Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 45

— Ногу занозила, ваше величество, — тут же нашлась Афадель, — вот Хвандир помогает занозу вытащить, а то мне так не извернуться!

— Давай я посмотрю, — предложил король. Он у нас добрый и сочувствующий.

Афадель охотно сунула ему под нос другую пятку.

— Подуйте, ваше величество, — сказала она, — и все пройдет!

Слава всему сущему, она не добавила "от вашего выхлопа".

— Я не понял, в которой заноза? — удивился он и вытащил кинжальчик. Ну как кинжальчик… В локоть длиной, тонкий и острый.

И пощекотал острием пятку Афадель. Та захихикала и свалилась с пенька так, что спиной закрыла туфли, а ногой едва не сбила с Трандуила корону. Тот поспешил отпрянуть от буйной подданной.

— Компот дегустировать будете, ваше величество? — спросила она.

— Нет, это для гостей, — ласково улыбнулся он и удалился.

— Ничего себе у вас с королем игрища, — позавидовал я и выпустил ее вторую ногу.

— Ты чего меня роняешь? — возмутилась она.

— Я тебя не ронял, ты и так лежишь, — сказал я. — За компотом смотри, а то сбежит!

— Так огонь я погасила. И вообще, это не для короля, это для гостей. И так сойдет.

Я окунул палец в котел и лизнул. Кислятина жуткая, к тому же Афадель перебрала с малиной и ромашкой. И уши как-то не реагировали. Самому придется доделывать, вздохнул я и бухнул в котел травки. То есть я хотел травки, а бухнул оставшееся лыко, после чего, ругаясь на чем свет стоит, вылавливал его из котла голыми руками. Лучше от этого варево, конечно, не стало.

— Ты б еще березового сока подлил, — сказала Афадель.

— Не сезон, — буркнул я, выкинув последний ошметок лыка. — Так вроде получше. И цвет приятный.

Кулинар я очень даже неплохой, мама так говорит, только отказывается есть мою стряпню.

Я порыскал по кустам и добавил в варево горсть земляники, немного костяники, какой-то незнакомый гриб и десяток прошлогодних орехов из беличьего дупла. Для нажористости. Тем более что компот гостям. Не поймите превратно, я люблю гостей, но гости короля — это какой-то сюр (еще одно умбарское словцо). Не вполне понимаю, что оно означает, судя по описанию капитана — нечто вроде русалокота. И даже без смайлика. Но словцо хорошее — те, кто его слышал от меня, немеют на срок до получаса.

Жаль, на маму это не действует. Видимо, она знает, что оно означает, либо слыхала в своей жизни еще и не такое… Как многого я не знаю о маме!

И она, главное, молчит. Ну то есть не молчит, конечно, если я что-то делаю не так, по ее мнению, а насчет всего интересного молчит, как нолдор об лед.

Ну да будет о маме, ее и так слишком много.

Решив, что компот уже готов, мы подождали, пока он остынет, перелили в кувшины и перетаскали во дворец. Я перетаскал, Афадель сказала, что она хрупкая девушка. В каком месте, интересно? Видимо, в каблуках. А олень был занят — король поехал на охоту. Кабана гостям подстрелить.

Но как бы то ни было, я все перенес на своем горбу. По дороге отпил — неплохо получилось, лыко внесло какую-то свежую нотку в традиционный вкус.

Уши бодро стояли, я пошевеливал ими, проверяя длину — чуть больше нормальной, ну так я и выпил два глотка, я же не Келеборн! Тот как дорвется, так и хлебает, с похмелья-то. А Трандуил гнусно хихикает, глядя на него. Сам-то он рассол предпочитает, точно знаю.

И вот снова съехались гости (конечно, на халяву все выпить и закусить рады!) из Ривенделла и Лориена, и еще откуда-то, я всех и не упомню. Меня приставили к компоту и настоятельно попросили не появляться на глаза высоким гостям с моими заклепками, пока оные гости не перепьются. Только вот про Афадель король каким-то образом позабыл…

Она и явилась во всей красе. Нет, не во всей, она была без бронелифчика, в одной лишь легкой тунике, которая мало что прикрывала. И в плетеных туфлях моей работы. Афадель их творчески доработала: воткнула в середку берестяных роз по рубину и доработала горным хрусталем.

Владычица Галадриэль чуть не подавилась, когда Афадель, постукивая каблуками по полу, прошлась перед гостями.

— А что это у девушки на ногах? — с интересом спросил Келеборн, разглядывая голые коленки Афадели.

— Новая мода, господин, — сказала та игриво. Да, Келеборна она еще тоже не пробовала, впрочем, какие ее годы. — Плетеная обувь. Идеальна для лета, не жарко, как в сапогах, а колючки не страшны! И делается очень быстро…

— Как интересно! — Элронд со свитой тоже уставились на коленки Афадели, хотя плетеные туфли далеко не доходили до них, как, впрочем, и подол туники. — Может быть, взять дочке?

— Это эксклюзивный экземпляр, — тщательно артикулируя, произнесла Афадель и подмигнула мне. Я понял, что а) липы в округе скоро лишатся коры, б) я неплохо заработаю, хотя большую часть наверняка отберет король наш Трандуил как налог за занятие незаконной предпринимательской деятельностью. И с Афаделью делиться придется. — Стоит бешеных денег!

Владыки запереглядывались. Галадриэли явно хотелось продемонстрировать подданным стройные (и вовсе не мохнатые) ноги, Элронду — сделать подарок Арвен, может, выйдет все же замуж, а Трандуил откровенно подавлял желание стукнуть нас с Афаделью своим посохом: как же, не у него первого оказался этот вот… эксклюзив!

Я приосанился и подлил гостям компота, подавив желание рявкнуть на весь зал: "В очередь, сукины дети!" Не знаю, откуда это взялось в моей голове, но высказаться хотелось нестерпимо.

Афадель прохаживалась вдоль стола, демонстрируя обновку и поигрывая подолом. Взгляды матери она игнорировала, как, впрочем, и обычно. А отец ее, которого, кстати, так и не удалось выгнать обратно… откуда он там явился, наблюдал за дочерью с большим удовольствием. Потенциальный жених тоже, но после того, как Афадель надела ему на голову котелок и хорошенько по нему постучала, руки к ней не тянул.

— И кто же творец этого… э-э-э… образца? — спросил король. — Может быть, он объявится и сможет пояснить, каким образом желающие могли бы обзавестись такой, хм, обувью?

— Конечно, ваше величество, — тут же сказала Афадель, делая мне знаки, чтобы скрылся с глаз долой. — Он живет в лесной чаще, вдалеке от двора. А я его посредница. Так что все заказы — мне. Размеры, пожелания по части размера, фасона и украшений. Да, драгоценности ваши, в лесу каменья взять неоткуда! Цена договорная.

Я только подивился ее деловой хватке. Интересно, от кого она этого нахваталась, прошу прощения за каламбур. Но я скрылся за большим кувшином с компотом и продолжал наблюдать. В принципе, нас мог выдать Леголас, но он помалкивал. Пока. Наверняка закажет такую обувку или оплетку на лук. Ладно, сделаю, долго ли, лишь бы не выдал… И я показал принцу кулак, а потом прижал палец к губам. Он кивнул, стало быть, понял.

Принц у нас вообще понятливый. Про компот он тоже все давно понял, поэтому не пил, а пил, на пару со Следопытом, вино из папиных подвалов. А потом помогал папе ржать над гостями и их ушами… Они вообще смешливые, эти наши король с принцем. Только их чувство юмора мало кто разделяет, а если разделяет, то редко добровольно. Но я отвлекся.

Афадель уже набирала заказы, как я понял, и первым успел Элронд. Чувствовалось, ему не терпится сбыть дочку с рук. Хотя, кто его знает, может, он этому своему Линдиру заказывает? Или сынишкам? Мне-то все равно, я заказ выполню, главное, чтоб платили. И чтоб четко расписали требования, а то знаю я их. то лыко не свежее, то береста не того цвета, то бриллианты не так приделаны… Тут я подумал, что Афадель тоже наверняка это учла, и бриллианты запросто можно подменить ортоклазами.

Или лучше не стоит… а то можно и по ушам получить. С другой стороны, о мое ухо даже владыка руку отобьет.

А если делать все, что заказали гости, то работы мне хватит до Второй Музыки. Причем без перерыва на еду, сон и выпас оленя.

— Вот видишь, — довольно сказала Афадель, показывая мне свиток, — я обеспечила тебя делом. Чур, треть моя!

— Четверть, — вкрадчиво произнес король наш Трандуил, подкравшись незаметно. — Половина — в казну. На остальное развлекайся, Хвандир, и я еще припомню тебе, что не меня ты одарил первым!