Страница 3 из 6
Да ты что? съ ума сошелъ, что ли? – на меня дерюгу надѣваешь. Ты знаешь ли, кто я? Я панъ вашъ. Сейчасъ снимай поддевку да шапку, да обчисти хорошенько, да надѣнь на меня. Ужъ я, такъ и быть, надѣну. Да веди меня ко двору ко мнѣ, къ панскому двору.
Старый пастухъ
Очумѣлъ, видно, человѣкъ, говоритъ, что панъ, а пана я вчера самъ видѣлъ, какъ онъ верхомъ на лошади домой проѣхалъ.
(Къ пану.)
Панъ
(вскакиваетъ)
А и ты такой же, какъ и тѣ. Погоди жъ – и тебѣ то же будетъ. Да какъ ты смѣешь передъ паномъ въ шапкѣ разговаривать!
(Срываетъ съ него шапку.)
(Хватается за него.)
Старый пастухъ
(подхватываетъ шапку, отталкиваетъ пана и идетъ прочь)
Пойдемъ, Ванька, онъ вовсе угорѣлый какой-то.
Молодой пастухъ
Мы тебя отъ дерева отвязали, покормили, дядюшка кафтанъ далъ, а ты еще буянить. Брось, а то прибью.
(Поднимаетъ кнутъ и толкаетъ. Панъ падаетъ. Пастухи уходятъ. Панъ лежитъ и стонетъ.)
мужики
Вишь, человѣкъ какой лежитъ!
Панъ
Эй, народъ, скорѣе бѣгите вы къ панскому двору и скажите, что панъ нашелся. И чтобы ѣхала сюда за мной коляска и дворовые, a мнѣ отведите избу. Я отдохну.
Старикъ
Да ты что толкуешь?
Панъ
Что толкую? Я панъ вашъ.
Старикъ
Какой панъ? Панъ дома въ палатахъ живетъ, а не босикомъ. бѣгаетъ.
Панъ
Дурачье! Я заблудился за оленемъ, я панъ. Они меня ищутъ.
Старикъ
Будетъ врать-то. Панъ вчера проѣзжалъ, мы его сами видѣли. А нынче отъ него прикащикъ пріѣзжалъ. Онъ дома.
Панъ
Врете, разбойники! Я васъ!
Старикъ
Будетъ, молодецъ. Ужъ тебя побили, сказываютъ, пастухи. Что же, али тебѣ мало – еще хочется? Брось ты эти дѣла. А иди своей дорогой.
Панъ
Не вѣрятъ. Ахъ, разбойники, доберусь же я. Ну слушай же. Не вѣришь ты, что я панъ? Такъ вотъ, дай мнѣ бумаги, перо, я напишу письмо пани. Она признаетъ. Потому я то напишу, чего никто, кромѣ меня и ея, не знаетъ.
Старикъ
Будетъ толковать-то, проваливай!
мужикъ
Что же, дядюшка, пускай напишетъ, свезти можно въ деревню.
Занавѣсъ
КАРТИНА
Панъ
Баба
Панъ
Измучался я. Что долго не ѣдутъ, пора бы отвѣтъ. Не торопятся, не знаютъ. То-то жена обрадуется.
(Глядитъ въ окно.)
Панъ
Что же, гдѣ коляска, гдѣ люди?
Старикъ
Ну, братъ, прокуратъ же ты!
Панъ
Что, что? какъ ты смѣешь такъ говорить!
Мужикъ
Да такъ и смѣю, что велѣлъ тебя панъ…
Панъ
Какой панъ?
Мужикъ
Такой, настоящій, не такой, какъ ты. Велѣлъ тебя, пана, шелепами выбить отсюда, и чтобы духу твоего не слышно было.
Панъ
Боже мой, что же это? Да жена-то что?
Мужикъ
Жена-то твоя, коли есть, не знаю что, а пани сказала: «Есть же такіе обманщики. Прогоните его».
Панъ
Боже мой, боже мой, что со мной будетъ?
(Плачеть.)
Xозяинъ
Чудное дѣло! Ну что же, братъ, не выгорѣла твоя штука, ступай съ Богомъ.
Занавѣсъ
КАРТИНА
Панъ
бабой
Баба
Вишь, безрукой, и вилы-то взять въ руки не умѣетъ.
(Отнимая вилы.)
Панъ
Я бы радъ, да не умѣю.
Баба
Хлѣбъ ѣсть умѣешь.
Панъ
Ахъ, житье мое. Ужъ умереть лучше.
Баба
Хоть вези-то.
Баба
И того не можешь. Замучалась я съ тобой
Панъ
Ну, кралечка.
Баба
Ишь ты, пакостникъ!
Баба
Вотъ идола приставилъ, работать не работаетъ, а пакостничать норовитъ.
Xозяинъ
Что? К бабѣ моей ладишься? Я те полажу. Вонъ! Панъ ты этакой!
(Въ шею.)
Занавѣсъ
КАРТИНА
панъ
Панъ
Ну хорошо, что на дорогу выбрался. Теперь дойду до дома. Тамъ узнаютъ. А то сколько не говорилъ, что я панъ, никто не вѣритъ. Только ругаются. Если не скажу, такъ подадутъ, а скажу, такъ прогонять. И нынче ничего не ѣлъ. Не стану ужъ говорить.
(Подходитъ къ избѣ, стучится.)
Баба
Много васъ тутъ шляется! Вишь, здоровый какой, работать бы могъ – проситъ.
Панъ
Да я не нищій, я панъ.
Баба
А панъ, такъ нечего подъ окномъ стучать!
(Захлопываетъ окно.)
Приходятъ два нищихъ – слѣпой и безрукій, подходятъ къ окну.
Слѣпой и безрукій
Христа ради!
Баба
(отворяетъ окно, подаетъ хлѣбъ)
Примите Христа ради.
(Нищіе садятся и ѣдятъ.)
Панъ
(подходитъ)
Дайте поѣсть.
Слѣпой
Что же самъ не просишь?
Панъ
Просилъ – не даютъ.
Безрукій
Ну, бери.
(Даеть хлѣба, ѣдять.)
Панъ
Мнѣ ужъ говорить не хочется. Какъ скажу, кто, такъ всѣ меня ругаютъ и бьютъ.5 Не вѣрятъ мнѣ. Работать не умѣю, a ѣсть хочу. Пожалѣйте вы меня,6 возьмите съ собой.
Безрукій нищій
А что же,7 возьмемъ! Пускай суму носитъ.
5
Зачеркнуто:
Слѣпой нищій.
Скажи, добрый человѣкъ. Отчего не вѣрить?
Панъ
Я панъ. И деревня это моя, и земля вся моя. Поѣхалъ я на охоту, погнался за оленемъ, отбился отъ своихъ, ходилъ, ходилъ, набрелъ на
разбойниковъ. Они меня раздѣли донага, избили и привязали къ дереву. Утромъ нашли меня пастухи, отвязали, вотъ этотъ кафтанишко дали, и пошелъ я искать дорогу домой. Да вотъ не могу дойти. И силъ нѣтъ, и
дороги не знаю.
6
Зач.: доведите до моего дома. Награжу я васъ такъ, что вы вѣкъ счастливы будете.
7
Зачеркнуто: доведемъ. Можетъ, и правда.
Слѣпой нищій.
Куда довести то? Насъ на дворъ къ пану не пускаютъ и собаками травятъ.
Панъ.