолжая смеяться. Его тело заживляло ожоги.

— Я нашел, Кейл, — крикнул Джак. — Оно здесь, наверху.

Кейл и Ривен побежали через зал. Над ними Азриим произнес слова заклинания, и от слаада по всей комнате кольцом прокатилась эманация темной энергии. Увернуться было невозможно.

Когда кольцо настигло Эревиса, он почувствовал хватку сверхъестественного холода, но одна из защит Джака тут же вспыхнула, зазвенела. Кейл узнал в ней защиту от смерти. Если бы не магия Джака, он был бы мертв.

Слаады действительно стали сильнее.

Такие же вспышки и звон охватили Магадона и самого Джака. Незащищенный Ривен споткнулся, хватая воздух. Кейл окутал его тенями, помогая двигаться.

— Ты в порядке? — спросил он.

Ривен отмахнулся и кивнул. Они подбежали к Джаку и Магадону у лестницы.

— Наверх, — приказал Эревис. — Поддерживай прорицающее заклятие, Джак. Странника здесь нет, так что будем двигаться быстро.

Он обернулся взглянуть на слаадов. Заклятие Азриима не причинило никакого вреда Долгану. Азриим опустился на пол рядом со здоровяком.

— Вернитесь, — издевательски проговорил он. — Игра только началась!

Кейл не обратил внимания, подталкивая друзей на лестницу. Сам он на мгновение задержался, чтобы с помощью заклятия сотворить у подножия лестницы каменную стену. Магия заставила стену стать единым целым с башней, блокируя проход.

Он знал, что это лишь ненадолго задержит слаадов.

— Мы должны остаться и драться, — сказал Ривен, оправившийся после заклинания смерти.

— Мы будем драться, — ответил Эревис. — Но сначала Росток. Единственный способ остановить Странника — уничтожить его. Это важнее любых личных конфликтов.

— Именно так, — согласился Джак.

— Нет ничего важнее личного, Кейл, — ответил Ривен, но спорить дальше не стал.

Кейл посмотрел на него мгновение, повернулся к Джаку:

— В какую нам сторону?

— Идите за мной.

Позади них, у подножия лестницы, появились слаады с бронзовыми жезлами в лапах. Они телепортировались сквозь стену.

— Идите, — приказал Кейл.

Азриим и Долган бросились вверх, перескакивая по три ступени за шаг. На бегу они вытянули лапы, из которых ударили огненные шары.

Кейл встал на их пути, поднял Клинок Пряжи и перехватил оба шара, пока те не разорвались. Тени окутали клинок.

— Быстрее! — бросил он через плечо, и его друзья побежали. Кейл указал клиноком на слаадов и высвободил накопленную энергию. Магия ударила в грудь чудовищ, сбила их со ступеней, опалила огнем.

Оба заревели, вскочили на ноги, снова помчались по лестнице. Их одежда горела, и с кожи струился дым.

Кейл повернулся и побежал вслед за остальными. Тень увеличила его скорость, он быстро догнал друзей. Они пробежали через очердной просторный зал и оказались у подножия новой лестницы.

— Опять наверх, — сказал Джак. — Мы уже близко.

— Они тоже, — заметил Магадон, оглядываясь. Он повернулся, упал на одно колено, до уха натянул тетиву.

В другом конце зала появились слаады. Кроме легких подпалин, на их телах не осталось заметных следов от взрыва. Оба рычали.

— Башмаки Обманщика, — выругался Джак.

— Сконцентрируйся на Ростке, — приказал ему Кейл. Он не хотел, чтобы Джак попытался использовать заклинания против слаадов и утратил концентрацию на прорицании.

Магадон использовал ту немногую ментальную силу, что у него еще оставалась, заряжаяя свою стрелу, и пустил ее в полет. Стрела глубоко вошла Долгану в ногу, швырнув здоровяка на пол. Азриим перескочил через брата и продолжил бежать к ним.

Обернув рукоять Клинка Пряжи своей маской, Эревис произнес заклинание. С последними словами чар он призвал волшебную стену, перегородившую все помещение. Созданная из теней, пронизанная голубовато–зелеными нитями стена громко затрещала, излучая волшебную энергию с той стороны, где находился Азриим. Кейл едва мог видеть сквозь нее.

Азриим остановился и зашипел, его кожа дымилась вблизи стены. Позади него поднялся на ноги Долган, с его шкуры тоже поднимался дымок. Здоровяк выдернул из ноги стрелу Магадона. Азриим достал с перевязи один из своих жезлов.